Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Каяр! — терӗ сенкер куҫлӑ арҫын, пуҫӗпе сулса илсе, вара вӗсем иккӗшӗ те, васкамасӑр, вулӑс правленийӗ еннелле кайрӗҫ, амӑшӗ вӗсене ӑшӑ куҫпа пӑхса ӑсатрӗ.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сенкер куҫли вӑраххӑн: — Халь ӗнтӗ пурӗпӗр — икӗ вилӗм пулас ҫук, пӗринчен хӑтӑлас ҫук… — терӗ хирӗҫ.Голубоглазый медленно ответил: — Теперь все равно — двум смертям не бывать, а одной не миновать…
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Илтетӗн-и? — сенкер куҫлӑ ҫынна аякӗнчен тӗртсе илсе, хуллен кӑна ыйтрӗ тепри.— Слышишь? — толкнув в бок голубоглазого мужика, тихонько спросил другой.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Крыльца умӗнче сарлака, шурӑ сухаллӑ ҫын тӑрать, вӑл хӑйӗн сенкер куҫӗпе амӑшӗн питӗнчен ҫав тери тинкерсе пӑхрӗ.У крыльца стоял мужик с широкой светлой бородой, пристально глядя голубыми глазами в лицо ей.
XV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Кӗрхи шуранкарах сенкер пӗлӗт ҫаврака кӑвак чул сарнӑ, сарӑ ҫулҫӑ тӑкӑннӑ урама ҫуттӑн пӑхать, ҫил ҫулҫӑсене ҫавӑрттарса хӑпартса ҫынсен урисем айне пыра-пыра пӑрахать.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Сенкер уяр тӗс ҫинче унӑн кӗлетки уҫҫӑн, пит лайӑх палӑрса тӑрать.На фоне голубого неба его фигура была очерчена четко и резко.
I // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Лида ун ҫине хӑюсӑр пӑхса илчӗ, унтан аллисенчен хӑй ҫыхнӑ хулӑм, ҫӑмламас, хӗррисене хӗрлӗ тата сенкер чечексемпе илемлетнӗ перчеткесене туртса хыврӗ.
X // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Унӑн шупкарах унки ҫӗрӗпех курӑнчӗ, анчах та ҫӗрле вӑл сенкер пӗлӗтре шурӑ йӗр пек ҫеҫ палӑрса тӑчӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кӗмӗлпе сенкер тӗсре комендатура патӗнче таттисӗр перекен пӑшал кӗпҫинчен тухакан хӗрлӗ ҫулӑм курӑнса тӑчӗ.В серебро и голубизну врывались лишь красные огоньки беспрерывно гремящих у комендатуры выстрелов.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сывлӑш вӗҫӗ-хӗррисӗр сенкер тӗспе пӗрлешрӗ, пӗтӗм тӗнче пӑрпа тултарнӑ кантӑкран тунӑ шар пек курӑнчӗ.Воздух сливался в безграничную голубизну, весь мир был словно стеклянный шар, наполненный льдом.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кровать ҫав тери пысӑк пек туйӑнчӗ, вӑл унӑн пӗр кӗтессинче сенкер пурҫӑн айӗнчен курӑнакан ҫара кӑкӑрлӑ, кӗпе арки айне пытарнӑ начаркка ураллӑ пӗчӗк пукане пек пытанса ларчӗ.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сенкер тӗслӗ каҫхи кӗпе хулпуҫҫи ҫинчен шуса анчӗ те, унӑн ҫара кӑкӑрӗ курӑнса кайрӗ.Голубая ночная сорочка соскользнула с ее плеча, обнажив маленькую грудь.
IX // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сенкер йӗтенпе, шурӑ-кӗрен хуратулпа, вӑрман пек ҫӳллӗ кантӑрпа витӗпӗр — инҫетри Хура тинӗсе юхакан шывсем тӑрӑх нимӗҫ урин йӗрӗ те ан юлтӑр».
VIII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
— Мӗн ӑмсанмалли пур господин фельдфебель? — тесе ыйтрӗ салтак, фельдфебелӗн сенкер куҫӗсенчен ним айӑпсӑр пӑхса.— Чему завидовать господин фельдфебель? — сказал солдат, невинно глядя в голубые глаза фельдфебеля.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Пуся сенкер листана конверт ӑшне чикрӗ те, курткӑна шкафа ҫакрӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Сенкер тӗслӗ хутӑн тӑватӑ страници ҫине вӗттӗн, тикӗссӗн ҫырса тултарнӑ пулнӑ.Четыре странички голубой бумаги были исписаны мелким, ровным почерком.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку сенкер конверт ӑна шанчӑксӑр пек туйӑнчӗ.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Ку — вӑрӑм сенкер конверт ӑшне чикнӗ ҫыру пулнӑ, адресне нимӗҫле ҫырнӑ.Это было письмо в длинном голубом конверте, с немецким адресом.
VII // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Кӗпи сенкер тӗслӗ, алӑпа тӗрленӗскер пулнӑ.
VI // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.
Уйӑх ҫуттинче юр сенкер тӗслӗ пулса йӑлтӑртатса выртнӑ, — ун пеккине вӗсем хӑйсен пурнӑҫӗнче нихҫан та курман.Лунные лучи искрились на снегу, таком голубом, какого они никогда раньше в жизни не видели.
II // Леонид Агаков. Василевская В.Л. Асамат кӗперӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1945. — 200 с.