Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

тӗтре сăмах пирĕн базăра пур.
тӗтре (тĕпĕ: тӗтре) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тӗрӗссипе каласан, мана Арктикӑра вӗҫме тӳр килмен, анчах Сахалина, тундрӑпа тайга ҫийӗнче, тӗтре тӑракан Охотски тинӗспе Татарски пролив урла вӗҫсе курнӑ эпӗ.

Правда, в Арктике мне летать не приходилось, но зато я порядочно поработал на дальнем Севере: летал на Сахалин, над тундрой и тайгой, туманным Охотским морем и бурным Татарским проливом.

Ҫынсене хӑтарма! // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗтре сирӗлсе кайиччен сывлӑшра тата ҫирӗм минут кӗтмелле пулчӗ.

Пришлось подождать минут двадцать в воздухе, пока рассеется туман.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗтре ҫӑра мар, ун витӗр сенкер тӳпе аванах курӑнать пулин те, тавралӑх пурпӗрех лайӑхах палӑрмасть-ха.

Хотя туман был настолько тонок, что просвечивало голубое небо, видимость была ещё неважной.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

— Мана тӗтре чухне вӗҫме хушман.

 — Мне приказано в туман не вылетать.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗтре тӑрать.

Туман.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗтре пулсан, вӗҫмелле мар.

Если будет туман, ни в коем случае не вылетать.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Мускав шывӗ ҫийӗнчи тӗтре сирӗлмен-ха.

В Москве туман ещё не разошёлся.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫӗр ҫинчен тӗтре хӑпарнӑ пулӗ, авантарах курӑнакан пулсан чиперех анса ларатпӑр, тесе шутларӑмӑр.

Думал, туман поднялся от земли и мы сядем при хорошей видимости.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ҫаплах тӗтре тӑрать, анчах эпӗ пурпӗрех вӗҫсе хӑпарма шутларӑм.

Стоял туман, но я всё же решил лететь.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Йӗри-тавра ҫӑра тӗтре тӑрать.

Стоял сплошной туман.

Стратостат хыҫҫӑн хӑвалани // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Вӗсем тӗтре пек тӗттӗмлӗхре пӗр пӗрин ҫине сехрисем хӑпнӑ пекех пӑхса тӑчӗҫ.

Они глядели друг на друга в сером полумраке спускающегося вечера, и сердца их застыли от ужаса.

VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Унӑн кӗпи ҫаннисем ҫуркаланса пӗтрӗҫ; тути ҫине юн персе тухрӗ, куҫ умӗнче юнлӑ тӗтре тӑрать, ҫамки ҫинчен шӑпӑртатса тар юхать, вӑл ҫаплах касать, касать, касать…

Рукава его рубашки были изорваны в клочья; на губах выступила кровь, перед глазами стоял кровавый туман, пот ручьем катился с его лба, а он все пилил, пилил, пилил…

IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.

Каллех тӗтре тӑракан вырӑналла кайсан, ҫултан татах та аташса кайма пултаратӑп.

Если пойду опять в туман — запутаюсь совсем.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Вӑл вӑхӑтра самолётпа тӗтре витӗр вӗҫсе пыма пулӑшакан приборсем питех те сахалччӗ: самолёт тӳрӗ е хӑяккӑн вӗҫсе пынине кӑтартакан «пионер» текен прибор курӑнкалатчӗ те, самолёт мӗн ҫӳлӗшӗнче тата мӗнле хӑвӑртлӑхпа вӗҫсе пынине кӑтартакан приборсене сайра хутра тӗл пулма пулатчӗ.

Приборов для вождения самолета в тумане в то время было очень мало: «пионер», показывающий прямую и крен, указатель скорости, высотомер и компас.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ирӗксӗрех ҫӳлелле хӑпарса, тӗтре витӗр вӗҫсе пыма тиврӗ.

Пришлось уйти вверх и лететь в тумане.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Часах ҫӗр ҫинчен тӗтре йӑсӑрланса хӑпарма тытӑнчӗ, сывлӑшра нимӗн те курӑнми пулчӗ, ҫакна пула аялтан вӗҫсе пыма та май пулмарӗ.

Скоро появился туман, и сгустился настолько, что итти над землей стало невозможно.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Эпӗ ҫав тӗтре юписем хушшипе, хӑшпӗр чухне вӗсем витӗрех вӗҫсе иртетӗп.

Я проходил между колоннами, иногда сквозь них.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Ӑҫта пӑхнӑ унта ҫӗр ҫинчен тӗтре юписем хӑпараҫҫӗ, ҫак юпасем вара ҫумӑр пӗлӗчӗсене тытса тӑракан ҫав тери ҫӳлӗ колоннӑсем пекех туйӑнаҫҫӗ.

То там, то здесь виднелись столбы тумана, как гигантские колонны поддерживающие этот потолок.

«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Тӗтре сирӗлсенех эпӗ юлташа шырама вӗҫсе хӑпартӑм.

Как только туман разошелся, я вылетел на поиски товарища.

Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Айра курӑнакан ҫӗре куҫран ҫухатас мар тесе, эпӗ тӗтре айӗпе вӗҫсе пыма шутларӑм.

Я решил итти под туманом, не теряя из виду земли.

Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней