Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах каллех йӑнӑш тусан, унтах вырттӑр вӑл.
31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Унтан Екатерина Ивановна диктовать тӑвать те, епле пулсан та ҫав «собака» сӑмаха кӗртсе лартать… ну, ҫав малтан йӑнӑш ҫырнӑ сӑмаха.
31 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Ӑна эпир чулпа хӗнеме те пултаратпӑр, йӑнӑш та пулас ҫук…
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Йӑнӑш пулса тухсан?
Пограничниксемпе тӗл пулни // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Вуншарлӑ цифрӑсем патне ҫитсен Колька йӑнӑш турӗ, — ӑна ҫавӑнтах ӗнсерен чышса илчӗҫ, ун хутне никам та кӗмерӗ.
28 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Йӑнӑш пулчӗ.
27 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
— Епле калас, йӑнӑш пулчӗ вӗт.
23 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Король маншӑн ҫывӑх пулса тӑнӑшӑн ҫеҫ мар, эпӗ кунта темскер шухӑшласа ҫитерейменшӗн ҫеҫ мар, йӑнӑш тунӑ пирки, хама ылханнӑ пирки ҫеҫ мар ыратрӗ ман чӗре.
18 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Учитель сӗнӗвӗ илӗртнӗ пек туйӑнать пулсан та, вӑл хӑй шухӑшлани йӑнӑш пуласран хӑрать:Хотя предложение учителя и казалось заманчивым, он боялся просчитаться:
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Айӑпли хӑйӗн айӑпне йышӑнмасан… — Виктор Сергеевич, йӑнӑш тумастӑп-и тесе шухӑшланӑн, пӗр хушӑ чӗнмесӗр тӑчӗ, — вара, хӑвна ҫапла лайӑхрах пек туйӑнать пулсан, ывӑлна шкула илсе ан кил.
Айӑпли айӑпне йышӑнӗ-ши? // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Анчах йӑнӑш пичетлеме пултарайман.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Тен, йӑнӑш пичетленӗ… хӑйне хӑй тарӑхнӑн пит-куҫне пӗркелентерсе илчӗ Кэукай.Может быть, неправильно напечатали… злясь на себя, поморщился Кэукай.
Переменӑри хирӗҫӳ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Салху, начарланса кайнӑ, хӑрушла йӑнӑш тунине ӑнланса илнипе ӑнран каяс патне ҫитнӗ монах Столыгин темиҫе ҫул хушши хӑйӗн кулленхи ӗҫӗсене автомат пек туса пынӑ, хӑйӗн ӑшӗнчи кӗрешӳпе асапсене пуринчен те пытарнӑ.
Малалла ҫырас вырӑнне каласа пани // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Тарӑхнипе хӗп-хӗрлӗ пулса кайса, сӑмахсемпе саспаллисене йӑнӑш каласа, улпут Митькӑна вӑл хуть те ӑҫта пулсан та тытма, хӑй унпа мӗн тӑвассине татса париччен ӑна йывӑҫ калӑп ӑшне лартма хушнӑ; ҫак приказа парсан вӑл, ывӑннӑ тата хашкама ернӗскер, кабинетне кӗрсе кайнӑ.
II // Леонид Агаков. Герцен А. И. Вӑрӑ чакак: повеҫсем; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 104 с. — 30–98 с.
Ҫук, эпӗ йӑнӑш каларӑм: аса илме те кирлӗ мар.
Турат ҫинчи сливӑсем // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 184–189 с.
Мана пурнӑҫра, хӑй пек, йӑнӑш тӑвасран асӑрхаттарас тесе.
20 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
— Аптраса ӳкнӗ йӗкӗт урама чавтарса тухать, хӑйне хӑй ӗненмесӗр хыҫала-мала пӑхать тепӗр хут: ҫук, пурте тӗрӗс, пурте хӑй вырӑнӗнче, нимӗнле йӑнӑш та ҫук, пӗртен-пӗр ҫӑкӑр магазинӗ кӑна темшӗн урамӑн тепӗр енче вара…
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ пурнех те куна темле киревсӗр е йӑнӑш тӗллеврен килнӗ пӑтӑрмах теме ҫукки ҫинчен каларӑм.Я сказал, что нельзя во всем этом видеть какой-то злой умысел.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кирек мӗнле диктант парсан та, пурпӗр йӑнӑш тумастпӑр, — терӗмӗр урок вӗҫӗнче, учителе шантарса.
Купӑста // Сергей Мерчен. Ялав, 1955, 9(117)№, 3 стр.
Вӑл, укҫи улпут майрин мар пулӗ, адресне ӑна йӑнӑш вуласа пачӗҫ пулӗ, тесе шутларӗ.Он надеялся, что, может быть, деньги не барынины и что не так прочли ему адрес.
ХIII // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.