Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Кӗҫӗн сăмах пирĕн базăра пур.
Кӗҫӗн (тĕпĕ: кӗҫӗн) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Каярахпа, Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулӗ хута кайсан, ялта кӗҫӗн классем анчах юлаҫҫӗ.

Помоги переводом

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

1989 ҫулта Кӗҫӗн Каҫал пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан тӗп шкулӗн директорӗ тивӗҫлӗ канӑва кайнӑ май, Алексей Андреевича унти коллектива ертсе пыма шанаҫҫӗ.

Помоги переводом

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Уншӑн уйрӑмах Кӗҫӗн Каҫал пӗтӗмӗшле пӗлӳ паракан тӗп шкулӗнче пӗрле тӑрӑшнӑ ӗҫтешӗсем хаклӑ.

Помоги переводом

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Кӗҫӗн Каҫал ялӗнче пурӑнакан Алексей Андреевич Яковлевӑн пӗрле ӗҫлекенсене, паллакансене уяв ячӗпе саламласси йӑлана кӗнӗ.

Помоги переводом

Паян та хисеплеҫҫӗ, сума суса тав тӑваҫҫӗ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/13/%d0%bf%d0%b ... %d0%b0cce/

Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел культура ҫурчӗн «Илем» фольклор ансамблӗнче шӑпах ҫапла пулса иртет те.

Помоги переводом

Куракансене юрӑ-ташӑпа савӑнтарать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

Ачасен, ҫамрӑксен тата аслӑ ӑрури халӑхсен пултарулӑхне туллин аталантарма Кӗҫӗн Ҫӗрпӳел ялӗнчи культура ҫуртӗнче тӗрлӗ кружоксем ӗҫлеҫҫӗ.

Помоги переводом

Куракансене юрӑ-ташӑпа савӑнтарать // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/16/%d0%ba%d1%8 ... %82%d1%8c/

— РФ саккунӗпе килӗшӳллӗн мобилизаци вӑхӑтӗнче ҫар тивӗҫне рядовой тата сержант званиллӗ 35 ҫула ҫитмен, 50 ҫула ҫитмен кӗҫӗн офицерсем, 55 ҫула ҫитмен аслӑ офицерсем пурнӑҫлама тивӗҫ.

Помоги переводом

Тулли мар мобилизаци камсене пырса тивет? // Каҫал Ен. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%82%d1%8 ... b0-%d1%82/

Д.Степанов кӗҫӗн сержант 4-мӗш гварди танк дивизийӗн 423 мотострелковӑй полкӗнче отделени командирӗ пулнӑ.

Помоги переводом

Ун паттӑрлӑхне асран кӑлармӗҫ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/27/%d1%83%d0%b ... 0%d0%bcec/

Мӗн пӗчӗкрен лара-тӑма пӗлмен, пурне те пӗлме тӑрӑшакан, шкулта лайӑх паллӑсемпе ҫеҫ вӗренекен Кӗҫӗн Каҫал хӗрӗ Люда Краснова ача чухне ӳссен кам кӑна пулма ӗмӗтленмен-ши?!

Помоги переводом

Суту-илӳпе ҫыхӑнтарнӑ // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/09/30/%d1%81%d1%8 ... 80%d0%bda/

Кӗҫӗн классенче вӗреннӗ вӑхӑтрах ӗне сума вӗреннӗ.

Помоги переводом

«Тӗплӗ вӗрентетчӗ, ҫирӗп ыйтатчӗ», теҫҫӗ вӗренекенӗсем // Ю.Гаврилов. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%82e%d0% ... %b5%d0%ba/

Хальхинче Комсомольски 2-мӗш вӑтам шкулне ҫитсен тӳрех кӗҫӗн классене вӗрентекен Любовь Валентиновна Алексеевӑпа тӗл пултӑмӑр.

Помоги переводом

Учитель ӗҫнех суйласа илӗттӗм // А.Ефремова. http://kasalen.ru/2022/10/04/%d1%83%d1%8 ... 82e%d0%bc/

Вара арӑмӗпе ачисенчен уйӑрса тутар чиккинчи чӑваш ялне Кӗҫӗн Елчӗке пырса яраҫҫӗ, ашшӗ туимккине те, хӑйсене «тивӗҫ» куланая та ҫав ялта тӳлесе тӑмалла, тутар ялне нихҫан та пырса кӗмелле мар тӑваҫҫӗ.

Потом оторвали от Авостея жену с ребятками, а самого и брата поселили в пограничной с татарами чувашской деревне Малые Яльчики, где должны они были жить пожизненно, платя недоимки за умершего отца, свои оброки, и ногой не ступать на татарскую землю.

Саланнӑ кил-йыш // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Эпӗ кӗҫӗн эрне кун килте пулатӑп».

Я в пятницу буду дома.

Купӑс калакан // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Лешӗ вӗренсе тухсан вӗсен ашшӗ кӗҫӗн ывӑлне чӗнсе илнӗ.

Перед смертью отец Петр призвал к себе младшего сына.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Те кӗҫӗн ывӑлӗ хӑй юратман мӑшӑрӗ евӗрлӗ пулнӑран Петр атте ытларах Миккие кӑмӑлланӑ.

То ли оттого, что младший сын удался в нелюбимую жену, отец Петр больше жаловал Никифора.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Миккирен икӗ ҫул кӗҫӗн Сашок амӑшне хывнӑ: вӑл, хӗрача пек, ҫаврака питлӗ те кутамас ҫитӗннӗ.

А Сашок, младше Микки на два года, — копия матери: круглолиц, румян, как девушка, приземист.

Микки // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 1-мӗш кӗнеке. Таната. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 359 с.

Ятман, анӑҫри пӗлӗт тӗсӗ тӑрӑх ҫанталӑк улшӑнассипе улшӑнмассине пӗлме тӑрӑшнӑ пек, тасалса, шупкаланса пыракан пӗлӗт татӑкӗсем ҫине нумайччен пӑхрӗ, ыран кун паянхинчен те лайӑхрах пулассине курсан ҫеҫ васкамасӑр кӗҫӗн алӑк патнелле утрӗ.

Помоги переводом

XXXII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Тен, сӑмах-юмах килӗшнӗрен-тӗр, ӗнер Марине Ивана кӗҫӗн алӑк патӗнче чылайччен калаҫса тӑрсах ӑсатса ячӗ, юлашкинчен тата килсе ларма чӗнчӗ.

Помоги переводом

XX // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Килӗрен киле куҫса, Кабир ҫара каять текен хыпар Гариф патне те ҫитрӗ, темиҫе минутран ун вӑрӑм пӳ-сийӗ те кӗҫӗн алӑкран пӗшкӗнсе кӗни курӑнчӗ.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Ӗнтӗ кӗҫӗн алӑк ҫине-ҫине уҫӑлса хупӑнма пикенчӗ.

Помоги переводом

XXVII // Куҫма Турхан. Куҫма Турхан. Йӑмраллӑ ял. Роман. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 368 с., илл.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней