Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Санӑн радиоҫыхӑнупа икӗ енчен те калаҫма пулать пулсан та, шел, Чуриловпа манӑн нимӗн калаҫмалли те ҫук.— Хотя у тебя радиосвязь двусторонняя, а с Чуриловым мне, к сожалению, и говорить-то не о чем.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Танюша, тен, санӑн Чуриловпа калаҫмалла пулать?
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Санӑн радиоҫыхӑну мӗнле?
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
«Санӑн ӑна тӗрӗс ҫул ҫине кӑлармалла», — аса илчӗ вӑл Кондратьев сӑмахӗсене.«Ты должна поставить его на правильный путь», — вспомнила она слова Кондратьева.
V // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Игнат Савельевич, — терӗ лӑпкӑн Кнышев, — санӑн техника чаплӑ ӗҫлет!— Игнат Савельевич, — проговорил Кнышев, — а здорово у тебя техника действует!
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Унта мӗн-мӗн тунине курасчӗ санӑн! — куҫӗсене йӑлтӑртаттарса калама пуҫларӗ Кнышев.— Эх, ты бы только посмотрел, что там происходит! — блестя глазами, заговорил Кнышев.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах санӑн сводкӑпа мар, пурнӑҫпа интересленмелле.А только тебе бы нужно не сводкой, а жизнью поинтересоваться.
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Эпӗ сан ҫине тахҫантанпах тимлесе пӑхатӑп та, ниепле те ӑнланаймастӑп: чӗре пур-и санӑн кӑкӑрунта, е унта ҫук ӗнтӗ вӑл?— Давно я приглядываюсь к тебе и не могу понять: есть у тебя в груди сердце или его уже там нету?
IV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Халӗ ӗнтӗ, пурте пире майлӑ пулса тӑнӑ хыҫҫӑн, манӑн, Виктор Игнатьевич, санӑн шухӑшна пӗлес килет…И если уж все так хорошо разрешилось, то мне, Виктор Игнатьевич, хочется знать твое мнение…
III // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Хворостянкин мӗн-мӗн хӑтланнине курасчӗ санӑн!
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Пирӗн станицӑра мӗн-мӗн пулса иртнине курасчӗ санӑн!
XXVI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Анчах санӑн ун ҫинчен шутламалла пулать…»
XXV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ҫук, эпӗ ун пек каласшӑн мар, анчах ҫавӑн ҫинчен санӑн та шутламаллах.— Нет, не о том я хочу сказать, но ты должен подумать о том обязательно.
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Санӑн аҫу ытлашши савӑнманни мана ҫавӑнпа паллӑ та ӗнтӗ…
XXIV // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Ну, санӑн килти ӗҫсем мӗнле?
XXIII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Ҫавӑн пек пурнӑҫпа пурӑнма хатӗрлен эсӗ, малтанах вӑй пух: хӑвӑн Сергейупа пӗр танлӑ пурнӑҫпа пурӑнмалла пултӑр, санӑн унӑн арӑмӗ те, ача амӑшӗ те, чи ҫывӑх тусӗ те, ӑна пулӑшаканӗ те пулмалла пултӑр.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Никама та ан ӗнен, санӑн Сережу ун пек ҫын мар.
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
— Санӑн телее хапсӑнаҫҫӗ…
XXII // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Паян вӑл санӑн аттуна хывать, йӑпӑлтатать, ыран сана пӗр пуса сутса ярать…Сегодня он тебе сапоги снимает, подхалимничает, а завтра продаст тебя за грош…
XXI // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.
Санӑн та унни пекех пулса тухрӗ — иксӗр те пӗр вӑхӑтра Тутаринов шӑлӗ хушшине лекрӗр…У тебя с ним одинаковая участь — оба в одно время попали на зубы Тутаринову…
XX // Александр Яндаш. Бабаевский, Семен Петрович. Ҫӗр ҫинчи ҫутӑсем: роман; вырӑсларан Исаак Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 7–514 с.