Поиск
Шырав ĕçĕ:
Малтан эпӗ хӑраса ӳкрӗм, анчах кайран пӗр ӳт айӗнче татах тепӗр ӳт пурри палӑрчӗ.Я сам даже испугался сначала, а потом оказалось, что у меня под этой кожей есть еще одна кожа.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Малтан эпӗ пионерсен лагерӗнче пултӑм, унтан Крыма кайрӑм.
Пӗрремӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Малтан вӗсем ишӗлтернӗ кварталсен тӗттӗм хушӑкӗсемпе пырӗҫ.Они будут итти вначале среди темных ущелий разбитых кварталов.
XXV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Малтан Иван Антонович хӑйӗн «сӑмаварӗсене» ҫӗр ҫине лартасшӑнччӗ.Вначале Иван Антонович хотел поставить свои «самовары» на земле.
XIV // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Йӗнер ҫинчен сиксе ансан, Вася малтан хытӑ ыратнипе урисем ҫинче тытӑнса тӑраймарӗ, ӳкрӗ.Соскочив с седла, Вася сначала не удержался на ногах от страшной боли и упал.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Килте, хӑйӗн колхозӗнче, районран е облаҫран килнӗ пӗр-пӗр представитель умӗнче вӑл колхозри нумай ҫитменлӗхсем ҫинчен, аллисене сулласа, чи малтан кӑшкӑрашма тытӑннӑ пулӗччӗ.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Хӑйӗн огневикӗсенчен юлас мар тесе, старшина яланах малтан ҫула тухать.Чтоб не отстать от своих огневиков, старшина всегда выступал заранее.
IX // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Шовкун малтан писарь патне команднӑй пункта кӗчӗ те унта Ясногорскаяна тӗл пулчӗ.
VIII // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Ярапаллӑ йывӑр чӑпӑрккине такама юнанӑ евӗр пуҫ тӑрне ҫӗклесе, вӑл кӗмсӗртетекен хӑмасем ҫине чи малтан вирхӗнсе кӗрет.Он влетал на гремящие доски первым, угрожающе подняв над головой тяжелый, с кисточками, кнут.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Малтан вӑл хӑйне асӑрхавлӑн, шиклӗн тыткалатчӗ пулсан, халӗ унра мӑнкӑмӑллӑ хӑюлӑх пурри тата хӑй ҫине ытлашши шанни, вӗҫкӗнленни те сисӗнет.
VI // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Анчах Сперанский блиндажран рак пек хӗрелсе кайса сиксе тухрӗ те хӑй куҫӗ умне чи малтан тӗл пулнӑ ординарецне нимӗн пулман-туман ҫӗртенех ятласа тӑкрӗ.
V // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Унӑн сӑн-пичӗ ҫавнашкал килӗшӳллӗ пулнине, ҫепӗҫҫӗн пӑхакан шухӑшлӑ куҫӗсене малтан мӗнле асӑрхайман-ха вӑл?Как она раньше не замечала, что у него такое симпатичное лицо, такие мягкие, задумчивые глаза?
I // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Серёжа малтан вырӑнтах хытса тӑчӗ: вӑл ӗненмерӗ, вӑл хӑраса ӳкрӗ…Сережа сперва оцепенел на месте: он не поверил, он испугался…
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Паша инке малтан тӑчӗ.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл хӑй те мӗн те пулин тӑвасшӑн пулнӑччӗ, малтан упӑтепе выляма пӑхрӗ, унтан кубиксемпе, анчах нимӗн те ӗҫ тухмарӗ: выляс та килмест унӑн.
Тухса кайнӑ кун // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Малтан начар калатчӗ вӑл, калама пӗлменпе пӗрехчӗ; Серёжа ӑна хӑй пулӑшатчӗ.Сначала рассказывал плохо, почти совсем не умел; но Сережа ему помогал и учил его.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Серёжа ҫип ҫӑмхине илет те ӑна ҫӑмхалас тесе малтан вӗҫне ҫитиех салатать, анчах каялла ҫӑмхалама лекмест.
Канӑҫсӑрлӑх // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Унӑн йӗркелӗхне кура ӑна чи малтан кӗртсе ячӗҫ.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Вӑл хӑйне чи малтан тӗрлесе яма ыйтрӗ: киле ӗҫ нумай парса ячӗҫ, терӗ вӑл; сочинени ҫырмалла, географине те тем чухлӗ вуламалла.
Ваҫка пиччӗшпе паллашнӑ хыҫҫӑнхи ӗҫсем // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
— Малтан ӳкерчӗкне тӑваҫҫӗ, кайран тарпа сӑтӑраҫҫӗ.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.