Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

унпа (тĕпĕ: ун) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Эпир унпа чаплӑ ларура пултӑмӑр, Сталин юлташӑн сӑмахне итлерӗмӗр, — терӗ Алексей, аран-аран ҫиллине шӑнарса.

— Мы были с ним на торжественном заседании, потом слушали доклад товарища Сталина, — со сдержанным раздражением сказал Алексей.

Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эпӗ ӑна хӑваласа ҫитетӗп, манӑн унпа татах калаҫас килет-ха.

— Я догоню его, мне хочется с ним еще поговорить.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Геолог унпа ҫӑмӑлах сӑмах тапратса ячӗ.

Геолог легко завел с ним разговор.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл вилни ҫинчен унпа пӗрле эшелонра кайнисем пӗлтернӗ, чемоданне те вӗсемех ярса панӑ.

О смерти сообщили его попутчики по эшелону, они же прислали чемодан.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Чӑнах та, Хмарӑна эпӗ тахҫанах туйса илтӗм, Константина та унпа хирӗҫтерсе яма хӑтланса пӑхрӑм.

Правда, Хмару я тогда еще разгадала, и даже пыталась настроить Константина против него.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ унпа хам калаҫса пӑхӑп.

Я сама поговорю с ним.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Хмара килсен унпа хама мӗнле тыткалас?

— Как себя вести с Хмарой?

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унпа инҫех каяймӑн.

На нем далеко не ускачешь.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эсӗ унпа тантӑш, сӑнран пӑхсан сана ун аслашшӗ е ашшӗ темелле.

Ты ровесник ему, а по виду годишься в деды и уж наверняка в папаши.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унпа пӗрле Темкин ларать.

Его сопровождал Темкин.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ковшов Гончарука чӗнсе илчӗ те унпа пӗрле каякансене пӑхса тухрӗ, вӗсене список тӑрӑх тӗрӗслерӗ, вӗсем мӗн ыйтнине ҫыра-ҫыра хучӗ.

Ковшов отозвал Гончарука и вместе с ним обошел отъезжающих, проверил их по спискам, записал поручения.

Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпӗ вӑрҫӑччен унпа пӗрле ӗҫлерӗм — пачах урӑх ҫынччӗ, питӗ килӗштерсе пурӑнаттӑмӑр.

Я с ним до войны работал — совсем другим был, жили мы душа в душу.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Василий Максимович унпа килӗшрӗ.

Василий Максимович соглашался с ним.

Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Унпа килте пурӑнма лӑпкӑрах, мӗншӗнне хам та пӗлместӗп.

Спокойнее с ним стало в доме, сама не знаю, почему.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл Грубскипе пӗрле пулнӑ пулсан та, Беридзе унпа, Грубскипе калаҫнӑ пек, калаҫма пултарайман.

Он не сумел заставить себя отнестись к нему, как к Грубскому, хотя держались они вместе.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл артиллери ҫинчен тата хӑйӗн генералӗ ҫинчен ҫеҫ ҫырать: «Вырӑссен артиллерийӗ — тӗнчере чи лайӑххи. Пирӗн генерал — маттур, эсӗ асатте унпа танлашаймастӑн. Вӑл сана астӑвать, икӗ хут аса илчӗ, салам калама ыйтрӗ», — тет.

Он пишет об артиллерии и своем генерале: «Русская артиллерия лучшая в мире. Наш генерал — молодец, не чета тебе, старому деду. Он тебя помнит, раза два вспоминал, просил кланяться».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Астӑватӑп, пӗр вӑхӑтра сирӗн унпа тытӑҫу пулса иртнӗччӗ.

— Одно время, помнится, у вас были с ним стычки.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Эпир унпа пит те хытӑ ятлаҫнӑ — юратман ҫынсемпе эпӗ килӗштерме пултараймастӑп.

Мы с ним крепко поскандалили — не умею я ладить с людьми, которых не люблю.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Филимонов тракториста чарӑнма хушрӗ те унпа пӗрле бульдозера пӑхма тытӑнчӗ.

Филимонов приказал трактористу остановиться и вместе с ним занялся осмотром бульдозера.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Таня унпа калаҫма пуҫласанах, унӑн сӑнӗ улшӑнчӗ.

Улыбка ее сменилась выражением строгой официальности, едва Таня к ней обратилась.

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней