Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тӗттӗмелле кукӑр-макӑррӑн авкаланса кӗрекен окопсен хура шӑтӑкне те вӗсем, пӗрлех чӑмрӗҫ, унтан иккӗшӗ икӗ еннелле уйрӑлса кайрӗҫ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем сӑхсӑха-сӑхсӑха, хыпаланса, каялла ҫаврӑнса пӑхмасӑр ҫын виллисем патӗнчен пӑрӑнса кайрӗҫ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ялтан тухнӑ чух, ҫул ҫинче, аманнӑ салтаксем хирӗҫ пулма тытӑнчӗҫ: малтанах вӗсем пӗрерӗн курӑнкаларӗҫ, унтан — темиҫешерӗн ирте-ирте кайрӗҫ, юлашкинчен пысӑк ушкӑнсемпе куҫма пуҫларӗҫ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Казаксем урамӑн сылтӑм айккипе кайрӗҫ.
III // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Ун хыҫҫӑн ытти офицерсем те пӑрахса кайрӗҫ.
II // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.
Кайрӗҫ вара.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ӑста ҫынсем килсе кайрӗҫ — эпӗ ун чух выртнӑ, вӗсене пӗрне те курман.— Приезжали специалисты — я тогда еще лежал в постели и никого из них не видел.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӑкӑрсем, ҫул ҫинчен пӑрӑнса, кукуруза ани ҫине кӗрсе кайрӗҫ.
XXX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Комбат патӗнчен вӗсем танксем патне кайрӗҫ.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Апат хыҫҫӑн Сергейпе Кравцов лагерь тӑрӑх кайрӗҫ.
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пур енчен те савӑнӑҫлӑ сасӑсем илтӗнсе кайрӗҫ:
XXIX сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Автомобильсен черетне кӗрсе, Мускав урамӗпе нумай вӑхӑт кайрӗҫ.Долго ехали по улицам Москвы, подстроившись в автомобильную очередь.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Вӗсем вокзала япалисене илме кӗчӗҫ, вара «Мускав» гостиници патнелле кайрӗҫ.Они заехали на вокзал за вещами и затем повернули к гостинице.
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Ку ял Харькова каякан ҫул ҫинче ларнӑ, танксем пытаннӑ ҫӗртен сиксе тухса, ку ял витӗр ҫил-тӑвӑл пек иртсе кайрӗҫ…Деревушка стояла на пути к Харькову, и танки, выскочив из засады, пронеслись по ней, как вихрь…
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Сергей хӑйӗн Ылтӑн Ҫӑлтӑрӗ ҫине пӑхрӗ те сасартӑк Кремль куранчӗсем янӑраса кайрӗҫ, Спасски хапха уҫӑлчӗ те икӗ герой салтак уттипе часовойсем умӗнчен иртрӗҫ…
XXVIII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Кондратьевпа Савельев ӑна ырӑ сунса тухса кайрӗҫ, Сергей, груша йывӑҫӗ ҫумне таянса, татах тахҫанччен телеграммӑна вуласа тӑчӗ.
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
— Ну, радист-пулеметчик, сана унта шуйттансем мӗнле сӗтӗрсе анса кайрӗҫ?
XXVII сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗренесем инҫерех юхса кайрӗҫ, йӗпе йывӑҫ ҫине хытӑ кӗрсе ларнӑ пакура та илсе кайрӗҫ.Бревна отошли еще дальше и потянули багор, глубоко вонзившийся в мокрое дерево.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Пӗренесем юхӑ ҫӗре тухрӗҫ те ҫӑмӑл кӑна юхса кайрӗҫ.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.
Шыв ҫинчен тӗтре сирӗлсен, йывӑҫ юхтаракансенчен тӑваттӑшӗ кимӗ ҫине ларса лагерьтен тухса кайрӗҫ.
XXVI сыпӑк // Мария Ухсай. Бабаевский, Семен Петрович. Ылтӑн ҫӑлтӑр кавалерӗ: икӗ кӗнекеллӗ роман; вырӑсларан Мария Ухсай куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 568 с.