Поиск
Шырав ĕçĕ:
Надежда Константиновна ӑна шанчӑклӑ пулӑшаканӗ, унӑн пысӑк тусӗ, тӑрӑшакан арӑм.Надежда Константиновна — его верный помощник, большой друг, заботливая жена.
Анне патне канма // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Аппӑшӗпе йӑмӑкӗ сӗтел ҫине ӗҫме-ҫиме хатӗрлеҫҫӗ, Дмитрий Ильич сӑмавар чӗртет, Фридка, кӗрен чӗлхине кӑларса, пӳлӗмрен пӳлӗме кӗрсе тухать, ҫӗнӗ тусӗ ҫумне пырса ачашланать, ҫӑмламас ҫаврака пуҫӗпе унӑн аякне шӑла-шӑла илет, лешӗ пысӑк хӑрушлӑхра пулнине ӑнланать тейӗн.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Левицкий унӑн ҫывӑх тусӗ.
Кӑвайтсем // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Вӑл пилӗк ҫул каялла вилнӗ, анчах унпа пӗрле ӗҫленӗ унӑн тусӗ — Фридрих Энгельс пурӑнать.Он умер пять лет назад, но жив его друг Фридрих Энгельс, который работал вместе с ним.
Оля // Юхма Мишши,Асклида Соколова. Воскресенская, Зоя Ивановна. Амӑш чӗри: Мария Александровна Ульянова пурнӑҫӗ ҫинчен ҫырнӑ калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 286 с.
Дик Сэнд ун ҫине пӑхнине туйрӗ пуль, «ҫамрӑк тусӗ» шанманни американец чӗмсӗрленнин сӑлтавӗсенчен пӗри, паллах.
Вунсаккӑрмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Англири паллӑ писатель Джеймс Олдридж, Совет Союзӗн тусӗ, миршӗн, фашизма хирӗҫ вӑйне хӗрхенмесӗр кӗрешекен деятель, 1918 ҫулта Австралин кӑнтӑр енчи провинцири хаҫат редакторӗн ҫемйииче ҫуралнӑ.
Джеймс Олдридж // Тӑван Атӑл. Тӑван Атӑл, 1961, 6№, 79 с.
Вара пӗчӗк Джек, хӑйпе хӑй ҫав тери кӑмӑллӑскер, хӑйӗн тусӗ Геркулесӑн аллине ҫирӗппӗн тытса чӑмӑртарӗ.И маленький Джек, очень довольный собой, крепко потряс руку своего друга Геркулеса.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Бенедикт пичче Геркулеспа айкашнӑ вӑхӑтра Уэлдон миссис пӗчӗк Джека вулама-ҫырма вӗрентрӗ, ун тусӗ, Дик Сэнд, ӑна арифметикӑпа паллаштарчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Роза Митрушкина. Жюль Верн. Вунпилӗк ҫулхи капитан. Роман. Куҫараканӗ Митрушкина Р. М. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1984 ҫул, 304 с.
Сӗтел хушшинчен пурте ирхи апат ҫисе тухнӑ хыҫҫӑн пӳлӗме Генка — тимуровецсен отрядӗнчи связной, Витюшка тусӗ — кӗрсе тӑчӗ.
Пӗрремӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Димка ҫапла пӗлтерет: вӑл ӗмӗрлӗхех Сашӑн чи ҫывӑх тусӗ пулӗ; ӑна хӑй патне хӑнана чӗнет.Димка сообщал, что останется другом до конца жизни и приглашал в гости…
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Сашӑн санаторири чи лайӑх тусӗ Димка пулса тӑчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
— Эсӗ шухӑшласа кӑларма ӑста, — мухтарӗ ӑна Лявук, тусӗ ҫине ӑшшӑн пӑхса.— Ты мастак на выдумку, — одобрительно говорит Левушка, с уважением посматривая на друга.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Саша хӑйӗн тусӗ ҫине шанчӑксӑррӑн пӑхса илчӗ: халиччен кахалланма юратнӑ Илюш ҫавӑн пек тунине пӗрре те ӗненес килмерӗ.Саша с сомнением посмотрел на своего приятеля: что-то не верилось в расторопность лежебоки Илюши.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Вӑл яланах ҫавӑн пек — йӗппи хыҫҫӑн ҫиппи, тенӗ пек, тусӗ мӗн тунӑ, ҫавна тӑвать.Она всегда следовала за своей подружкой, пользуясь ее защитой.
Иккӗмӗш сыпӑк // Михаил Юрьев. Смирнов В.И. Саша Чекалин: повесть. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1960. — 340 с.
Унӑн яланхи тусӗ Гнедой та унпа пӗрлех ӗнтӗ.
23 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Николай Григорьевич тӳрленсе тӑчӗ те тахҫанхи тусӗ патнелле васкарӗ.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Николай Григорьевич мучи утара кайма васкать, унта унӑн чи лайӑх тусӗ пурӑнать, — вӑл та, паллах, ватӑскер ӗнтӗ.
4 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Давыдов тусӗ ӗҫленине ӑнтӑлса тинкерсе пӑхать.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Анчах Шатров хӑйӗн тусӗ тарӑхни ҫине ҫаврӑнса та пӑхмарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Тусӗ ҫине Шатров, ӑна пуҫласа курнӑ пек, тӗлӗнсе пӑхрӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.