Поиск
Шырав ĕçĕ:
Хула илессӳ килсен — ил ак ҫап-ҫара хулана, ишсе тӑкнӑ хулана.
27 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пирӗн герой кунта прицелӗсене аркатса тӑкнӑ икӗ мортирка ҫеҫ тӗл пулчӗ.
21 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
— И, батюшка! тахҫанах бомбӑсемпе аркатса тӑкнӑ.
10 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Козельцов Владимир каснӑ-лартнӑ пиччӗшӗ пек, Михаил пек, пулнӑ, халь кӑна ҫеҫкене ларнӑ розанпа ҫеҫкине тӑкнӑ шӑлан йывӑҫҫи пӗр евӗрлӗ пулнӑ пекех, пӗр пек пулнӑ вӗсем.
6 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Кӗрслетнӗ сасӑсем илтӗнеҫҫӗ те ӗнтӗ, хушӑран, ту-сӑрт чӑрмантарман чух е ҫиле май сасӑ килнӗ чух, уйрӑммӑнах уҫҫӑн, ҫине-ҫинех илтӗнеҫҫӗ вӗсем, кун пек чух вара вӗсем ҫывӑхрах илтӗннӗн туйӑнаҫҫӗ: пӗрре темӗскер кӗрслетсе илсе сывлӑша кисретнӗн туйӑнса каять те ирӗксӗрех шарт сиктерет, кӗҫех тата, умлӑ-хыҫлӑнах, ҫине-ҫинех, барабан тӑнкӑртатнӑ евӗр, вӑйсӑртарах сасӑсем илтӗне-илтӗне каяҫҫӗ, унччен те пулмасть, ку сасса тӗлӗнмелле вӑйлӑн кӗрслетнӗ сасӑ хупласа хурать, е вӗсем пӗр-пӗринпе пӗтӗҫсе кайса, аслатиллӗ ҫӑкӑр тӑкнӑ чухнехи пек, аҫа ҫапнӑ евӗр кӗмсӗртетсе шартлатма тытӑнаҫҫӗ.
1 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Мӗншӗн-ха артиллери капитанӗ хӑйӗн йӑваш кӑмӑллӑ ординарецне хӑтӑрса тӑкнӑ?Зачем артиллерийский капитан так грубо обошелся с добродушным ординарцем?
3 // Василий Алагер, Стихван Шавли. Толстой Л.Н. Севастополь калавӗсем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 238 с.
Пӑхӑр халӗ урайне, Тӑкнӑ улма хуппине, Кӗт кӑштах, юлташӑм, Ҫийӗпӗр улмине те…Как у нашего двора Растянулась кожура, Погоди немножко, Будешь есть картошку…
Шавлӑ халӑх // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Юн тӑкнӑ вырӑнсене ҫитичченех вӑл ҫапла утнӑ.
ХСV сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Ҫав йӗркесене вуласан, Луиза ҫырӑва ним хӗрхенмесӗр лучӑркаса тӑкнӑ.
LIX сыпӑк // Феодосия Ишетер. Рид, Томас Майн. Пуҫсӑр юланут: роман / Майн Рид; вырӑсларан Ф. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1949. — 412 с.
Хусахсем тутарсене часах ҫӗмӗрсе тӑкнӑ.
Ермак // Чӗмпӗр чӑваш шкулӗ. Толстой Л. Н. Упа тытни: Калавсем, халапсем, юптарса каланисем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 264 с.
Пач урӑхла, шӑп та шай патшапа халӑх хӑйсем ҫине ҫавӑн чухлӗ ҫумӑр тӑкнӑ усал сывлӑша ҫапса хуҫрӑмӑр тенӗ самантра вӑхӑтлӑха ҫуталнӑ тӳпе каллех тӗксӗмленчӗ, малтанхи йывӑр тумламсем ҫӗре патлатса ӳкрӗҫ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Ҫав ҫурта курас тесе, мӗн чухлӗ тар, вӑй тӑкнӑ та.Сколько сил и пота было потрачено на то, чтобы увидеть этот дом.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Вӗллесене пурне те ҫапса ҫӗмӗрнӗ, хӑш-пӗрне ҫунтарса янӑ, улмуҫҫисене касса тӑкнӑ.Все ульи были разбиты, часть из них сожжена, деревья порублены.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Анчах тепӗр темиҫе кунранах ялта: партизансен отрядне ҫӗмӗрсе тӑкнӑ, нумай партизансене нимӗҫсем пуҫӗпех пӗтерсе хунӑ — пӗрисене ҫакса вӗлернӗ, теприсене персе пӑрахнӑ, текен хӑрушӑ хыпар сарӑлнӑ.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Хамӑр ҫине бомбӑсем тӑкнӑ чухне чӗррӗн юласса шухӑшламанччӗ те.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Хура-сӑрӑ тата хура-симӗс шинель тӑхӑннӑ гитлеровецсем, пилоткисемпе картузӗсем ҫине металран тунӑ ӑмӑрткайӑксем ҫыпӑҫтарнӑскерсем, урамра чупкалаҫҫӗ кӑна, тустарса тӑкнӑ хваттерсенчен ҫаратса тухнӑ япаласене таҫта ӑсатаҫҫӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Шоссе ҫулне ҫӗмӗрсе тӑкнӑ темӗн пысӑкӑш тарӑн шӑтӑк патӗнчен Чекалинсем нимӗн чӗнмесӗр иртсе кайрӗҫ.Молча, с посеревшими лицами прошли Чекалины мимо огромной воронки, разворотившей шоссе.
Улттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Урамра эсэсовецсем тӗркӗшсе чупаҫҫӗ — аркатса тӑкнӑ сӑпса йӑви сӗрлет тейӗн ҫав!На улице метались эсэсовцы — шумело потревоженное осиное гнездо.
45 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
… 6 сехет ҫапӑҫнӑ хыҫҫӑн пирӗн чаҫсем тӑшман полкне ҫавӑрса илсе пӗтерсе тӑкнӑ…«…После 6-часового боя полк противника, окруженный с трех сторон нашими частями, был разгромлен…
30 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Колхозӑн нумаях пулмасть илнӗ молотилкине те ҫӗмӗрсе тӑкнӑ, ун ҫине тӗрлӗрен ҫӳп-ҫап пӑрахса тултарнӑ.Новая молотилка, недавно приобретенная колхозом, была поломана и завалена всяким хламом.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.