Поиск
Шырав ĕçĕ:
Павел Петрович ӑшшӑн кулса илчӗ те, аллине шӑлнӗн хулпуҫҫийӗ ҫине хурса, ӑна каллех лартрӗ.Павел Петрович улыбнулся и, положив руку на плечо брату, заставил его снова сесть.
X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.
Вӑл кӗтессе пырса ларчӗ, анчах кунта та такам пырса хӑйне хулпуҫҫийӗ урлӑ уртӑнса питрен пӑхассӑн туйӑнчӗ.Он сел в уголок, но и здесь казалось ему, что кто-то вот-вот взглянет через плечо к нему в лицо.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
Пӗррехинче Ваня пиччӗшӗ ӗҫрен таврӑнсан Артем патне пычӗ те аллине унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине хурса ҫапла ыйтрӗ:Однажды дядя Ваня вернулся с работы, подошел к Артему, положил свои руки на его плечо и спросил:
Поэт ҫуралнӑ ялта // Ара Мишши. Ара Мишши. Пиллӗкмӗш чӗрӗк: калавсем/ Ара Мишши. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 2018. — 64 с. — 43,45,47,49 с.
Зюсмильх шинель илсе Катя хулпуҫҫийӗ ҫине васкавлӑн уртса ярасшӑн пулчӗ.Торопливо схватив шинель, Зюсмильх хотел набросить ее на катины плечи.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Унӑн хулпуҫҫийӗ ҫинчен шинель шуса ӳкрӗ те ҫынсем ахлатса илни пушхир таранах янӑраса кайрӗ.Шинель сползла с ее плеч, — и крик ужаса пронесся по пустырю.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл куҫӗсене хӗссе хапхисем яриех уҫӑлса хупӑнакан ҫурт-йӗрсем ҫине майӗпен пӑхса ҫаврӑнчӗ те, аллине хӑй ывӑлӗн хулпуҫҫийӗ ҫине йывӑррӑн хучӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл винтовкине хулпуҫҫийӗ ҫинчен хывса илчӗ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Аслӑ Дрогалинче нимӗҫсенчен тарнӑ чух ӑна такам хай ҫийӗнчен хывса илсе унӑн хулпуҫҫийӗ ҫине уртса ячӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Каски унӑн хулпуҫҫийӗ ҫинех анса ларнӑ, унӑн тӑхи янах айӗнче унталла-кунталла куҫкаласа тӑрать.Каска у него съехала на затылок, и ремешок от нее ерзал по подбородку.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Василиса Прокофьевна та ытла халтан кайрӗ: хулпуҫҫийӗ ҫинчен рельса шӑва-шӑва анать, ӑна тытса тӑма май ҫук.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ӑна сӑрт ҫине йӑтса ҫитернӗ ҫӗре вӗсен урисем чӗтрекен пулчӗҫ, хулпуҫҫийӗ шӑмӑ хуҫӑлнӑ пекех ыратма тытӑнчӗ.
Вунтӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Саша пуҫне хулпуҫҫийӗ ҫине тайса выртать, унӑн вӗлкӗшекен шурӑ ҫӳҫӗ айӗнчен ҫӗрнӗ хыр лӑсси ҫине юн сӑрхӑнать.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Хӑй хулпуҫҫийӗ ҫинче такамӑн алли пулнине туйса илсен ҫаврӑнса пӑхрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑл Женя аллине хӑй хулпуҫҫийӗ ҫинчен сирчӗ те йывӑҫ хушшине кӗрсе ҫухалчӗ.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Кулагинпа кӳршӗри хапха умӗнче пӗр кӗпе вӗҫҫӗн, хулпуҫҫийӗ ҫине тутӑр уртса янӑ хӗрарӑм шурӑ ҫӳҫлӗ старикпе тата икӗ хӗрарӑмпа калаҫса тӑрать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пӗрин хулпуҫҫийӗ ҫинче обер-лейтенант погонӗсем.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Ашшӗ Якура хулпуҫҫийӗ ҫине йӑтса часах киле илсе ҫитерчӗ.
Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 86–95 с.
Хулпуҫҫийӗ ҫинчен пӑшалне илсе малалла ӳпӗнчӗ.
Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 86–95 с.
Ӑна вӑл хулпуҫҫийӗ ҫинчен тӗртӗнтерчӗ, пӑшалӗн икӗ кӗпҫинчен те пӗр харӑсах ҫулӑм сирпӗнчӗ, унтан пӑшал сасси кӗрӗслетсе янӑрарӗ.
Йӗр тӑрӑх // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 86–95 с.
Юлашки хут ӗсӗклесе илнипе унӑн хулпуҫҫийӗ чӗтренсе илчӗ.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.