Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӑрман сăмах пирĕн базăра пур.
вӑрман (тĕпĕ: вӑрман) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Вӑрман пек ларатчӗ...

Как лес стоял...

Агроном - пултарулӑх ҫынниех // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2015.10.07, 196№

Юра Вариков чӑтайман — вӑрман хуҫалӑхӗнчен юр тӗкекен трактор тупса килнӗ.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Юлташӗсемпе вӑрман касма кайнӑ хыҫҫӑн арҫын килне таврӑнман.

Помоги переводом

«Ывӑлӑм, шӑнтнӑ пулӑ пек, юр айӗнче 3 эрне выртрӗ» // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.09.29, 38 (6131) №

Ача чухнех вӑрман лартма ҫӳренӗ.

Помоги переводом

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Вӑрман ҫывӑхӗнче пурӑннӑран лешсем ҫырлапа, мӑйӑрпа, ытти ҫимӗҫпе тӑраннӑ.

Помоги переводом

Уншӑн ӗҫ - сывлӑх // Ирина НИКИТИНА. «Хресчен сасси», 38(2625)№, 2016.09.29

Вӑрман тӑрӑхӗнче пурӑнманнисем, тен, ӑна пӗлмеҫҫӗ те.

Помоги переводом

Пӗрлӗхен // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Кӑмпа чирӗсенчен упа сарри /папоротник/ тата вӑрман мӑкӗ /мох-сфагнум/ лайӑх хӳтӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Панулми упрама // Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх. «Кил-ҫурт, хушма хуҫалӑх», 2016.09.29, 38№

Улатӑпа /горлица/ — вӑрман кӑвакарчӑнӗ, унӑн вӑрӑм чӗрне те, вичкӗн шӑл та ҫук, ҫавӑнпа ӑна Турӑ упрать теҫҫӗ.

Горлица - лесной голубь, у нее нет длинных ноготков, острых зубов, говорят, поэтому ее Бог бережет.

Тӗллев — лайӑхрах пуласси // Хыпар. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

Шалти ӗҫсен министрӗ Сергей Неяскин 2016 ҫулхи ҫур ҫулта строительство, ЖКХ, вӑрман касас енӗпе ӗҫсем пурнӑҫланӑ, патшалӑх тата муниципалитетсем саккас панӑ чухне саккунсене пӑхӑнман пирки 11 уголовлӑ ӗҫ пуҫарнине, хӑшпӗр тӗслӗхре капитал республикӑран тулаша куҫнине палӑртрӗ, патшалӑхпа муниципалитет органӗсене йӗркене пӑхӑнман тӗслӗхсене асӑрхасанах Шалти ӗҫсен министерствинчен пулӑшу ыйтма чӗнсе каларӗ.

Министр внутренних дел Сергей Неяскин отметил, что в первой половине 2016 года при выполнении государственных и муниципальных заказов по строительству, ЖКХ, лесоповалу по причине нарушения законов заведено 11 уголовных дел, в нескольких случаях капитал перевалил за пределы республики, государственных и муниципальных органов призвал обращаться за помощью в Министерство внутренних дел в случаях обнаружения неподчинения порядку.

Ура хуракансем тупӑнсах тӑраҫҫӗ // Юрий МИХАЙЛОВ. «Хыпар», 2016.08.02, 120№

- Вӑрман урамӗнче 16 кил.

- На лесной улице 16 домов.

Нимӗчкасси старости // Ял пурнӑҫӗ. «Пирӗн пурнӑҫ», 2010.04.08

Унтӑр кӗтесӗ, вӑрман, Атӑл шывӗ, ҫаран, ҫеремре – ҫырла, тутлӑ шӑршӑллӑ чей курӑкӗ ӳсет, сад-пахчара улма-ҫырла – ҫӑтмаха лекнӗнех туйӑннӑччӗ.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

-Хӗлле йӗлтӗр ҫине тӑратпӑр та вӑрман енне ҫул тытатпӑр, юр ирӗлсен – ҫуран, ӑшӑтса ҫулсем типсен вара велосипед утланатпӑр.

Помоги переводом

Ҫутҫанталӑка юратакан туссем // Елена ФЁДОРОВА. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Вӑрман енчен пӗр ҫын килет.

Со стороны леса идет один человек.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Облаҫри вӑрман хуҫалӑхӗсенче инженер-лесопатолог штат кӗртеҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Станцисенче йывӑҫсем мӗншӗн хӑрнине тӗпчемелли оборудованисемпе тивӗҫтернӗ, лабораторисем тӗрлӗ хурт-кӑпшанкӑпа кӗрешмелли ҫӗнӗ мелсем шыранӑ, чирлӗ вӑрман ҫине самолетсемпе усӑ курса препаратсем сапнӑ.

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

1998 ҫулта РФ ҫутҫанталӑк пуянлӑхӗсен министерствин хушӑвӗпе Раҫҫейри вӑрман сыхлакансен центрне туса хунӑ.

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

1947 ҫулта СССР тата РСФСР вӑрман хуҫалӑхӗн министерствисене йӗркелеҫҫӗ.

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

1938 ҫулта М.Н. Римский-Корсаков ертсе пынипе Ленинградра вӑрман энтомологийӗпе пӗрремӗш учебник хатӗрленӗ.

Помоги переводом

Вӑрмана ҫур ӗмӗр сыхлаҫҫӗ // Николай КАЗАКОВ. «Канаш», 21(1370)№, 2016.05.27

Вӑрман кастарттараттӑм, турттарттараттӑм.

Заставлял рубить и возить лес.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Кайран мана вӑрман маҫтӑрӗ пулма вӗренме ячӗҫ.

Позже меня отправили учиться на лесовода.

Нушаллӑ-телейлӗ пурнӑҫ // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.07.16, 27(949)№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней