Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кермене курса киленсен, эпӗ ҫав пукансем пулӑшнипех кермен площадьне тухрӑм та киле чиперех ҫитрӗм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Унӑн карапӗ ҫӗмӗрӗлет те, вӑл ҫӑлӑнса лилипутсен ҫӗршывӗн ҫыран хӗрне чиперех тухса выртать.Он терпит кораблекрушение, спасается вплавь и благополучно достигает берега страны лилипутов.
Пӗрремӗш сыпӑк // Урхи Наумӗ, Куҫма Чулкаҫ. Свифт, Даниэль. Лемюэль Гулливер ҫулҫӳренисем; вырӑсларан Н. Урхипе К. Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 368 с.
Анчах ӑс-тӑн, туйӑм чиперех.
Тинӗс госпиталӗнче // Валентин Бурнаевский. Чӑваш литературин антологийӗ: пӗрремӗш том. Проза. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2003. — 551 с. — 275–281 с.
Унта эпир чиперех, пӗрре пӑшал пемесӗрех ҫитрӗмӗр.Добрались мы туда вполне благополучно, без единого выстрела.
Сывлӑш ҫавӑрни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кузнецовпа Струтинский чиперех «симӗс маяка» ҫитнӗ, унтан вара лагере таврӑнчӗҫ.Кузнецов и Струтинский благополучно вернулись на «зеленый маяк», а оттуда в лагерь.
Тавӑру // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Саперсем машинӑна ҫырма тепӗр енне туртса каҫарса шоссе ҫине тӑратсанах, Зубенко газ панӑ та, грузовик чиперех малалла вӗҫтернӗ.
Володя // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫсем пеме тытӑннӑ, пульӑсем шӑхӑрса кӑна тӑнӑ, анчах та ача чиперех вӑрмана ҫитсе ӳкнӗ.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Ну, мӗнле, пурте чиперех пуль? — ыйтнӑ Кузнецоа, Кольӑна аллисемпе тытса ҫӗкленӗ май чуптуса илсе.— Ну как, все благополучно? — спросил Кузнецов, обняв и поцеловав Колю.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Анчах Коля лагере чиперех таврӑнса, Кузнецовран пакет кӳрсе пачӗ.
Пулӑшакансем // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Командир юлташ, пирӗн пурте чиперех пулса иртсен, сирӗнтен эпӗ мана парти кандидатне кӗме рекомендаци пама ыйтатӑп.
Икӗ операци // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл тухса кайрӗ; каялла чиперех таврӑнсан ман пата пычӗ те задание пурнӑҫлани ҫинчен пӗлтерчӗ.Он поехал, вернулся, пришел ко мне и доложил, что задание выполнено.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак хушӑра эпир пирен группа, Луцк районне чиперех ҫитсе, унта ӑнӑҫлӑ ӗҫлени ҫинчен хыпарсем илтӗмӗр.
Марфа Ильинична // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӗсем чугун ҫул патне чиперех ҫитнӗ, тӗттӗм пулсан вара стрелочник будки патне шӑвӑнса пынӑ.
Шерепе // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫак удостоверенипе вӗсен разведчикӗ Луцка чиперех кайса килнӗ.С этим удостоверением их разведчик ходил в Луцк и благополучно вернулся.
Чăн чăннисенчен те лайăхрах // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ун чух вӑл, юрӑ-кӗвӗпе сӗмленме пӑрахса, пӗремӗк пӗҫерекен Емельян майри, Емельяниха, патӗнче чиперех ӗҫлесе пурӑннӑ: хапха уҫса хупнӑ, вутӑ ҫурнӑ, ярминкке вӑхӑтӗнче пӗремӗк хуҫи патӗнче пурӑнакансем валли тӗрлӗрен япала илме-леҫме чупнӑ.
I // Петӗр Хусанкай. Телешов Д.Н. Типшар: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 56 с. — 8–56 с.
Пӑшал чиперех перекен пулать.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Нимӗҫсем пеме тытӑнчӗҫ, анчах эпир хӑрушӑ зона тӗлӗнчен чиперех вӗҫсе иртсе кайрӑмӑр.Немцы открыли стрельбу, но мы счастливо миновали опасную зону.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫӗнӗ ушкӑнпа вӗҫсе кайнӑ самолет чиперех Мускава таврӑнчӗ, летчикӗ: парашютистсене Толстый Лес станци патӗнчи сигналсем ҫине антарса хӑвартӑм, тесе пӗлтерчӗ.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Кӑнтӑрла Уйӑх ҫинче ҫапла майпа сыхланнипе чиперех ҫӳреме пулать.Только с такими предосторожностями можно ходить по Луне днем.
Уйӑха тӗпчесе сӑнани // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Моторӗсем чиперех ӗҫлеҫҫӗ пулин те, самолет пӗр вырӑнтах вӗҫсе тӑрать.
Ҫӗртен уйӑх патне ҫитиччен // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.