Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

шуса (тĕпĕ: шу) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Минерсем хырӑмпа шуса кайнӑ еннелле Ленька куҫӗсем ыратичченех тинкерсе пӑхрӗ.

До боли в глазах Леныка вглядывался в ту сторону, куда, уползли минеры.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ку ӗнтӗ вӑл минерсем, каҫхи тӗттӗме хытӑ сӑнаса, патрульсем каялла ҫаврӑнса пӑхассинчен шикленсе, питӗ вӑраххӑн шуса пынине пӗлтерет.

Значит, минеры ползут осторожно, вглядываясь в темноту ночи, опасаются, как бы патрули не оглянулись назад.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Степанпа унӑн помощникӗ чугун ҫул еннелле шуса кайрӗҫ те каҫхи тӗттӗмре, ирӗлсе кайнӑ пекех, курӑнми пулчӗҫ.

— Степан с помощником поползли к железной дороге и словно растаяли в темноте.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Темиҫе минут хушшинчех чугун ҫул патне шуса пымалла, унта шнур ҫыхса хӑвармалла та ӑна курӑнмалла мар тумалла, каллех каялла килме ӗлкӗрмелле.

За несколько минут надо было подползти к насыпи, поставить мину, подвязать шнур, замаскировать все и отползти назад.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Чугун ҫул патне ҫывӑхрах шуса пыма май пулмарӗ: тӑшман патрулӗсем шпалсем тӑрӑх тӑтӑшах калле-малле утса ҫӳрерӗҫ.

Подползти ближе к железной дороге не удалось: вражеские патрули непрестанно ходили по шпалам.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ял ҫине пырса тапӑнас умӗн икӗ разведчик, яла картасем ҫумӗпе шуса пырса, сигнал паракан кантрасене касса татрӗҫ.

Перед налетом двое разведчиков проползли вдоль плетней в деревню и перерезали сигнальные веревки.

XXII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пакет шуса анчӗ.

Пакет сполз.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман аллине ҫӳлех ҫӗклесе, Лёшӑна йӑтрӗ, ку вӑл пакета хул тӑрӑх мӗн май килнӗ таран шаларах, чавсаран шаларах, хул патне шуса анма кирлӗ.

Бауман поднял Лешу, высоко вытянув руки, чтобы загнать — по рукаву — пакет как можно глубже, за локтевой сгиб, к плечу.

XXXV сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бобровский, ҫумнерех шуса ларчӗ те, хулленрех калаҫма пуҫларӗ.

Бобровский подсел ближе и еще больше снизил голос:

XXXII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Унтан пӗрремӗшпе юлашки йӗркине ҫаннипе хуратрӗ те, ҫӗр ҫине шуса анчӗ, хӑйпе пӗрле ҫӳлтен кӑштах ҫеҫ Гальперина туртса антараймарӗ.

Затем стер рукавом первую и последнюю строчки и соскользнул на землю, чуть не сорвав за собой следом Гальперина с верхнего яруса.

XXXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Бауман вырӑн ҫине пӑхса илчӗ — ӑна пуҫтарман, ваткӑ хурса тунӑ пысӑк утиял урайне ҫитиех шуса аннӑ, лучӑрканнӑ, тирпейсӗр минтерсем ҫинче тепӗр ҫулӑ ҫӳҫлӗ пуҫ вырӑнӗ пур.

Бауман оглянулся на постель — она была не прибрана, огромное стеганое одеяло сползло на пол краем, на примятых, неопрятных подушках вдавлен был еще след грязной, жирноволосой головы.

XXVI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Курак аялти картлашка ҫине шуса анчӗ те мӗнпур вӑйпа тапса сикрӗ…

Грач соскользнул на нижнюю ступеньку, оттолкнулся что было силы — и прыгнул…

ХХIII сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Май килсен, вагонран хӑвӑрт шуса тухма шутланӑ.

на случай, если бы, по обстоятельствам, оказалось необходимым спешно покинуть вагон.

XXI сыпӑк // Петр Золотов. Мстиставлский С.Д. Курак — ҫурхи кайӑк: повесть. Вырӑсларан П. Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 366 с.

Ачасем ҫӗнӗ вырӑна шуса пычӗҫ, тарӑн мар лупашка тупса, унта лӑпчӑнса выртрӗҫ.

Ребята ползком перебрались на новое место, нашли неглубокую канавку и залегли.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шуса пынӑ чухне ӳкерсе хӑвартӑм пулмалла.

— Наверно, когда полз, обронил.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька татах аяккалла шуса кайрӗ, унтан юлташӗсем пеме пуҫласса кӗтсе илчӗ те ура ҫине сиксе тӑчӗ.

Ленька еще раз отполз в сторону, дождался, когда начали стрелять товарищи, и вскочил на ноги.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Пулемётчика улталаса, Ленька йӑрансем хушшипе аяккинелле шуса кайрӗ, тӗмсем хушшинчен автомат сасси илтӗнсен вара каллех малалла чупма пуҫларӗ.

Обманывая пулеметчика, Ленька отполз между грядками в сторону и, как только из кустов заговорил автомат, снова побежал вперед.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Ленька ҫӗр ҫине выртрӗ те йӑрансем хушшипе ҫӗлен пек шуса кайрӗ.

Ленька упал на землю и вьюном пополз между грядками.

XX сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Шурӑ та ҫаврака пӗлӗтсем юмахри шыв айӗнчи кимӗсем пек вӑрахӑн шуса иртеҫҫӗ, — вара сасартӑк ҫак мӗнпур тинӗс, ҫак хӗвел ҫутине тулнӑ сывлӑш хӗвелпе ҫуталса тӑракан ҫак туратсемпе ҫулҫӑсем, — йӑлтӑртатса вӗттӗн-вӗттӗн чӗтреме пуҫлать те, кӗтмен ҫӗртен килсе ҫапнӑ вӗҫӗмсӗр вӗтӗ хум евӗрлӗ кӑштӑртатса калаҫнин уҫӑмлӑхӗ ҫӗкленет.

Волшебными подводными островами тихо наплывают и тихо проходят белые круглые облака, и вот вдруг все это море, этот лучезарный воздух, эти ветки и листья, облитые солнцем, — все заструится, задрожит беглым блеском, и поднимется свежее, трепещущее лепетанье, похожее на бесконечный мелкий плеск внезапно набежавшей зыби.

Илемлӗ Хӗҫри Касьян // Николай Степанов. Тургенев И. С. Сунарҫӑ ҫрса пынисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 172 с. — 92–112 с.

Вӑл тӑпрас ҫинчен ҫӗрелле шуса анчӗ те хыҫалалла кайса пӑхрӗ.

Он соскользнул с завалинки и посмотрел за угол.

XII сыпӑк // Михаил Юрьев. Корольков Ю.М. Леня Голиков партизан: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 340 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней