Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Тавах (тĕпĕ: тав) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Тавах ҫак пысӑк ӗҫе пуҫӑннӑ ҫынсене.

Помоги переводом

Палӑк кӑна мар... // Елена ФЕДОРОВА. «Канаш», 19(1368)№, 2016.05.13

Тавах сире, ырӑ кӑмӑллӑ чӑваш халӑхӗ.

Спасибо вам, добродушный чувашский народ.

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

Репертуарта «Уҫланкӑри палан, «Шӑнкӑрав курӑкӗ», «Тавах, анне» юрӑсем пурччӗ.

Помоги переводом

Чӗмпӗр тӑрӑхӗнче пурӑннӑ ҫулсем // Анна Никонорова. «Канаш», 20(1369)№, 2016.05.20

— Кӗркури тете, тавах леҫсе янӑшӑн, сывлӑхлӑ пул, колхозри ӗҫӳсем ӑнса пыччӑр, — хушса хучӗ алӑ тытса Валентин.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах сана.

- Спасибо тебе.

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах, Валя, аннӳ пек ырӑ кӑмӑллӑ эсӗ.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах, аннем, ҫуратнӑшӑн, Мӑшӑр ҫунат ӳстернӗшӗн, Ӳстернӗшӗн, юратнӑшӑн, Сӳнми телей пилленӗшӗн.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах, аннем, ҫуратнӑшӑн, Салху чухне хӗрхеннӗшӗн, Хӗрхеннӗшӗн, юратнӑшӑн, Чечек сӑнне пилленӗшӗн.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах, аннем, ҫуратнӑшӑн, Ятла-ятла вӗрентнӗшӗн, Ятланӑшӑн, юратнӑшӑн, Шӑпчӑк юрри пилленӗшӗн.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах, аннем, ҫуратнӑшӑн, Юрла-юрла сиктернӗшӗн, Лӑпканӑшӑн, юратнӑшӑн, Чӗкеҫ чӗлхи пилленӗшӗн.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах, старшина, халь хам та ыттисене вӗрентме пултаратӑп.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

— Паттӑрла ӗҫ тунӑшӑн, Валя, тавах.

Помоги переводом

Вутра ҫунман уртӑш // Анатоли Ырьят. «Канаш», 11-21№

Тавах вӗсене мирлӗ пурнӑҫшӑн!

Спасибо им за мирную жизнь!

Канатпӑр, савӑнатпӑр! // Элиза ВАЛАНС. «Тантӑш», 2016.07.21, 28№

Тавах калаҫушӑн.

Помоги переводом

Александр Блинов: «Эпир хупӑ мар, пирӗн площадка уҫӑ» // Аҫтахар Плотников. http://chuvash.org/blogs/comments/2817.html

Тавах, атьсемӗр, тавах.

— Спасибо, ребята, спасибо.

Аманнӑ чӗресем // Сувар. «Сувар», 22(700)№, 2007.06.01

Тавах калаҫушӑн.

- Благодарю за беседу.

Тӑтӑш юн паракансем — чи сыввисем // Алина ИЗМАН. «Ҫамрӑксен хаҫачӗ», 2016.06.16, 23 (6116) №

Тавах, ырӑ тӗслӗх кӑтартакан та пур-ха.

Слава Богу, есть еще показывающий добрый пример.

Чӑваш ачи - чӑвашах, чунӗ ӗҫре яланах // Татьяна НАУМОВА. «Чӑваш хӗрарӑмӗ», 2016.06.11, 22(944)№

Тавах: сӑмах тертне тӳсме вӗрентрӗн.

Помоги переводом

Эп харсӑр Пушкина вулатӑп, Ҫунатӑп унӑн хӗмӗпе // Рима ПЕТРОВА. «Урал сасси», 2016.06.01

Тавах интереслӗ калаҫушӑн, Раҫҫей конкурсӗнче ҫӗнтерме вӑй-хӑват, ӑнӑҫу сунатӑп.

- Спасибо за интересную беседу, желаю сил, удачи в победе на Российском конкурсе.

«Ырӑ тумалла», - тени маншӑн хурав мар // Роза ВЛАСОВА. «Хыпар», 2016.05.24, 78-79№

«2010 ҫулта унта ӗҫсем чарӑнсах ларнӑччӗ. Эпӗ банк ертӳҫисемпе пӗрре кӑна мар курнӑҫнӑ — ӗҫ-пуҫа йӗркелеме пултартӑмӑр. ВТБ ҫухатӑвӗ те пысӑк пулмарӗ. Куншӑн тавах. Халӗ Ҫӗнӗ хулара строительсем ӗҫлеҫҫӗ, ҫитес ҫулсенче Шупашкар Ҫӗнӗ Шупашкарпа та пӗрлешӗ. Чӑн та, администраципе территори чикки юлӗ — Шупашкарсем пӗрлешес кӑмӑллӑ пулин те химиксен хулинче пурӑнакансем хирӗҫлерӗҫ. Пӗрлешнӗ-тӗк — 600 пин ҫынлӑ хула пулатчӗ, пысӑкрах хулан вара майӗсем те анлӑрах».

Помоги переводом

ВТБ Чӑваш Енпе ӗҫлессине анлӑлатма хатӗр // Николай КОНОВАЛОВ. «Хыпар», 2016.05.20, 77-77№

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней