Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эсир кунта Христосӑн сирӗншӗн парнене кӳнӗ ӳчӗпе юнне ҫиме, тата ҫавӑншӑн турра тав тума пухӑннӑ.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эсир мана кӳнӗ инкексем ҫинчен каласа пӗтерме те ҫук!Разве могу я пересказать вам все ужасы, на которые толкнула меня ваша рука?
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сирӗн хӑвӑртрах киле ҫитес килет пулӗ, манӑн та вӑхӑт питех ҫук, — эпӗ ҫаплах-ха сирӗн христианӑн йӑваш чӗрине ытла та пысӑк хурлӑх кӳнӗ ҫав ӑссӑр Болла ӗҫӗпе аппаланатӑп.
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чӑваш Ене «япӑх» витӗм кӳнӗ пулӑмсен хушшине чӑваш чӗлхине пулӑшас тӗллевпе пуҫарнӑ сроксӑр акци те кӗнӗ.
Чӑваш чӗлхине пулӑшма пуҫарнӑ акцие экспертсем «япӑх пулӑм» тесе хакланӑ // Ирӗклӗ сӑмах. Ирӗклӗ сӑмах
Усал амак та вара демографи лару-тӑрӑвӗ ҫине витӗм кӳнӗ.Страшная больеснь не могли не сказаться на демографической ситуации в республике.
Чӑваш Республикин Сывлӑх сыхлав министерствин коллегийӗн анлӑ ларӑвӗ иртнӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. http://gov.cap.ru/chuv/news.aspx?guid=a8 ... afdcc38250
Жандарма айӑпланӑ пулсан, эпӗ хама сиен кӳнӗ пулӑттӑм.
IV // Василий Алагер. Франс, Анатоль. Кренкбиль: повесть; В. О. Алагер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1941. — 57 с.
— Тӳрех ҫапла калас пулатчӗ: пире Тереховпа ытти юлташсем, хӗвелтухӑҫӗнчи производствӑн чаплӑ командирӗсем пулӑшрӗҫ; сӑмахран, вӗсем пире валли опрессовочный агрегат туса пачӗҫ, кӑна эпир унччен ниҫтан та тупаймарӑмӑр; вӗсем Америкӑран кӳнӗ насуссен ҫитмен пайӗсене те туса пачӗҫ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫак кӗске ҫул та халӗ, ҫуркуннехи ҫул пӑсӑлнӑ вӑхӑтра, ҫав тери пысӑк чӑрмав кӳнӗ.Это незначительное расстояние оказалось теперь, при весеннем бездорожье, трудно преодолимым.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Мирон губерние, Мускава тата Петербурга кайӑк пек вӗҫсе ҫӳренӗ, киле таврӑнсан вара, Америкӑран кӳнӗ пушмакӑн сарлака кӗллисемпе хыттӑн таплаттарса, патша ҫумне сӗлӗх пек ҫыпҫӑнса ларнӑ ӳсӗр те аскӑн мужик ҫинчен хаяррӑн кулса каласа панӑ: — Ҫавӑн пек мужике — ӗненместӗп! — кутӑнлашса калаҫнӑ ҫурри суккӑр Ольга, кинӗпе юнашар диван ҫинче, унӑн икӗ ҫулхи ывӑлӗ Платон тӑрмашнӑ ҫӗрте ларса.
IV сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
«Астӑватӑн-и, эсӗ, ӳсӗрскер, ярмаркӑри ҫынсене: Авраам Исаака парне кӳнӗ пек, ывӑлӑма парне кӳтӗм тесе, Никоновӑн арҫын ачине сана така вырӑнне юри пырса хурса пачӗҫ, тесе ӳкӗнтӗн, астӑватӑн-и?
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Анчах, пӗр вӑхӑтран пуҫласа, ҫак пӗтӗм пысӑк хуҫалӑх Артамоновӑн кӑмӑлне те йӑпатман, ӑна мӑнаҫлантарман, вӑл ӑна тӗрлӗрен кӳренӳсем ҫеҫ кӳнӗ.
III сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей вӑйлатса пыракан ӗҫ шыв хӗрринчи хӑйӑрлӑ сӑртсем тӑрӑх анлӑрах та анлӑрах сарӑлнӑ; халӗ ӗнтӗ ҫав сӑртсем хӑйсен ылтӑн тӗсне ҫухатнӑ, унта слюда кӗмӗл евӗрлӗ йӑлтӑртатни те пӗтсех пынӑ, кварцӑн куҫа йӑмӑхтарса йӑлтӑртатакан хӗлхемӗсем сӳннӗ, хӑйӑр ытларах та ытларах таптаннӑ, ҫуркунне ун ҫинче ҫулсеренех тӗрлӗ ҫумкурӑксем ем-ешӗл сарӑлса ӳснӗ, сукмаксем ҫинче шӑнӑр курӑкӗ хӑйӗн ҫулҫине ҫӗр ҫумнелле уснӑ; хупах мӑн хӑлхисене сарса янӑ; садри йывӑҫсем фабрика тавра чечек сапаланӑ; кӗрхи ҫулҫӑсем, ҫӗрсе, самӑрланакан хӑйӑра ҫемҫетнӗ, фабрика хытӑрах та хытӑрах шавланӑ, ытларах пӑшӑрхантарнӑ, чӑрмав кӳнӗ; унта ҫӗршер йӗке сӗрленӗ, станоксем пӑшӑлтатнӑ; яра кунӗпе машинӑсем антӑхса каяс пек хашканӑ, фабрика ҫинче татти-сыпписӗр ӗҫ шавӗ кӗрлесе тӑнӑ, — ҫак пӗтӗм пурлӑхӑн хуҫи ху пулнине туйса тӑма тӗлӗнсе каймаллах, мӑнкӑмӑлланмаллах аван пулнӑ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Вӑл нумай ӗҫленӗ, тӑван мар ашшӗн аттипе тумтирне тасатнӑ, вутӑ ҫурнӑ, ӑна пӳрте йӑтса кӗнӗ, шыв кӳнӗ, кухньӑран витри-витрипе мӑшкӑлтӑк шывӗ кӑларса тӑкнӑ, ҫырмана кайса шӑллӗн кипкисене чӳхенӗ.
II сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Ҫил-тӑвӑл сасартӑк сиксе тухнӑ, нумай инкек кӳнӗ, вырӑнӑн-вырӑнӑн провода темиҫе километр тӑршшӗ тата-тата пӑрахнӑ.Он налетел нежданно и наделал много бед, сорвав в некоторых местах по нескольку километров провода.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Курнӑ, анчах ҫыранӑн сулахай енне ҫуркунне вырӑнӗ-вырӑнӗпе шыв илет, ҫитменнине тата шыв илни ҫав тери пысӑк сӑтӑр кӳнӗ ҫулсем те Адун историнче пулнӑ вӗт.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл вара гриппа нумайӑшӗ чирлени ҫинчен, чир хыҫҫӑн сӗвӗрӗлсе йывӑрланни ҫинчен, тем чухлӗ инкек кӳнӗ, пурне те йӑлӑхтарса ҫитернӗ ҫил-тӑвӑл ҫинчен, фронтри лару-тӑру ҫинчен сӑмах тапратса ячӗ.
Улттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Унта нанисем хӑйсен праҫникне уявланӑ, йывӑҫ патӗнче юханшыв туррине тата тайга туррине парне кӳнӗ.Там нани праздновали свой праздник и приносили жертвы у дерева речному божеству и Богу тайги.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Сеттльментре пирӗн урӑх хӗрсем те пур вӗт-ха, вӗсемшӗн те ҫапӑҫма тивӗҫлӗ, ӗнтӗ пирӗн форта телей кӳнӗ илемлӗ хӗрсем ҫинчен каламасан та…
LXVIII сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Муани-Лунга вилӗмӗ Казондери мӗнпур ҫынсенчен пӗр ҫынна — Жозе-Антониу Алвиша ҫеҫ сиен кӳнӗ пулӗччӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Шалта темӗнле куҫа курӑнман вӑрттӑн вӑй-хӑват пурри ӑна хисеплӗх кӳнӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.