Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫаксене хатӗрленӗ вӑхӑтра тӑшмансем иккӗшӗ те аяккарах тӑчӗҫ, вӗсем хӑйсен гувернерӗсем ҫине ҫилленсе пӑхакан айӑпа кӗнӗ икӗ шкул ачине аса илтерчӗҫ.
XXII // Николай Сандров. Тургенев И.С. Ҫурхи шывсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1952. — 142 с.
— Ну, Салли, хамӑн айӑпа йышӑнатӑп.
Вӑтӑр ҫиччӗмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Ӑҫта илтнӗ эсӗ патшалӑх умӗнче айӑпа кӗнӗ ҫын мӑйӑр йывӑҫӗн хуппинчен тунӑ пусма тӑрӑх тухса тарнине?Где это слыхано, чтобы государственный преступник бежал по лестнице из ореховой коры?
Вӑтӑр пиллӗкмӗш сыпӑк // Асклида Соколова. Твен М. Гекльберри Финн темтепӗр курса ҫӳрени. Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1985. — 328 с.
Пӳлӗхҫӗ умӗнче те айӑпа кӗмен.
I // Никифор Мранька. Мранька Н.Ф. Ӗмӗр сакки сарлака. Роман. 1-мӗш том. Виҫҫӗмӗш кӑларӑм. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1989. — 592 с.
Ӑна курсанах хам айӑпа тӳрлетме тӑрӑшӑп.
XVI // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Эпӗ пӗлместӗп эс ун умӗнче мӗн туса айӑпа кӗнине, анчах санӑн унран каҫару ыйтмалла, мӗншӗн тесен сывлӑхӗ халь ун ҫав тери йӗркерен тухнӑ, юлашкинчен тата пирӗн хамӑр ҫамрӑк чухне, хамӑра ырӑ тӑвакансене хисеплемелле.
VIII // Михаил Рубцов. Тургенев И.С. Умӗн: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 160 с.
Вӑл темӗнле айӑпа кӗнӗн йӑл кулчӗ те хӗрелсе кайрӗ.
1946-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Вӗлертӗм пулас, — айӑпа кӗнӗн мӑкӑртатрӗ Вадя, урайӗнчен тӑнӑ май.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Унтан Заикин ҫине темле айӑпа кӗнӗн пӑхрӗ.
1945-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Калӑн, ун умӗнче эпӗ темӗнле айӑпа кӗнӗ.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ӗҫсем мӗнле пулса тухни ҫинчен Буньков каласа панӑ вӑхӑтра эпир шкул начальникӗ умӗнче айӑпа кӗнӗ ҫынсем пек тӑтӑмӑр.Мы стояли, как провинившиеся, перед начальником школы, пока Буньков докладывал, что и как…
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫара каяссине пӗлтӗм те, чӑтаймӑрӑм — кайрӑм, — пӗлтерчӗ мана хайхи кӳршӗ, темле айӑпа кӗнӗ сасӑпа.Знал, что в армию, ну, не выдержал — пошел, — сказал мой сосед несколько виноватым тоном.
1942-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫак самантра унӑн сӑн-пичӗ темӗнле ҫухалса кайнӑ, кӑштах айӑпа кӗнӗ ҫынӑнни пек курӑнчӗ.Я не видел в эту минуту ее лица, но знал, что оно было растерянным и немного виноватым.
1961-мӗш ҫул // Александр Галкин. Баруздин С.А. Пӗр ҫулпах: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1970. — 308 с.
Ҫакна илтсенех Ҫинук ӗсӗклеме пӑрахрӗ, пуҫне ҫӗклесе Эрҫюкпа Кулине ҫине айӑпа кӗнӗн пӑхрӗ.
Пӗрремӗш пайӗ // Виталий Елтов. «Сувар» хаҫат архивӗ
Ермила вара, ыйткалакана майӗпен теккелесе, сӳрӗккӗн те айӑпа кӗнӗн мӑкӑртатать:А дворник Ермила, тихонько подталкивая побирушку, бормотал хмуро и виновато:
Ҫутаттӑр // Олимпиада Таллерова. Гайдар, Аркадий Петрович. Ҫутаттӑр: калав; вырӑсларан О.Таллерова куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1971. — 44 с.
Эпӗ халех, ҫак самантрах тӑратӑп, — айӑпа кӗнӗ пек пӑшӑлтатса илтӗм эпӗ.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
— Ҫук, каламан, — ответлерӗм эпӗ, хамӑрӑн ҫаралса юлнӑ, килӗшӳсӗр хваттере айӑпа кӗнӗ ҫын пек пӑхса ҫаврӑнса.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Унӑн айӑпа кӗнӗ пек курӑнакан, ман ҫине тӳррӗн те уҫҫӑн пӑхакан куҫӗсем ҫав тери илемлӗччӗ.Прекрасны были ее виноватые глаза, которые глядели на меня прямо и открыто.
Параппанҫӑ кун-ҫулӗ // Леонид Агаков. Гайдар, Аркадий Петрович. Параппанҫӑ кун-ҫулӗ: повесть; вырӑсларан Л.Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1957. — 132 с.
Пӗлес килет-и сан ӑна, ҫав йывӑр айӑпа? — эсӗ ӑна ӑнланаймастӑн, эпӗ — ӑнлантарса пама вӑй ҫитерейместӗп.
Кам айӑпӗ? // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 170–171 с.
Йӑлтӑрти тӳпен чи тӑрринчи чи таса пирӗшти те санран маларах айӑпа кӗме пултарӗ.Самый светлый ангел в самой лучезарной глубине небес скорее может провиниться, нежели ты.
Кам айӑпӗ? // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 170–171 с.