Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унтан сасартӑк сӑмсипе шӑршласа илсе, пӑшӑрхануллӑн: — Ӗнӗк шӑрши кӗрет мар-и? — тесе ыйтрӗ.И вдруг, потянув носом, спросил озабоченно: — Как будто — гарью пахнет?
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫур сехетрен эпӗ ҫӗнӗ пӳртен таса та типтерлӗ пӳлӗмӗнче лартӑм, унӑн стенисенчен сухӑрпа мӑк шӑрши те кайса пӗтменччӗ-ха.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Яланхи пекех, вӑл «шуйттан тирӗ» тенӗ пусмаран ҫӗленӗ казакина ҫӑтӑ-ҫӑттӑн тӑхӑннӑччӗ, унӑн сарлака кӑкри ҫинче сарӑ сухалӗ сарӑлса тӑрать, ҫамки ҫийӗнче кӗскен кастарнӑ хытӑ ҫӳҫӗ шӑрт пек тӑрать, урисене мужиксем тӑхӑнакан йышши йывӑр атӑ тӑхӑннӑ, вӗсенчен тикӗт шӑрши кӗрет.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эпӗ килкартине тухатӑп, унта кахаллӑн, пӗр сассӑр ҫумӑр ҫуса тӑрать, анчах ҫапах та пӑчӑ, сывлӑша ҫунӑк шӑрши тулнӑ — вӑрмансем ҫунаҫҫӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ҫынсем те сӑмсисене турткаласа нӑшӑклатма тытӑнчӗҫ, вара шӑршлӑ, усал тар шӑрши, ҫуннӑ эрех шӑрши тата хытӑрах ҫапа пуҫларӗ.В толпе зашмыгали носами, и сильней стал слышен запах едкого, застарелого пота и винного перегара.
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Уҫса янӑ подвалтан адмиралӑн пит-куҫӗ ҫине пӑнтӑхнӑ нӳрлӗ шӑршӑ тата тахҫантанпах ҫӑвӑнман ӳт шӑршиллӗ ҫӗтӗк-ҫатӑк йӗпе утиял шӑрши ҫапрӗ.
XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Шпик хуллен нӑйкӑшрӗ, метлӗ курӑк шӑрши кӗрекен ӑшӑ шыва сыпрӗ.Шпик скулил тихо, набирая в рот теплую, мятой пахнущую воду…
V сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Алӑкран кӗрсенех Курака темскерле йывӑр шӑршӑ, выльӑх шӑрши ҫапрӗ, ун пек шӑршӑ Зоологически садра, хӗллехи вӑхӑтра ытлах уҫса уҫӑлтарман пӳлӗмсенче, тискер кайӑксем пурӑннӑ ҫӗрте пулать.
II сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Камерӑна спирт шӑрши вӑйлӑ ҫапрӗ.
ХL сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Шӑрши вара техӗмлӗ, пӗтӗм камерӑна ҫапнӑ.
XXXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пӳлӗмре пӑшал ҫӑвӗпе тар шӑрши тапса тӑрать.Комната наполнилась запахом ружейного масла и пороховой гари.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Чигринтан эрех шӑрши перет.
XXV сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Вӑл кӑшт куҫне хӗсрӗ, тарӑнӑн та тутлӑн сывласа илчӗ, вара эрех шӑрши камерӑра вӑйлах ҫапа пуҫларӗ.Он прижмурился, вздохнул глубоко и сладко, и запах водки стал слышнее в камере.
XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Урӑлма пӗлмен пӑтранчӑк куҫӗпе вӑл жандармсен конвойӗ тыттарнӑ ордера пӑхса илчӗ, кӑмӑллӑн пуҫне сулчӗ те анасларӗ, Баумана уҫҫӑнах ҫунӑк эрех шӑрши пырса ҫапрӗ.
XXX сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Ҫиле май йытӑ вӗрни илтӗнчӗ, тӗтӗм шӑрши ҫапрӗ пек…Донесло ветряным, колким порывом собачий брех, потянуло как будто дымком…
XXIV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.
Пурӗ те ҫакӑ ҫеҫ паллӑ: гитлеровецсен кунта шӑрши те ҫук, тӑшмансен инҫетри тылӗнче пурӑнакан совет ҫыннисем совет влаҫне чиперех сыхласа хӑварнӑ, хӑйсен пурлӑхне те вӗсем йӗркеллӗ пӑхса пурӑнаҫҫӗ, совет ҫыннисене тӑшмансем килсе тапӑнассинчен, пусмӑрлассинчен тата асаплантарассинчен хӑюллӑн сыхласа тӑраҫҫӗ.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Пӳрте ҫӑкӑр шӑрши тухнӑ, тӗпелти сак ҫинче темиҫе пысӑк ҫӑкӑр выртать, вӗсене пурне те ҫиелтен алшӑллипе витнӗ.В избе пахло печеным хлебом, несколько больших караваев, покрытых полотенцем, лежали на лавке.
XVIII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.
Леҫникӗн пӳртӗнче пӗр пӳлӗм ҫеҫ — лутра маччаллӑ, пушӑ, сенресемсӗр, перегородкӑсемсӗр, витӗрех тӗтӗм шӑрши ҫапнӑ пӳлӗм.Изба лесника состояла из одной комнаты, закоптелой, низкой и пустой, без полатей и перегородок.
Бирюк // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 148–157 с.
Бурмистр Перовра ӗҫнӗ пулмалла: унӑн пит-куҫӗ чылаях тӑртанса кайнӑ, ҫитменнине тата унран эрех шӑрши те лайӑхах перет.
Бурмистр // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 113–127 с.
Унтан темӗнле эмел шӑрши кӗрсе тӑрать.
XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.