Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Халь ӗнтӗ ҫак чи вӑйлӑ ҫын, циркра иккӗленӳсӗр те ҫӗнтерӳллӗн ҫапӑҫса, гладиатора мар, чи пултаруллӑ командир пулма та тивӗҫлӗ паттӑр ӗҫсем тунине эпӗ куртӑм, эсир куртӑр, пӗтӗм Рим курчӗ.
V сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Ахаль мар Ленин: «Спартак — чурасен чи пысӑк восстанийӗсенчен пӗрин чи пултаруллӑ геройӗ пулнӑ», тенӗ.
Умсӑмах // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 5–9 с.
Анчах Владимир Ильич ҫак пултаруллӑ писателӗн вӑйсӑр енӗсене, вӑл тӗрӗс ҫултан пӑрӑнса кайнине хытӑ сивленӗ.
Джек Лондон // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 3–4 с.
Писатель хӑй те ҫакнашкал пултаруллӑ та вӑйлӑ ҫын пулнӑ.И сам писатель был таким же талантливым и сильным человеком.
Джек Лондон // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Лондон, Джек. Пурнӑҫа юратни: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 72 с. — 3–4 с.
Ҫавӑн чухне вӑл мантан пӗр-ик ҫул аслӑрах, ҫаврака куҫлӑ ачаччӗ; ҫивӗчскер, ӑслӑ та тӳрӗскер, вӑл пултаруллӑ пулнӑччӗ: кайӑксене кушаксемпе йытӑсене аван ӳкеретчӗ тата мастерсем ҫинчен карикатурӑсем тӗлӗнмелле вӑрт-варт туса хуратчӗ, яланах вӗсене кайӑксем пек ӳкеретчӗ: Ситанова — хӑрах ура ҫинче тӑракан хуйхӑллӑ шыв чӑххи пек, Жихарева — пуҫ тӳпинче тӗксем ҫак тата кикирикне татса илнӗ автан пек, чирлӗ Давидова — хӑрушӑ текерлӗк пек шутлаттӑм.
XIV. // Феодосия Ишетер. Горький М. Ҫынсем патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 256 с.
Ӗҫлессе Белограй ытти слесарьсенчен начар ӗҫлемест, тӑрӑшса, пултаруллӑ ӗҫлет.Работал Белограй не хуже всякого другого слесаря, с усердием и умело.
15 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Чикӗ урлӑ каҫсан, пӗр сехет, ну юрӗ, ытларах пулсан, пилӗк сехет хушшинче чи пултаруллӑ, чее лазутчик ӑҫта ҫитсе ӳкме пултарасса Громада тӗплӗн шухӑшласа пӑхрӗ.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Ӑна виҫҫӗмӗш направленире, ытлашши кирлех мар направленире ӑнӑҫлӑ пултӑр тесе тӑваҫҫӗ, виҫҫӗмӗш направленире вара чикке пӑсакан чи пултаруллӑ, чи хаяр ҫын каҫать.
6 // Василий Алентей. Авдеенко А.С. Тисса хӗрринче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 196 с.
Тем тесен те ку хулара пит пултаруллӑ художниксем пурӑнаҫҫӗ.Во всяком случае, в этом городе живут очень талантливые художники.
Ӳкерчӗклӗ Сан-Грегорио-де-Поланко // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/blogs/comments/5632.html
Вӑл пурнӑҫа кӗртнӗ ӗмӗтӗнчен йӗренесшӗнех кирек мӗнле ҫӗнӗ ӗҫе те хӗрӳллӗн пикеннӗ пек туйӑнать, унӑн пултаруллӑ ӑс-хакӑлӗ кирек мӗнле ӗмӗте те яланах пурнӑҫа кӗртет, йӗрӗнме кирлӗ тивӗҫе те тупать.
ХLIV сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Пирӗн хушшӑмӑрта хысна шучӗпе вӗренекен, сӑпайлӑ, питӗ пултаруллӑ та тӑрӑшуллӑ ҫамрӑк — Оперов студент пур, вӑл аллине панӑ чухне пӳрнисене пачах авмасӑр тата вӗсемпе нимӗнле хускалу та тумасӑр хӑма пек тӑсса парать, ҫавӑнпа мыскараҫӑ-юлташӗсем хӑшпӗр чухне ӑна хӑйне те ҫапла ал параҫҫӗ, кунашкал ал парассине «хӑма таткилле пани» теҫҫӗ.
XXXVI сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
— Ан тив, вӑл пултаруллӑ пултӑр, унӑн хулпуҫҫийӗ ҫинчи пуҫӗ те лайӑх пултӑр, анчах вӑл хӑй пӗлнӗ пӗк, хӑй ответлӑх туйса, хӑрамасӑр малалла пымасть пулсан, чи йывӑр условисенчен хӑй тӗллӗн тухса курман пулсан — вӑл командир мар-ха.
66 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Пултаруллӑ, ӑслӑ ача пулнипе, вӑл ӗлӗкрех вӗреннисене нумайӑшне лайӑх астунӑ.Хорошие способности, счастливая память удержали многое из того, чему он учился когда-то.
50 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Тӳррипе каласан, пиллӗкмӗш группӑра пултаруллӑ ачасем нумай… вӗсем воспитани пама йывӑр ачасен ҫуртне лекнӗ пулин те, — кулса илмесӗр чӑтаймасть Владимир Михайлович.
47 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Эпӗ лайӑх та пултаруллӑ ҫынсене пӗлнӗ — анчах педологсем, хӑйсен киревсӗр тӗпчевӗсене пула, ача чухне вӗсене ӑстӑн енчен кая юлнӑ тесе йышӑннӑ та, вӗсен пӗтӗм пурнӑҫне пӑсса пӑрахнӑ.
45 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Володина эпӗ нихҫан та ытлашши пултаруллӑ ача тесе шутламан, анчах тӗрӗслесен — вӑл лайӑх вулани, самаях йӑнӑшсемсӗр ҫырни тата задачӑсене питӗ йӗркеллӗ шутлани палӑрчӗ.
26 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Паллах, тӗттӗм-ха вӑл, хытӑ ҫӑварлӑхланӑ ӑна тата питех, те телейсӗрскер вӑл, анчах — лайӑх, ҫирӗп, пултаруллӑ халӑх!Дикий он, конечно, замордованный и весьма несчастен, а — хорош, добротный, даровитый народ!
Окуров хули // Уйӑп Мишши. Горький М. Окуров хули: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 134 с.
Манӑн Анатоле вӑйлӑ, хастарлӑ, пултаруллӑ ҫын пулнине, анчах унӑн туртӑмӗсемпе, ӗмӗчӗсемпе тивӗҫӗ хушшинчи яланхи хирӗҫӳсене пула унӑн пурнӑҫӗ хӑйшӗн йывӑр, пуш-пушах пулнине кӑтартас килетчӗ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Чаплӑ дон Хуан тата Неаполитанин герцогӗ маркиз патне Мигель Сервантес ҫинчен: вӑл чи пултаруллӑ салтак тата хӑюллӑ кабальеро тесе ҫырнӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Сергей Мерчен. Выгодская Э.И. Алжир тыткӑнӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1946. — 112 с.
Анчах паллӑ ӗнтӗ, ӗҫ сӑн-пуҫра мар — Александр Дмитриевич Цюрупа пултаруллӑ революционер.Но, конечно, не во внешности дело: Александр Дмитриевич Цюрупа был замечательным революционером.
Халӑх япали // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.