Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Паянхи сăмах пирĕн базăра пур.
Паянхи (тĕпĕ: паянхи) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Паянхи кун чылай чухне «чӑвашӑн вӑл ҫук, ку ҫук» теме юратаҫҫӗ.

Помоги переводом

«Еркӗн» поэмӑри топонимика // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/blogs/comments/6294.html

Паянхи кун та ҫимӗке килекенсем Ҫемен Борисович вил тӑпри ҫине пырса унран пил ыйтаҫҫӗ.

И по сей день приезжающие на Тройцу на кладбище, приходят на могилу Семена Борисовича и просят у него благословения.

117 ҫулхи старик // Александра Сергеевна. https://t.me/sergeyevnachavashla/548

Тахҫан-тахҫан вӑл урӑхларах ҫынччӗ, маттур хӗрарӑмччӗ — ҫавна Герасим Федотович паянхи пекех астӑвать.

Помоги переводом

15 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Диван ҫине канлӗн саркаланса ларнӑ та паянхи хаҫат-журнала шӗкӗлчет.

Помоги переводом

13 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Паянхи пек астӑвать Герасим Федотович: вӑл вӗренекен класра пӗр ҫулхине Александр Мамарланов ятлӑ пӗр ача хутшӑннӑччӗ, ӑна учительница Караҫӑмпа юнашар лартрӗ.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 197-271 с.

Паянхи ҫинчен правленире историллӗ калаҫу пулӗ.

Помоги переводом

7 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Тахҫанхи ырӑ ӗҫӗсене асра тытса паянхи кӑлтӑкӗсене курмӑш пулатпӑр.

Помоги переводом

5 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Тавралӑха ҫӗрлехи чатӑр картланӑ пулин те, хӗрлӗ ҫӑлтӑрлӑ пилотка тӑхӑннӑ салтак тӑван ялӗ ҫывӑхӗнче мӗн пулса иртнине витӗрех курать пек, паянхи каҫ кам ырӑ, кам усал ӗҫ тӑвать — ҫавна сисет пек, камӑн чунӗ мӗншӗн ҫуннине, кама мӗн кирлине пӗтӗмпех пӗлет пек.

Помоги переводом

2 // Николай Мартынов. Мартынов Н.А. Пурнӑҫ урапи: калавсемпе повеҫсем / Б.Б. Чиндыков пухса хатӗрленӗ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2017. — 416 с. — 126-196 с.

Викингсене утрава пӑрахса кайма мӗн хистени пирки ӑсчахсем паянхи кун та тавлашаҫҫӗ.

До сих пор ученые спорят, что именно заставило викингов покинуть остров.

Викингсем Гренландине шыв хӑпарнине пула пӑрахса кайнӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/34796.html

…Пӗтӗмлетсе каласан, агропромышленность комплексне тивӗҫлӗ шайра аталантарасси — ҫӗршыв, республика умӗнчи паянхи тӗп тӗллев.

Помоги переводом

Калаҫу — сӗт хакӗ тавра // Светлана АРХИПОВА. http://елчекен.рф/2023/04/07/%d0%ba%d0%b ... %80%d0%b0/

Паянхи куна 2 миллионлӑ фонд йышӗнче чӑваш кӗнекисен шучӗ 42 пин документ ытла шутланать.

Помоги переводом

Библиотека паян // Наци вулавӑшӗ. http://www.nbchr.ru/chuv/index.php/bibli ... eka-payan/

Паянхи куна илес пулсан, тӗллевсенчен чылайӑшне пурнӑҫа кӗртнӗ тесен те йӑнӑшах мар пулӗ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Пӗрлехи касса центрӗ (ЕИРКЦ) пулӗ, вӑл пӗтӗмпех паянхи пурнӑҫ таппипе тӳр килсе тӑрӗ.

Помоги переводом

ЧЭСК республика энергетикине икӗ миллиард тенкӗ ытла инвестици хывать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/ches ... rd-tenke-i

Паянхи пурнӑҫ ыйтакан технологисен витӗмлӗхӗпе усӑ курса кулленех шыравра пулма тӑрӑшмалла, кашни сферӑра ҫӗннине тупса ӑна малалла аталантарса пырассишӗн тӑрӑшмалла», - тесе каланӑ Олег Николаев.

Помоги переводом

«Космоса пӗрремӗш хут вӗҫни – пирӗн технологи суверенитетне сӑнарлать», – палӑртнӑ Олег Николаев // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/12/kosm ... ogi-suvere

Унсӑрӑн, паянхи кун патька-патшан шанчӑклӑ ҫьннисемшӗн юлашки пулма пултарать.

Помоги переводом

Ахӑрсамана хыпарҫи // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Тен, паянхи кун уншӑн юлашки пулать пулӗ?

Помоги переводом

Стенькке-утаман мӗлки // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Паянхи кун хӑйшӗн юлашки пулӗ тесе, Иннокентий таса атте тӗлӗкре те шутламанччӗ ӗнтӗ.

Помоги переводом

Пӗрремӗш ҫапӑҫу — пӗрремӗш ҫухату // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Паянхи пекех астӑватӑп-ха ҫавна, — терӗ Ишмук.

Помоги переводом

Хӑшместӗр йывӑҫӗ // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

Вӗсем ӗнтӗ хӑйсем ҫӑлӑнассине шанма та пӑрахнӑ, хӑйсемшӗн паянхи кун Эсрел килес кун пулнине кӑна пӗлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Пӑлханнӑ ял // Юхма Мишши. Юхма М. Кӑвал ҫӗмрен: историлле роман. — Шупашкар: «Вучах» библиотеки, 1998. — 352 с.

«Чылай регион фестивале хутшӑнасси паллӑ. Мероприятине хутшӑнас тесе паянхи куна 40 заявка тӑратнӑ», – тенӗ вӑл.

Помоги переводом

Пӗтӗм чӑвашсен «Акатуйне» Наци ӗҫӗсемпе ӗҫлекен Федераци агенстви пулӑшу парать // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2023/04/04/pete ... eken-feder

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней