Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ӗҫ Джеммӑпа Микель малтан шухӑшланӑ пекех пулса тӑнӑ: полковник ҫав йывӑрлӑхран тухас тесе ҫар сучӗ тума шутланӑ.
III // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Чи малтан: сирӗн крепость планӗ пур-и?
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл хӑйӗн лашипе юнашар тӑратчӗ, ман куҫ умӗнчех чӗлпӗре касса татрӗ, вара эпӗ ӑна, хам йӗнер ҫине улӑхса лариччен малтан, авӑрланӑ пистолета хамӑн аллӑмпах тыттартӑм.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Анчах чуптарса кайиччен малтан, вӑл ҫаврӑнчӗ те: пуҫлӑха пулӑшу кирлӗ мар-ши? тесе шухӑшларӗ.Но, прежде чем ускакать, он обернулся посмотреть, не нуждается ли в помощи их предводитель.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Эпӗ ӑна пуринчен малтан перетӗп.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ҫумӑр ҫине тухиччен малтан, Риваресӑн мӗн те пулин вӗри ӗҫмелле, унсӑрӑн вӑл шӑнса пӑсӑлма пултарать.Ему следовало бы выпить чего-нибудь горячего, прежде чем идти на дождь, а не то он простудится.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Эпӗ малтан: сире пурпӗрех пулӗ, тесе шухӑшларӑм.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Пуринчен малтан эпӗ сире ак ҫак кресло ҫине лартасшӑн, мана эсир выртма ирӗк паратӑр пулсан, эпӗ ҫакӑнта вырнаҫӑп.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл чи малтан Джемма хваттерне кайрӗ, анчах вӑл килте пулман, ҫавӑнпа та тепӗр ирхине кӗресси ҫинчен пӗлтерме хушса, Пӑван килне тухса утрӗ.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Унтан тусем урлӑ тӳрех кайса, Кастель-Болоньӑна сиртен малтан ҫитетӗп.Оттуда пойду прямиком через горы и приду в Кастель-Болоньезе раньше вас.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Малтан вӑл чӑнах та пачах килӗшмерӗ, анчах хӑранипе мар, пӗтӗм ӗҫе «усӑсӑр» тесе шутланипе килӗшмерӗ.— Сначала он наотрез отказался, но не из-за страха, а потому, что считал всю работу «бесполезной».
X // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Чи малтан эпӗ акӑ мӗн пӗлесшӗн.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Малтан мана мӗнле ӗҫ ҫинчен самах пынине каласа парӑр, унтан вара калаҫӑпӑр.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Комитетӑн ҫав кичем ларӑвӗсенче хӑвӑр юлташӑрсен йӑнӑшӗсене эсир пуринчен малтан асӑрхатӑр.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Чи малтан, эпӗ яланах корректура вуласа вӑхӑта сая ямастӑп, иккӗмӗшӗнчен эсир ман пултарулӑх ҫинчен ытла ӳстерсе калатӑр: ман пултарулӑх эсир шухӑшланӑ пек ытлашши чаплах мар.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Малтан тӗттӗмре ҫухалса кайнӑ пекех, халӗ Мускав ҫутисем ҫинче ҫухалса кайрӑм.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Малтан Садовая урам тӑрӑх вӗҫетӗп, унтан Тверская еннелле пӑрӑнатӑп, ҫак урам мана хӑех аэродром ҫине илсе ҫитерет.Полечу сначала по Садовой, поверну на Тверскую, а она приведёт меня прямёхонько на аэродром.
Кӑнтӑрла вӗҫмелли машинӑпа ҫӗрле вӗҫни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Осипов малтан вӗҫсе кайрӗ.
Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Эпир Осиповпа пӗрле малтан пасар урлӑ вӗҫсе каҫма шутларӑмӑр.
Саранчасемпе кӗрешни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Манӑн лаша малтан аран-аран ҫеҫ уткалатчӗ, халь вара мӗнпур вӑйран тапса сикрӗ те, эпӗ ӑна аран-аран хуса ҫитрӗм.Моя-то лошадёнка еле двигалась, а тут так хватила, что я с трудом догнал её.
Пӗчӗк тӗнче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.