Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӳкерчӗксем тумалли альбомсен хуплашкисене ылтӑн саспаллисемпе илемлетнӗ.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Пионерсен организацине йышӑннӑ чухне тупа тумалли чаплӑ сӑмахсене хӑйсен ӑшӗнче аса иле-иле, хӗрлӗ ялавсем ҫинелле хытӑ хумханса пӑхса тӑраҫҫӗ вӗсем.
Хӗрлӗ хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Занятисем пӗтнӗ хыҫҫӑн Тынэт Нина Ивановнӑран килте тумалли заданисем илчӗ те килне кайма пуҫтарӑнчӗ.После занятий Тынэт получил от Нины Ивановны очередное домашнее задание и собрался домой.
Пӗчӗк сунарҫӑсем // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
— Шаман чӳк тумалли вырӑн ку.
Вӗренес тени мӗне пӗлтерет? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вӗсем мастерскойсенче те, паркра та, гимнастика тумалли вырӑнта та пулчӗҫ.
30 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Петькӑн государство ӗҫӗсене тумалли ӑс, тупата!
29 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Манӑн мӗн тумалли ҫинчен калаҫасси санӑн ӗҫ мар, Подсолнушкин.— Не твоя забота, Подсолнушкин, рассуждать, как я должен поступить.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Вӑл гимнастика тумалли вырӑна пӑхса ҫаврӑнчӗ, канав урлӑ сиксе каҫрӗ, ятарласа чупма тунӑ ҫул тӑрӑх чупса иртрӗ, ункӑсенчен тытса туртӑнчӗ.Он обошел гимнастический городок, прыгнул через яму, пробежал по дорожке, подтянулся на кольцах.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ун пек е кун пек чух мӗнле тумалли ҫинчен Антон Семеновичран ҫырусем урлӑ ыйтса ярсан, вӑл мана: «Вӑл кун сирӗн ҫанталӑк мӗнле пулнине эпӗ пӗлместӗп», тесе ответ парать.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Павлушка Стеклов волейбол площадкине балсем тумалли зал урайне тасатнӑ пекех шӑлса тасатма тӑрӑшрӗ.Павлушка Стеклов подметал волейбольную площадку с таким видом, словно это был паркет бальной залы.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Анчах унӑн ним тумалли те юлмарӗ.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ҫак ҫӗнӗ кун, унӑн пӗтем йӗрки, вӑл кун тумалли ӗҫсем ҫын хушнипе мар, вӗсем хӑйсем шухӑшласа тупнипе пулса пытӑр.
8 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Каҫ пулса ҫитсен, ачасем ҫывӑрма выртса пӗтсен, ман патӑмра командирсем ыран тумалли ӗҫсем ҫинчен канашласа ларнӑ чух, алӑкран такам хуллен кӑна шаккарӗ.
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унпа пӗрле Колышкин отрядӗнчи икӗ ачана кӑларса ятӑм та хамӑн халех тумалли ӗҫсене тума тытӑнтӑм.Отпустил с ним двух ребят из отряда Колышкина и занялся очередными делами.
6 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тупнӑ хӑҫан евит тумалли вӑхӑтне, шуйттансем.
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Вӑл ҫынсем ҫарти пур вырӑнсене ҫеҫ мар, гражданла чи ҫӳллӗ вырӑнсен вунӑ пайӗнчен тӑххӑрӑшне йышӑнса тӑнӑ, хӑйсем тумалли ӗҫсене пачах та ӑнланман, хутсем ҫине вӗсене вуламасӑрах алӑ пуснӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Сервантесӑн пуҫӗнче ҫав шухӑш аталанса ҫитсе татӑклӑнах йӗркеленнӗ хыҫҫӑн паша тӗрми Алжирти мӗнпур тӗрмесемшӗн кавар тумалли яланхи штаб тата вырӑн пулса тӑнӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Мигель мӗн тумалли ҫинчен шухӑшласа тӑнӑ вырӑнта полицейскисенчен пӗри лашине вырӑнтан тапратса малалла уттарнӑ.Пока Мигель стоял и решал, что ему делать, один из альгвасилов тронул коня и отделился от других.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Вӑл — пӗтӗмӗшле пурлӑх тумалли пӗрлӗхлӗ ӗҫ.
Чиесем чечеке лараҫҫӗ // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Кржижановский электростанцисем ӑҫта тумалли ҫинчен, пирӗн промышленность епле ӳсмелли ҫинчен, уй-хирсем мӗнлерех ешермелли ҫинчен калать.
Ӗмӗтсемпе ӗҫсем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.