Поиск
Шырав ĕçĕ:
Куҫ умне тӗтӗмпе хуралса ларнӑ ҫуртсем, башньӑсен тӗксӗм тӑррисем, тӗтӗм-сӗрӗм мӑкӑрлантаракан заводсен мӑрйисем тухаҫҫӗ.Тёмные от копоти здания, тёмные крыши, дымные трубы заводов.
Большевиксем // Александр Галкин. Прилежаева М. П. Ленин пурнӑҫӗ: повесть; Александр Галкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 255 с.
Соборсемпе чиркӳсем тавра ҫывӑха ҫуртсем сахал лартнӑ ӗлӗк: ирӗклӗ пултӑр, тенӗ.Около соборов, около церквей по обыкновению близко не строили, чтобы простор был.
7 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Вӑл искусство произведенийӗсем мар, ҫуртсем кӑна ӗрчетет.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ма тесен, Армени архитекторӗсем Ереваншӑн юрӑхлӑ, Ереваншӑн вырӑнлӑ ҫуртсем лартаҫҫӗ — Петрозаводскшӑн вырӑнсӑр вӗсем…
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫук, вӗсем йӑлтах хальхи, пирӗн вӑхӑтри ҫуртсем.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пурӑнмалли ҫуртсем хаваслӑн, ҫуттӑн курӑнччӑр, ҫӳллӗш-анлӑшӗпе тӗрлӗрен пулччӑр.Пусть жилые дома будут веселыми, по возможности разнокалиберными и разнообразными.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ҫуртсен деталӗсем пӗр виҫерен пулччӑр — ку сӑмах май, пурӑнмалли ҫуртсем тӑвас ыйтӑва хӑвӑртрах татса пама пулӑшӗ, — ҫурчӗсем хӑйсем тӗрлӗрен курӑнса ларччӑр.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ӑҫта унта хӑйне евӗр уйрӑм ҫуртсем!
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Кала: эпир пурӑнмалли ҫуртсем тӑвас ыйтӑва татса пама тӑрӑшатпӑр, те, тата ытти те, унсӑррӑн эпӗ пӗлместӗп имӗш.Ты еще скажи, что мы решаем жилищную проблему и так далее, а то я этого не знаю.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Халӗ эпир… ҫуртсем мар, пурӑнмалли текен ҫуртсен массивӗсене купалатпӑр.Нынче же мы строим даже и не дома, а так называемые жилые массивы.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Революцин пирвайхи кунӗсенчи пӗр чӗнӳре: граждансем, пӗр чула та ан тӗкӗнӗр, палӑксене сыхлӑр та упрӑр, ҫуртсем вӗсем — сирӗн истори, сирӗн мӑнаҫлӑх, тесе каланӑ.
4 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Тинӗс хӗрринчи ҫуртсем ишӗлсе аннӑ, стенасемпе чӳрече хушшисем кӑна тарса юлнӑ.Здания, обращенные к морю, были разрушены, сохранились только стены и проемы окон.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑл юхан шывсен урлӑ, эпир сиктерсе янисен вырӑнне, ҫӗнӗрен хывӑнакан кӗперсем, пирӗн ҫынсем ҫапӑҫса вилнӗ вырӑнсенче пулакан тӗлӗнмелле чаплӑ площадьсем, кӗленчерен, бетонран тата тутӑхман хурҫӑран тӑвакан ҫуртсем ҫинчен каларӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӑрман енне пӑхса ларакан урамсенче ҫуртсем патне ҫитиччен ҫӳремелли траншейӑсем чавнӑ, ҫурчӗсене опорнӑй пункт блокгаузӗсем вырӑнне усӑ курмалла тунӑ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫапла ҫӗкленсе хӑпараҫҫӗ ӗнтӗ ҫуртсем…
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
— Мӗнле ҫуртсем вара вӗсем? — ыйтрӑм эпӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Пирӗн ҫуртсем вара ӑна ҫапӑҫма кансӗрлеҫҫӗ-и?
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Ҫунакан ҫуртсем патӗнче шӑнса кайнӑ шоферсем, лавҫӑсем тата пехота салтакӗсем ӑшӑнса тӑраҫҫӗ.У пожарищ которого грелись иззябшие шофёры, обозники и пехотинцы.
Ӗмӗт тулчӗ! // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 319–328 с.
Чугунран шӑратса тунӑ решеткесемпе ешӗл йывӑҫ стенисен леш енче пысӑк ҫуртсем пытанса лараҫҫӗ.За чугунными литыми решётками, за зелёной стеной деревьев прятались особняки.
Эйзенштрассе урамӗнчи передовой // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 305–318 с.
Киленсе кайсах кирпӗчпе бетонран халӑх валли пысӑк ҫуртсем тӑвакан ҫын, чакса пыракан ҫар хыҫҫӑн кӗперсене, водокачкӑсене, электростанцисене тустарса сирпӗтнӗ, ҫулсене минӑласа пӑсса пынӑ.
Николай Харитонов сапёр // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 270–280 с.