Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Эй, ватсупнӑ, юрлама намӑс мар-и сана?! — пӳртрен илтӗнекен Марук сасси арҫынсен калаҫӑвне татрӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Марина… мӗнле-ха ҫапла… намӑс.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Мӗн тери намӑс!
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Айӑп ҫукран намӑс курчӗ.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Епле намӑс.
Аня… Анечка… Анна // Улькка Эльмен. Эльмен У. Ма инҫе-ши ҫӑлтӑрӑм?.. Повеҫсем, калав. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви. 2001 — 207 с. — 3–67 c.
Кӑнтӑрла ӑна арҫын кӗпи-йӗмӗпе аппаланма намӑс пек туйӑннӑ.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Рабочи отрядсем тӳсме ҫук намӑс курмалла чакса килеҫҫӗ, тӑшмана Царицын енне ҫул уҫса параҫҫӗ.Рабочие отряды позорно отступают, открывая дорогу врагу на Царицын.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Калама ҫук намӑс! — терӗ Ворошилов тепӗр хут.
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
(Ҫак самантрах чугунҫулӗсем варринче снаряд ҫурӑлса каять.) — Эпӗ пӗрехмай: мӗнле намӑс мар-ши вӑл нимӗҫсене, тесе шухӑшлатӑп.(На путях опять рвануло.) — Ну, как немцам не стыдно, я все думаю…
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Епле вара эпир ҫак вырӑнта намӑс курмалла пулӑпӑр-ши?
6 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Унӑн халь самовар пур, ҫӗтӗк-ҫатӑк ҫӳреме намӑс ӑна, вӑл тирпейлӗ ҫӳрет, мӗншӗн тесен эпӗ — завод комитечӗн членӗ, манӑн ачасем шкула ҫӳреҫҫӗ…
5 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
— Намӑс мар-и сана?
10 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Килчӗҫ хай пирӗн ачасем, пуҫӗсене уснӑ — хӑйсене те намӑс ун ҫине куҫран пӑхма.Возвращаются наши ребята, головы повесили — самим стыдно в глаза ему глядеть.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл вӗсен хыҫҫӑн чупса: «Каялла! Намӑс сире!» — тесе кӑшкӑрать.
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
«Эпӗ пулсан, хам йӑмӑкӑма, Анютӑна, ҫав тери намӑс кӑтартиччен, луччӗ хам аллӑмпа хам пӑвса пӑрахӑттӑм…«Да я бы мою сестру Анютку лучше своими руками удавил, чем отдать на такой позор…
3 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Вӑл килӗшмен: «Вара, мӗнле куҫсемпе эпӗ Владимир Ильич ҫине пӑхӑп? Митингсенче кӑшкӑрашма пултаратӑр, — хӑвӑр ҫавӑнтах, хырӑмӑрсем пӗрӗнсессӗнех, — спекуляци лавкине кустӑрма ҫине лартса ӑсататӑр, тейӗ. Пӗтӗм тӗнче умӗнчи намӑс вӗт ку», — тенӗ вӑл.
1 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Мӗн каласан та, Невски урамра шуцман тӑнинчен намӑс пек туйӑнать!Что там ни говори, — шуцман на Невском: унизительно как будто!
4 // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Толстой, А.Н. Ҫӑкӑр: Царицына оборонӑлани: повесть. — Шупашкар: ЧАССР государство издательстви, 1941. — 244 с.
Темшӗн, мана намӑс пулса кайрӗ те, эпӗ Васькӑн сӑмахӗсене аса илтӗм: «мӗнле вараланас килет санӑн», терӗ вӑл.Почему-то мне сделалось стыдно, вспомнились слова Васьки: «Охота тебе пачкаться!»
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ӗҫлемесӗрех ҫисессӗн питӗ намӑс.Я не знал, что так стыдно, если обедать бежишь скорее, а сам не работаешь.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Ҫакӑн ҫинчен илтсен мана намӑс пулса кайрӗ: эпӗ ӗнер те, паян та ҫӑкӑр тата турам апачӗ ҫинӗ, компот та ӗҫнӗ, анчах хам ӗҫлемен.
2 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.