Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

ҫирӗп сăмах пирĕн базăра пур.
ҫирӗп (тĕпĕ: ҫирӗп) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Кулленхи ӗҫре пысӑк хавхаланупа тӑрӑшма ҫирӗп сывлӑх, тулли телей, ӑнӑҫу сунатпӑр.

Помоги переводом

Почтальон тухать ҫула – кунсерен сумка йӑтса // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d0%bf%d0%b ... %bc%d0%ba/

План тултарассине те ҫирӗп пӑхӑнса ӗҫлетпӗр.

Помоги переводом

Почтальон тухать ҫула – кунсерен сумка йӑтса // Ангелина Иноходцева. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d0%bf%d0%b ... %bc%d0%ba/

Вӗсен кил-ҫурчӗ тирпейлӗ, хуҫалӑхӗ ҫирӗп, алӑкӗ яланах уҫӑ.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Туслӑ та ҫирӗп ҫемье кӑна кирек епле йывӑрлӑха та ҫӑмӑллӑнах тӳссе ирттерме пултарать.

Помоги переводом

Ҫемье телейӗн уҫҫи – юратупа шанчӑклӑхра // Анна МАТРОСОВА. http://kasalen.ru/2023/07/11/%d2%ab%d0%b ... %bb%d3%91/

Хальхи ҫирӗп кӗлеткесем тӑрӑх никамӑн та темле ҫӳҫентерекен сивӗ юхӑмсем пачах ан юхтӑрччӗҫ ҫеҫ…

Помоги переводом

«Ҫак вӑхӑтсенчи пек радиона та ытлашши тӑнласах итлемен пулӗ…» // Леонид Атлай. https://t.me/parhatar/22

Пирӗн искусствӑн чи лайӑх произведенийӗсенче Этемӗн мӑнаҫлӑ ячӗ татах та чаплӑн ӳсет, ҫав Этемӗн аслӑлӑхӗпе илемне, унӑн ӑс-тӑнӗпе аллисен иксӗлми вӑйне ҫирӗп шанса тӑни хӑватлӑн янӑрать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ҫав тӗп ҫул-йӗр литературӑпа искусствӑ халӑх пурнӑҫӗпе ҫирӗп ҫыхӑнса тӑни, социализмлӑ пурнӑҫӑн пуянлӑхӗпе нумай тӗрлӗ енӗсене тӗрӗс, пысӑк ӑсталӑхпа кӑтартса пани, ҫӗннине, чӑн-чӑн коммунизмла пурнӑҫа хавхаланса, илемлӗн сӑнласа пани, обществӑна малалла кайма чаракан чӑрмавсене пурне те питлени пулса тӑрать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Юлашки ҫулсенче парти литературӑпа искусствӑ аталанӑвне тимлӗн сӑнаса пычӗ, мӗн пур творчествӑлла вӑйсене партилле ҫирӗп принципа пӑхӑнса ӗҫлеме пӗрлештерчӗ, литературӑпа искусствӑ ӗҫӗнче йӑнӑшнӑ ҫынсене тӗрӗс ҫул ҫине тухма пулӑшрӗ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ку вӑл — коммунизм тӑвас ӗҫре пысӑк вӑй пулса тӑракан, социализмлӑ реализм меслечӗсене ҫирӗп пурнӑҫласа пыракан нумай нациллӗ литературӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Ракетӑ техникине, космикӑллӑ биологипе психологие малалла аталантарса пыни халӗ эпир этем организмӗ пирки сахалтарах пӗлекен нумай-нумай енсене лайӑхрах пӗлсе ҫитме, ҫынсене планетӑсем хушшинчи тӗнче уҫлӑхне ҫирӗп алла илме пулӑшать.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Вӑрҫӑ умӗнхи вӑхӑтрах, 30-мӗш ҫулсен вӗҫӗнчех, хуласенчи мӗн пур ҫамрӑксене обязательнӑй йӗркепе ҫичӗ ҫул вӗрентессине пурнӑҫа кӗртме тытӑннӑ, ӑна ялсенче, нацилле облаҫсемпе республикӑсенче пурнӑҫа кӗртес тӗлӗшпе ҫирӗп утӑмсем тунӑ.

Помоги переводом

Коммунизм культури // И.А. Маркелов. «Тӑван Атӑл». — 1962, 2(95)№ — 80-88 с.

Сирӗн ҫемйӗр нихӑҫан иксӗлми савӑнӑҫпа хавхалану кӳрекен ҫӑл куҫӗ пултӑр тата пурнӑҫри пур йывӑрлӑхра та вӑл сирӗншӗн ҫирӗп тӗрек пултӑр!

Пусть ваша семья будет источником радости, вдохновения и крепкой опорой во всех жизненных испытаниях!

Олег Николаев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/08/ole ... lyubvi-i-v

Ачасене тивӗҫлипе пӑхса ҫитӗнтерекен тата вӗсене сывӑ та ҫирӗп ҫемье хаклӑхӗсене хӑйсен ырӑ тӗслӗхӗпе ӑса хывтаракан, Тӑван Ҫӗршыва юратма вӗрентекен ашшӗ-амӑшне чун-чӗререн тав тӑватӑп.

Я искренне благодарен всем родителям, которые вкладывают свою душу в воспитание детей и на примере своей семьи передают им ценности здоровой и крепкой семьи, прививают чувство любви к Родине.

Олег Николаев Ҫемье, юрату тата шанчӑклӑх кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/08/ole ... lyubvi-i-v

Сире ҫирӗп сывлӑх, ырлӑхпа телей тата ӗҫре ҫӗнӗ ҫитӗнӳсем сунатӑп.

Желаю вам крепкого здоровья, счастья, благополучия и новых успехов в работе.

Олег Николаев Раҫҫей почтин кунӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/09/ole ... skoj-pocht

Вӗсене пурне те ырӑ та ҫирӗп сывлӑх, пултарулӑхра ҫитӗнӳсем сунатпӑр.

Помоги переводом

Эпир юмаха пурнӑҫа кӗртме ҫуралнӑ // Ҫутӑ ҫул. https://sutasul.ru/articles/obshchestvo/ ... ln-3325135

Аслӑ шкула кӗрес шанчӑк ҫирӗп пӗлӳпе лайӑх балл пур ҫыннӑн профильлӗ предметсемпе пысӑк пулмалла.

Помоги переводом

Пӗл пирӗннисене! // Владимир СМОЛОВ. https://sutasul.ru/news/v-rent/2023-07-0 ... ne-3325142

Сире ҫирӗп сывлӑх, ырлӑхпа телей тата ҫитӗнӳсем сунатӑп!

Желаю вам крепкого здоровья, счастья, благополучия и успехов!

Олег Николаев Тинӗс тата юхан шыв флочӗн ӗҫченӗсен кунӗ ячӗпе саламлани (2023) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2023/07/02/ole ... ikov-morsk

«Малтан хӑйсем путланччӑр», — ҫирӗп Йышӑну турӗ вӑл.

Помоги переводом

4 // Николай Андреев. https://chuvash.org/lib/haylav/8101.html

Ҫирӗп кӑмӑллӑ хӗрарӑм пулнӑ вӑл, — терӗ ҫамрӑк пассажир, йӑл-йӑл кулса илсе.

Помоги переводом

1 // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 34–50 с.

Питӗ пысӑк та ҫирӗп «соклаҫ»!

Помоги переводом

Чӑтаймарӗ, тӳсеймерӗ… // Леонид Агаков. Агаков, Л. Я. Суя телей: сатирӑлла калавсем; худож. В. Агаков. - Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви, 1975. — 64 с. — 22–33 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней