Поиск
Шырав ĕçĕ:
Литюкӗ вара, виҫҫӗмӗш ачи, Витюк хыҫҫӑн ҫулталӑк ҫурӑран кун курнӑ.
Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.
Пӗрремӗш ачипе иккӗмӗш ачи, Витюк ятли, хушшинче — вунӑ ҫул.
Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.
— Ну, юрӗ, ачи пултӑр.
Ав, вӗрен Петюкран! // Василий Сипет. «Тӑван Атӑл». — 2005, 2№ — 72-73 с.
Ку Зойӑсен кӳршӗ ачи, леш ҫулла хӗрсем комбикорм илме кайсан Зоя патне пырса хунямӑшӗ чирлени ҫинчен пӗлтерекенни пулчӗ.
XII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Лена хура трикопа, ҫара пуҫӑн, ҫӳҫне иккӗлле ҫивӗтлесе шкул ачи пек хӗрлӗ хӑюпа ҫыхса лартнӑ.
IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Чи малта икӗ шкул ачи хӗрлӗ хӑмач ҫине ҫырнӑ лозунг ҫӗклесе пыраҫҫӗ.
IX // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Зоя тата темӗнле истори калама пуҫларӗ кӑна, вӗсем патне Зойӑсен кӳршӗ ачи пырса тӑчӗ.
VII // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
— Ах, тур-тур, апӑрша ачи, пӑх-ха эсӗ ӑна, мана, ват ҫынна та парне парать.
V // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Халӗ ак эпӗ те шкул ачи ҫулӗнчен тухрӑм, ӗҫлеме пуҫларӑм.
IV // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
— Ха, апӑрша ачи, тин кӑна пӗчӗкскер чупса ҫӳретчӗ, халӗ ӗҫе каякан пулчӗ пулать.
II // Елизавета Осипова. Осипова Е.Б. Ҫул пуҫламӑшӗ: повеҫпе калавсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 96 с. — 3–84 с.
Вӗсене пурне те чӑваш ачи вырӑсланса пыни пӑшӑрхантарчӗ.
Тӑван чӗлхепе чи лайӑх вӗрентекен – Лариса Данилова // Л.Владимирова. http://kasalen.ru/2023/02/22/%d1%82%d3%9 ... %b5%d0%bd/
Ун хыҫӗнчен кӗске кӗпесем тӑхӑннӑ икӗ ачи те хӑвӑрт-хӑвӑрт утса пыраҫҫӗ.Следом за ней устремились еще два малыша в одних рубашонках.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫак таранччен сӑмах хушмасӑр тата шкул ачи лӑпкӑн тӑнӑскер, вӑл йӑлтах улшӑнчӗ тейӗн.До этого молчаливо и почтительно стоявший в позе школьника, он словно преобразился.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Мастер, пӗрремӗш хут экзамен паракан шкул ачи пекех, аллисене ҫӗрелле усса тӳп-тӳрӗ тӳрленсе тӑчӗ.Мастер стоял выпрямившись, с опущенными по швам руками, точно школьник па нервом экзамене.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Кӗлте пек ҫыхса пӑрахнӑ «мемме ачи» мунча кӑмаки айӗнче выртнӑ, имӗш.«Маменькин сынок» лежал, связанный как сноп, под печкой в бане.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Вӗлтрен ачи!
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Чӑнах та, вӗсем хушшинче «мемме ачи» те пур, анчах вӑл хӑранипех никама та сутма пултараймасть.Правда, есть там и «маменькин сынок», но он с одного страху никого не выдаст.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
Ҫав вырӑс ачи вара тупӑш парать, тетӗр-и-ха?..
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Эсӗ хуть яшкине кӳпсе ятӑн-ха! — тарӑхса кӑшкӑрчӗ ӑна «мемме ачи».— Да, ты хоть супом нажрался! — со злобой крикнул ему «маменькин сынок».
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.
— Тӗрӗс, Ромышкану хресчен ачи, — терӗ Фретач, — сӑмах ҫакӑн пирки пырать те ӗнтӗ.— Да, Ромышкану крестьянин, — отозвался Фретич, — в том-то и дело.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Аркадий Малов. Шляху С. Ваня юлташ: повесть. — Шупашкар, Чӑваш АССР Государство кӗнеке издательстви, 1958. — 210 с.