Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кунти ҫарпа уйӑрӑлса пӗтӗм войскӑна, мана ҫӳлтен панӑ влаҫпа усӑ курса, манӑн кама та пулин хӑйӗн обязанноҫӗсене тума вӑйпа хушмалла пулман пирки ӑшӑ кӑмӑлпа тав тӑватӑп.
VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Пирӗн умра, хамӑр кӑмӑлпа каярах хӑвармалли ҫапӑҫу мар, кампани ӗҫне татса паракан ҫапӑҫу, мӑнкӑмаллӑ туроксем никам та илме пултараймаҫҫӗ тесе шутлакан питех те паллӑ вырӑна епле пулсан та хамӑр алла туртса илмелли ҫапӑҫу тӑрать.
II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.
Ырӑ кӑмӑлпа каясшӑн мар, — ӑнлантарнӑ полицай.
Паттӑрла ӗҫ // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Хӑйӗн пурнӑҫӗнче пӗрремӗш хут вӑл нимӗҫ мундирне тулли кӑмӑлпа, ҫак мундир Кузнецова мӗншӗн кирлӗ пулнине тавҫӑрса илсе ҫӗлерӗ.Первый раз в жизни он с любовью шил немецкий мундир, догадываясь, для чего он нужен Кузнецову.
Хамӑрӑннисене паллайман // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пур ӗҫе те вӑл кӑмӑлпа тата хӑвӑрт тӑватчӗ.
Пӗчӗк Коля // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Пӗчӗк ача айванлӑхӗнчен кулакан пысӑк ҫын пек ырӑ кӑмӑлпа кулса ячӗ вӑл.Он засмеялся добродушным смехом взрослого над глупостью ребёнка.
Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.
Чӗмпӗрте матроссем пире питех те сивӗ кӑмӑлпа баржа ҫинчен ҫырана анса юлма хушрӗҫ!В Симбирске матросы очень нелюбезно предложили нам сойти с баржи на берег.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Тӗрӗссипе, вӗсем ырӑ кӑмӑллӑ тискер кайӑксем, — вӗсенчен хуть те хӑшне те ача пек култарма та йывӑр мар, вӗсенчен хуть те хӑшӗ те ӑслӑлӑхпа телей шырани ҫинчен, ырӑ кӑмӑлпа ырӑ ӗҫ туни ҫинчен каланисене ача пекех ӗненсе итлеме те пултарать.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Килхуҫисенчен нумайӑшӗ Ромаҫ ҫине ырӑрах кӑмӑлпа пӑхма пуҫларӗҫ, лавкаран тавар илекенсем палӑрмаллах хутшӑнчӗҫ, «ниме юрӑхсӑр» мужиксем те — Баринов, Мигун — вӗсем те Хохолӑн ӗҫне мӗнпе пулӑшма май килнӗ, ҫапла пулӑшма тӑрӑшрӗҫ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Эпир чей ӗҫме лартӑмӑр, Аксинья пире чей ярса парса тӑчӗ, вӑл халь нихҫанхинчен те ачашрах пулчӗ, Ромаҫ ҫине ҫемҫе кӑмӑлпа пӑха-пӑха калаҫрӗ:
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
— Паллах, ку тӗлӗшрен эпӗ иртӗннӗ ҫын, — ыр кӑмӑлпа ӳкӗнетчӗ вӑл.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл манпа ырӑ кӑмӑлпа калаҫрӗ, анчах эпӗ ӑна хам ответ парас тенӗ пек ответ параймарӑм, — мана пекарьпе «хӑрушӑ темӑсем» пирки калаҫма чарнӑччӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Народниксем ҫине вӑл ман пекех пӑхатчӗ, анчах студентсем Деренков ҫине сивӗ кӑмӑлпа — улпутсем тарҫӑ ҫине, трактирти лакей ҫине пӑхнӑ пекех туйӑнатчӗ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Анчах Деренковсен хваттерӗнчи чӑн-чӑн хуҫасем — университет, духовнӑй академи тата ветеринари институчӗн студенчӗсем пулнӑ, — ҫав шавлӑ ҫынсен пуххи вырӑс халӑхӗшӗн тӑрӑшас кӑмӑлпа тӑтӑшах Россия пуласлӑхӗшӗн пӑшӑрханса пурӑннӑ.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Ачасем савӑнӑҫлӑн ашкӑннӑ пек выляса, мӗн те пулин тӑвас савӑнӑҫлӑ кӑмӑлпа ӳсӗрӗлнӗ пек ӗҫлеҫҫӗ, — ун пек савӑнӑҫран хӗрарӑм ыталани ҫеҫ лайӑхрах.
Манӑн университетсем // Леонид Агаков. Горький М. Манӑн университетсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 138 с.
Вӑл васкамасӑр кӑна, тулли кӑмӑлпа чӗлӗм туртнӑ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Васильев. Рысс Е. Хӗрача ашшӗне шырать: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 140 с.
Эдуард Константинович мӗнле хавхаланса, чунран калаҫнине итлесен ҫапла пӗтӗмлетӳ турӑм — ҫӗкленӳллӗ кӑмӑлпа алла пӑчкӑ тытса ӗҫлекен ку проекта вӗҫне ҫитеретех!
Специалист алла пӑчкӑ тытсан... // А.Сусмет. «Тӑван Ен», 2008.11.26, 137(9580)№, 2 с.
Кун пек чухне хӑнасем сирӗнпе тулли кӑмӑлпа сыв пуллашнӑ май килес ҫул та килсе курма кӑмӑл тӑвӗҫ, ыттисене те сӗнӗҫ.
Канупа ӗҫ пӗрле ҫӳретӗр. Ҫӑкӑр хакне кашниех пӗлтӗр // Канаш Ен. http://kanashen.ru/2021/10/18/%d0%ba%d0% ... bfe%d0%bb/
Агропромышленность комплексӗнче чылай ҫул тӳрӗ кӑмӑлпа ӗҫлесе пынӑшӑн Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗн Тав хучӗпе алла ҫыхмалли сехете Владимиров хресчен-фермер хуҫалӑхӗн бухгалтерӗ Людмила Владимирова тата Протасов хресчен-фермер хуҫалӑхӗн ертӳҫи Иван Протасов тивӗҫрӗҫ.
Ял хуҫалӑхӗн тӑрӑшуллӑ ӗҫченӗсене чысларӗҫ // Артемий Мясников. http://kanashen.ru/2021/10/29/%d1%8f%d0% ... 0%d1%80ec/
— Пӗтӗмӗ пӗтӗмпех мар пулӗ те, ҫавӑн евӗрлӗрех, — Козуба тулли кӑмӑлпа кулса илчӗ.— От всей не от всей, а вроде, — Козуба усмехнулся довольной усмешкой.
XXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.