Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

асӑрхаттарчӗ (тĕпĕ: асӑрхаттар) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
— Вӑл сӑхӑмсӑр та тӳрӗ ҫын, — асӑрхаттарчӗ Аркадий.

— Он бескорыстный, честный человек, — заметил Аркадий.

XXI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

Арина Власьевна тӑраниччен турра кӗлтурӗ; унтан хӑйӗн умӗнче пӗртен-пӗр куҫӗпе тинкерсе юпа пек хытса тӑракан Анфисушкӑпа нумайччен калаҫрӗ, нумайччен вӑрттӑн пӑшӑлтатса Евгений Васильевич ҫинчен асӑрхаттарчӗ, пӗтӗм шухӑшӗсене каласа пачӗ.

Арина Власьевна сперва помолилась всласть, потом долго-долго беседовала с Анфисушкой, которая, став как вкопанная перед барыней и вперив в нее свой единственный глаз, передавала ей таинственным шепотом все свои замечания и соображения насчет Евгения Васильевича.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эпӗ ҫулҫӳревҫӗсене Морфей ытамне кайма та вӑхӑт тесе шутлатӑп, — асӑрхаттарчӗ Василий Иванович.

— Я полагаю, пора путешественникам в объятия к Морфею, — заметил Василий Иванович.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫапла: акӑ эпӗ сан патӑнта 1855 ҫулта тухнӑ «Сывлӑх тусне» куратӑп, — асӑрхаттарчӗ Базаров.

— Да, вот я вижу у тебя — «Друг здравия» на тысяча восемьсот пятьдесят пятый год, — заметил Базаров.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Пӗтӗмпе ҫирӗм икӗ чун, — кӑмӑлсӑррӑн асӑрхаттарчӗ Тимофеич.

— И все двадцать две, — с неудовольствием заметил Тимофеич.

XX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Вӗсем пӗр-пӗринпе ирӗклӗн калаҫнӑ тӑрӑх, — асӑрхаттарчӗ Базаров Аркадие, — тата калаҫу ҫавӑрӑнӑҫӗ мӗнле выляни тӑрӑх, эсӗ атте мужиксене ытлашши хӗсменнине курма пултаратӑн.

— По непринужденности обращения, — заметил Аркадию Базаров, — и по игривости оборотов речи ты можешь судить, что мужики у моего отца не слишком притеснены.

XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эсӗ, чӑнах та улшӑнтӑн ҫак юлашки вӑхӑтра, — асӑрхаттарчӗ Аркадий.

— Ты действительно изменился в это последнее время, — заметил Аркадий.

XIX // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Аркадий юлать, — асӑрхаттарчӗ Базаров.

— Аркадий останется, — заметил Базаров.

XVII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Сыхланӑр, — асӑрхаттарчӗ Анна Сергеевна: — эпир Порфирий Платонычпа сире ҫапса салататпӑр.

— Берегитесь, — заметила Анна Сергеевна, — мы с Порфирием Платонычем вас разобьем.

XVI // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Пирен герцогинясем вырӑсла ун пек калаҫмаҫҫӗ, — асӑрхаттарчӗ Аркадий.

— Наши герцогини так по-русски не говорят, — заметил Аркадий.

XV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Господа, ку ӗнтӗ темӗнле Бедлам майлах пулса тӑчӗ, — асӑрхаттарчӗ вӑл хыттӑнах.

— Господа, уж это что-то на Бедлам похоже стало, — заметил он вслух.

XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Хула — хула пекех, — сиввӗн асӑрхаттарчӗ Базаров.

— Город как город, — хладнокровно заметил Базаров.

XIII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Эпир ҫӗмӗретпӗр, мӗншӗн тесен эпир — вӑй, — асӑрхаттарчӗ Аркадий.

— Мы ломаем, потому что мы сила, — заметил Аркадий.

X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Ҫапла, тӑванӑм; тупӑк тума хушса, алӑсене кӑкӑр ҫине хӗреслетсе тытма та вӑхӑт ҫитрӗ пулас, — йывӑррӑн сывласа асӑрхаттарчӗ Николай Петрович.

— Да, брат; видно, пора гроб заказывать и ручки складывать крестом на груди, — заметил со вздохом Николай Петрович.

X // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Унӑн воспитанийӗ, вӑл пурӑннӑ вӑхӑта асту эсӗ, — асӑрхаттарчӗ Аркадий.

— Да вспомни его воспитание, время, в которое он жил, — заметил Аркадий.

VII // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Аркадий s'еst degourdi, — асӑрхаттарчӗ вӑл.

— Я нахожу, что Аркадий s’est degourdi, — заметил он.

IV // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Вӑрмана шел, — асӑрхаттарчӗ Аркадий, йӗри-тавра пӑхкаласа.

— Жаль леса, — заметил Аркадий и стал глядеть кругом.

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Паллах, — асӑрхаттарчӗ Николай Петрович, — эсӗ кунта ҫуралнӑ, сана кунта пурте темӗнле раснах хаклӑ пек туйӑнмалла.

— Конечно, — заметил Николай Петрович, — ты здесь родился, тебе все должно казаться здесь чем-то особенным…

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Сулхӑнлатнӑ вырӑн ҫук сирӗн, акӑ инкек тата, — асӑрхаттарчӗ Аркадий, ашшӗн юлашки ыйтӑвӗ ҫине тавӑрмасӑр.

— Тени нет у вас, вот что горе, — заметил Аркадий, не отвечая на последний вопрос.

III // Феофан Савиров. Тургенев И.С. Ашшӗсемпе ывӑлӗсем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 206 с.

— Тӗлӗнмелле! — асӑрхаттарчӗ Фабий.

— Странно, — заметил Фабий.

V // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 64–83 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней