Поиск
Шырав ĕçĕ:
Унӑн бригади — Умарӑн помощникӗ пысӑк, ҫирӗп те савӑнӑҫлӑ Вяткин тата виҫӗ рабочи — хӑйсен бригадирне кӗтсе тӑраҫҫӗ.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рабочи карточки вырӑнне ӗҫлемен ҫынсене паракан карточка илмелле ан пултӑр! — тесе шӳт туни хытарса калани пулчӗ.Как бы не пришлось променять рабочие карточки на иждивенческие, — шутка была сказана сердито.
Пӗрремӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл вӗсене ҫаптарса илме хушнӑ, вара икӗ рабочи вӗсене хапӑл тусах йӑмра турачӗсемпе ҫунтарнӑ, Васька кочегар ташла-ташла, антӑхса каяс пек юрланӑ:
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Мордвинов текен рабочи шыва путакан Носков сунарҫа ҫӑлма пикенсе хӑй те кӑшт ҫеҫ путманни, халь больницӑра выртни ҫинчен пӗлтерчӗ.Рабочий Мордвинов, пытаясь спасти тонувшего охотника Носкова, тоже едва не утоп и лёг в больницу.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Хӑрани вырӑнне Яков хӑвӑртах савӑннӑ пек пулса пычӗ; ку вӑл хӑйне тапӑннине лайӑх сирсе янине ӑнланнипе кӑна мар, тапӑнаканни — Яков хӑй шутланӑ пек — фабрикӑри рабочи мар, ют ҫын пулнӑ пирки те пулчӗ.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ирхине, пирвайхи хӗвел пайӑрки ӳксенех, пӗр ҫитмӗл рабочи, мухмӑрларахскерсем, хуҫа ертсе пынипе, хураха кайнӑ пек, юрласа, шӑхӑрса, шавласа Ока хӗррине кайрӗҫ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫав кунтан пуҫласа ҫынсене култарас тесе, Алексей кашни праҫникрех, упана эрех ӗҫтерме тытӑннӑ, вара тискер кайӑк ӗҫме вӗренсе кайнӑ, эрех шӑрши кӗрекен кашни рабочи хыҫҫӑн хӑвалама пуҫланӑ, Алексей картишӗнче пынине курсанах, ун патне ыткӑннӑ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Кӗтрӗмӗр сана, ой кӗтрӗмӗр! — терӗ рабочи.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рабочи хӑвӑрт ҫӗкленчӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Рабочи Мерзляков ҫине тӗллесе кӑтартрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тавтапуҫ сана, лайӑх хыпар илсе килтӗн, — мӗнпур кӑмӑлтан каларӗ рабочи Батманова.— Спасибо тебе, хороший весть принес, — удовлетворенно сказал собеседник Батманова.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Кунта Сморчков кӗрсе тухса кайрӗ, — сӑмах тапратрӗ рабочи.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Пӗр рабочи хӑй ҫине пит тимлӗн сӑнаса пӑхнине асӑрхасан, Батманов ун ҫумне ларчӗ.Батманов присел на нары к одному из рабочих, заметив, что тот живо наблюдает за ним.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Икӗ мӑшӑр клепальщик тимӗр листине туптаса хатӗрлеҫҫӗ, ӗҫре пулӑшакан рабочи тимӗрҫӗ вучаххинче клепкӑна хӗртсе хатӗр тӑрать.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Шӑтӑк тӗпӗнче икӗ тӗлте кӑвайт хунӑ, вӗсем тавра тата тепӗр вӑтӑр рабочи ӑшӑнса тӑрать.Два костра светились на дне ямы, около них грелись еще десятка три рабочих.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫапла майпа ҫеҫ эпир йывӑрлӑхран тухма, государствӑран тата темиҫе пин рабочи ыйтмасӑрах ӗҫе тума пултаратпӑр…Только таким образом можно выйти из положения, не прося у государства еще несколько тысяч рабочих…
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Анчах костюмернӑйӗнче ӗҫлекен подпольщицӑпа — ирӗке юлнӑ Елизавета Кучеренкопа бутафори мастерскойӗнчи рабочи — Совет Союз Геройӗн ашшӗ Андрей Сергеевич Карлов театра ҫӑлса хӑварнӑ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Рабочи аллисене ҫӗкленӗ чух Вася ун ҫине пӑхать те тӗлӗнсех каять: Васьӑпа вӗсем станцинче пӗрле ӗҫлеҫҫӗ-мӗн!Подняв руки, рабочий изумленно глядел на Васю, вместе с которым работал на станции.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
Хам каллех сухала ӳстерме пуҫларӑм, хамӑн рабочи тумне тӑхӑнтӑм, инструментсем валли икӗ тӗплӗ ешчӗк турӑм, секретлӑ хутсене ҫав ешчӗке пытарса, хула тӑрӑх ҫӳреме пуҫларӑм.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Тани Юн, Иоаким Максимов-Кошкинский. Козлов, Иван Андреевич. Крымра вӑрттӑн ӗҫлени / [Тани Юн, И. Максимов-Кошкинский куҫ.]. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1954. — 352 с.
— Акӑ вӑл, пирӗн рабочи класс!
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.