Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ирхине сăмах пирĕн базăра пур.
Ирхине (тĕпĕ: ирхине) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ыйхи те вӗҫрӗ унӑн, тӑрса урама туха-туха ларчӗ, ирхине ирех сывлӑм ӳкнӗ курӑка йӗрлесе хирелле танккарӗ.

Помоги переводом

VII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ирхине ирех правленине пырса, чылайччен акт ҫырчӗ.

Помоги переводом

V // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ирхине те, кӑнтӑрла та уярччӗ те, кам шутланӑ, кам шутланӑ, — каллех хуравларӗ хӗрарӑм сасси, чӗлхе вӗҫҫӗн калаҫаканскер.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 45–61 с.

Ирхине каллех ҫумӑр тапранчӗ.

Помоги переводом

Портсигар // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 35–41 с.

Ирхине иккӗмӗш хут ҫаврӑнсан, жнейкӑна тӑратсах Санюк патне пытӑм, ал патӑм.

Помоги переводом

VIII // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ирхине ирех манӑн пӗр колхоза командировкӑна кайма тиврӗ.

Помоги переводом

IV // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Вӑл колхоз конюхӗ, ҫапах та ирхине, лашасене ӗҫе ӑсатсан, ферма патӗнче ӗҫлекен пирӗн каччӑсене пӗренесем турттарса парать.

Помоги переводом

I // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 15–35 с.

Ирхине колхоза тухса кайрӑм.

Помоги переводом

Кӑшланӑ ҫӗр // Анатолий Емельянов. Емельянов, А.В. Кӑвайт ҫутисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1964. — 153 с. — 3–15 с.

Пӗр ирхине, кӑвак шуҫӑм тап-таса ҫуталса хӑпарнӑ чух, ешӗл улӑх ҫутӑ кӗмӗл сывлӑмпа йӑлтӑртатса тӑнӑ вӑхӑтра, Алимпин ывӑл ача ҫуралнӑ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Фашистла Германи парӑннӑ! — терӗ пӗр ирхине пӗтӗм халӑх.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Каҫ пулса тӗттӗмленсен тин барака таврӑнса апат ҫисе выртаҫҫӗ те ирхине кӑвак ҫутӑллах тӑрса ӗҫе тытӑнаҫҫӗ.

Помоги переводом

Алимпи // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 33–50 с.

Ирхине куҫне аран-аран уҫрӗ те кӑшт-кашт апат ҫикелесе урокӗсене тумасӑрах шкула тухса чупрӗ…

Помоги переводом

«2» паллӑ // Любовь Федорова. Любовь Фёдоров. Ӗмӗр вӗрен. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2014. — 32 с. — 20 с.

Пӗрре, ирхине ирех, ӗҫе тухса кайиччен, Матӗрне инке васкасах ҫырмана шыв ӑсма анчӗ.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Паян ирхине радио яланхи пекех кӑмӑллӑ, ҫемҫе те хулӑн сасӑпа калаҫрӗ.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Пӗрре, ирхине, ун пӳрчӗ тӗлӗнче тӑват-пилӗк ҫын чарӑнса тӑчӗҫ, тем ҫинчен шавласах калаҫма тытӑнчӗҫ.

Помоги переводом

Матӗрне инке // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 24–32 с.

Пӗрре, ирхине, ӗҫе кайма вӑхӑт ҫитеспе, Исаков радиопа ҫӗнӗ хыпар илтрӗ:

Однажды утром, когда пришло время идти на работу, Исаков услышал по радио новость:

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Акӑ вӑл, ирхине ялхуҫалӑх министерстви тӗлне ҫитрӗ те, пирусне сӳнтерсе ҫурт ҫумӗнчи урнӑна пӑрахрӗ.

Вот он утром подошел к Министерству сельского хозяйства, потушил сигарету и бросил в урну возле здания.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Эпӗ кашни кунах ирхине хулан аслӑ урамӗнче Исакова тӗл пулатӑп.

Каждый день утром я встречаю Исакова на главной улице города.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Ирхине, заводсем кӑшкӑртнӑ вӑхӑтра, Шупашкар урамӗсенче пин-пин ҫын утать.

Утром, во время заводских гудков, на Чебоксарских улицах идут тысячи людей.

Пӗр-пӗрне ӑнлансан // Александра Лазарева. Лазарева А. Чипер Анна. Калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 116 с. — 3–23 с.

Паян ирхине ирех пасартан сӗт кайса илтӗм, ӗҫтертӗм.

Помоги переводом

Кампур // Трубина Мархви. Трубина М. Ача чухнехи. Повесть. Калавсем. — Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1981. — 288 с. — 257–261 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней