Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ялта вӑл колхоз тӑвать, паллах, унта председатель пулать.В деревне организуют колхоз, он, вероятно, будет председателем.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ялта каҫхи шӑв-шав шӑплансан, праҫнике тата сивве пула хресченсем хӑйсен килӗсенче питӗрӗнсе ларсан, партизансен виҫӗ ушкӑнӗ, вӑрттӑн ӗҫлекенсем ҫул кӑтартса пынипе, четниксен штабӗсене аркатма тухса кайрӗҫ.
26 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ялта пур ҫӗрте те пӑшал сасси янӑрать, йытӑсем вӗреҫҫӗ, пулӑшу ыйтса кӑшкӑрашаҫҫӗ.В деревне по-прежнему раздавались стрельба, лай собак, крики мужчин и женщин.
14 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ялта
XXVIII сыпӑк // Иван Тенюшев. Толстой Л.Н. Ача чухнехи тата ҫамрӑклӑхпа яш ӗмӗр: повеҫсем; И. Тенюшев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 288 с.
Ялта мана хӑравҫӑ теме пуҫлаҫҫӗ!.. — куҫҫульне аран-аран чарчӗ Малиша.Я не хочу, чтобы мне все говорили — трус! — Малиша еле сдерживался, чтобы не заплакать.
9 // Александр Яндаш. Чосич, Д. Хӗвел инҫетре: роман / вырӑсларан А.Яндаш куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1958. — 352 с.
Ялта ҫурални, ӗҫе хресченле тӗплӗн те вӑхӑтра тума хӑнӑхни тата час тавҫӑрса илме пултарни ӑна тӗрӗс шухӑш пачӗҫ — тӑшмана ҫийӗнчех йӑвашлантармалла.
III // Михаил Рубцов. Диковский, С. В. Калавсем; Хв. Уярпа М. Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 70 с. — 43–69 с.
Ялта мӗнле?
63 // Леонид Агаков. Вигдорова Ф.А. Пурнӑҫ ҫулӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1956. — 484 с.
Ялта кашни эрнерех кам та пулин вилет.
Хура хӗвел // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ялта шӑв-шав хускалчӗ.
Чочой пулӑшрӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ялта йытӑсем каҫса кайсах вӗреҫҫӗ.
Шурӑ Балахонсен ушкӑнӗ // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ялта шӑв-шав пуҫланать.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ялта ӑна никам та юратман.
Директор каласа пани // Тани Юн. Шундик Н.Е. Инҫетри ҫурҫӗрте: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 340 с.
Ялта хӑйне чи малтан тӗл пулнӑ ҫын, кӗтӳҫӗ-старик, Мэрдана тахҫанах ялтан хӑваласа яни, ывӑлӗн пуҫӗ ҫине ӳкнӗ йывӑр хуйхӑ-суйхӑ ҫинчен каласа панӑ.
II // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ялта кашни килтех хӑй ҫутисем курӑна пуҫланӑ.
I // Василий Юдин. Гариф Губай. Бакенщик хӗрӗ. Повесть. Тутарларан В.Н. Юдин куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1962. — 204 с.
Ялта хуть те хӑш кил чӳречинчен пырса шакка, сана ытлашши тӗпчесе тӑмасӑрах уҫса кӗртеҫҫӗ, ҫитменнине, сӗтел хушшине те чӗнеҫҫӗ тата.В деревне постучись в любой дом, и тебя без лишних расспросов пустят да еще и ужином накормят.
5 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Ялта юрлани, ӳсӗр сасӑсем кӑшкӑрашни илтӗннӗ.
XV // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Ялта пӗр ҫын унпала уйӑхсерен ик виҫе сӗлӗпе ҫирӗм кӗрепенке сурӑх ашӗ улӑштарсах тӑнӑ.На деревне был мужичок, который регулярно в месяц за две мерки выдавал двадцать фунтов баранины.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Турцирен агитаторсем килеҫҫӗ; халӗ ӗнтӗ Стамбул — Севастополь — Ялта… тархасшӑн!Из Турции агитаторы приезжают, теперь-то Стамбул — Севастополь — Ялта, пожалуйста!
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ялта ҫӗр каҫма вырнаҫнӑ виҫӗ вырӑс салтакӗн ҫапӑҫура вӗреннӗ опычӗсем вӗсемшӗн питӗ те вырӑнлӑ пулнӑ.
Пӗр хуларан // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 249–269 с.
Приморецсем кӗске тытӑҫусенче тӑшманӑн крепоҫа Ялта ҫулӗн участокӗ ҫинче осадӑра тытӑнакан чаҫӗсене ҫапа-ҫапа аркатса, хамӑрӑннисем тӑракан Салун-ту урлӑ каҫрӗҫ те, Севастополь урамӗсен хушшине пырса тухрӗҫ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.