Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах малтан нимӗҫсен ҫак иккӗмӗш ушкӑнне ҫапса ҫӗмӗрмелле-ха, вӗсене каялла ывӑтмалла, вара кунта хӳтӗлеме икӗ-виҫе пулемет хӑварса Катьӑна пулӑшма куҫмалла.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Катя шӑлне ҫыртса йывӑҫсем хыҫӗнче выртакан нимӗҫсем ҫине, уҫланкӑран пулемет сӗтӗрсе кӑларнине пӑхса тӑчӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Шӑхӑрни те чарӑнса ӗлкӗреймерӗ, уҫланкӑн тепӗр енчен пулемет тӑрӑлтатма та пуҫларӗ.Еще не успел оборваться свист, как по ту сторону поляны дружно застрочили пулеметы.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Уҫланкӑран пулемет тӑкӑртатни тата ӳсӗр сасӑпа кӑшкӑрашни илтӗнсе кайрӗ.От поляны донеслись резкая пулеметная очередь и пьяные голоса, слившиеся в один вопль.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
— Хӗҫпӑшал… винтовка… пулемёт?
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Пурне те чӗнсе тӗрӗслесе пӗтернӗ ҫӗре пулемет пеме чарӑнчӗ те вӑрман лӑпкӑн шавлани уҫҫӑн та ачашлӑн илтӗне пуҫларӗ.К концу переклички пулеметы смолкли, и как-то отчетливей и ласковей стал глухой шум леса.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Тӗрлӗ енче штыксемпе автомат кӑшӑлӗсем йӑлтӑртатни курӑнать, инҫетре пулемет тӑкӑртатни илтӗнет.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Таҫта ҫывӑхрах пулемет тӑкӑртатни илтӗнет.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Вӑрманта пулемет сассисем лӑпланчӗҫ, чи сылтӑмри ҫеҫ обоз лавӗсем патӗнче хыпӑнчӑклӑн вӗткеленекен Фомин ҫыннисем ҫинелле кӗске хаяр черетсем кӑлара-кӑлара ярать.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӑрман енчен, сылтӑмарахран, икӗ е виҫӗ пулемет шатӑртаттарма тытӑнчӗ.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий пулемет вӑрӑммӑн шатӑртатнине илтсе ура ҫине сиксе тӑчӗ.Длинная пулеметная очередь заставила Григория вскочить на ноги.
XIII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Вӗсен вунтӑватӑ пулемет, пирӗн пӗрре те ҫук.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пулемет взвочӗ вырнаҫнӑ ҫурт уйрӑм ҫӗрте ларать.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пӑлхавҫӑсем, ҫул ҫинче куҫ тӗлне ҫакланнӑ тӑватӑ коммуниста касса-чиксе пӑрахса, станица хӗрринче кӗпӗр-кӗпӗр йӗркеленсе тӑчӗҫ те ҫуртран сирпӗнсе тухнӑ пулемет взводӗнчи хӗрлӗармеецсем ҫине ним кӑшкӑрмасӑр, шӑппӑн атакӑна кӗрсе кайрӗҫ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Ҫав вӑхӑтра Фомин эскадронри ытти боецсене икӗ ушкӑна уйӑрчӗ: пӗрне виҫҫӗмӗш взвод командирӗпе пӗрле пулемет взвочӗн хӗҫпӑшалӗсене тытса илме ячӗ, теприне станицӑн ҫурҫӗр вӗҫне — ӗлӗк станица ӑйӑрӗсене усранӑ витесенче вырнаҫса тӑнӑ хурал роти патне хӑй ертсе кайрӗ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Хурал батальонӗнчи иккӗмӗш рота командирне Ткаченко коммуниста батальонри коммунистсемпе взвод командирӗсене восстани пулма пултарасси ҫинчен асӑрхаттарса хума тата хулара вырнаҫнӑ ротӑпа пулемет взводне ҫапӑҫӑва хатӗрлесе тӑратма сӗннӗ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Дон облаҫӗнчи ҫарсен командующийӗн приказӗпе виҫӗ ротӑпа пулемет взводӗнчен тӑракан батальона хурал эскадронӗпе, 12-мӗш продовольстви полкӗн 1-мӗш батальонӗпе тата икӗ пысӑк мар заградительнӑй отрядпа пӗрле ҫав восстание путарма кӑларса янӑ.
X // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пулемет кустӑрмисем хырӑнса-чӗрпӗкленсе пӗтнӗ урай хӑмисем тӑрӑх ҫемҫен кӑлтӑртатса кусаҫҫӗ.Колесики пулемета мягко постукивали по выщербленному деревянному полу.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Григорий коридорпа иртсе пынӑ чухне тепӗр вӗҫӗнчи пӳлӗмрен икӗ хӗрлӗармеец станоклӑ пулемет сӗтӗрсе тухрӗ.
VII // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.
Пулемет эскадронне куҫарчӗҫ ӑна.
VI // Аркадий Малов. Шолохов М.А. Лӑпкӑ Дон. Роман: IV кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 504 с.