Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

курса (тĕпĕ: курс) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ҫӗнӗ герой тӑруках чаплӑ судьяпа пӗр тан танлашса ҫитне пек туйӑна пуҫларӗ, шкул ачисем халӗ пӗрре вырӑнне икӗ тӗлӗнмелле япалана курса тӑчӗҫ.

Впечатление оказалось настолько потрясающим, что новый герой сразу вознесся до уровня судьи, и вся школа созерцала теперь два чуда вместо одного.

4-мӗш сыпӑк. Вырсарникунхи шкулта «Мухтанса хӑтланни» // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Анчах Том ҫав-ҫавах, шап-шурӑ шуралса кайнӑскер тата сип-сивӗскер, выртӗ, вӑл ӗнтӗ — хӗн-хур курса пурӑннӑ пӗчӗк, мӗскӗн ача — мӑнаккӑшне пӗр сӑмах та калайрас ҫук, асап курасси те унӑн ӗнтӗ ӗмӗрлӗхех пӗтнӗ.

А он Судет лежать бледный и холодный, ничего не чувствуя, — бедный маленький страдалец, претерпевший все мучения до конца!

3-мӗш сыпӑк. Вӑрҫапа тата юратупа аппаланать // Феодосия Ишетер. М. Твен. Том Сойер темтепӗр курса ҫӳрени. Шупашкар, Чӑваш кӗнеке издательстви, 1979. — 232 с.

Ҫак историе курса тӑнӑ рабочисем кулса яраҫҫӗ.

Видящие эту историю рабочие начинают смеяться.

Пулӑ ҫурӑмӗ // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 177–179 с.

Кун ҫинчен эпир «Харпӑр хӑйне ӗҫпе тивӗҫтерекенсене пулӑшакан центр» коммерцилле мар автономилле организацин соучредителӗпе Юлия Райнвайнпа курса калаҫрӑмӑр.

Помоги переводом

Юлия Райнвайн: «закон маншӑн усӑллӑ пулчӗ» // Ирина Трифонова. «Сувар», 2019.05.30

Уй-хир тӗрӗслевне хутшӑнакансем ертӳҫӗ тӗрӗссине каланине черетлӗ чарӑнура хӑйсен куҫӗпе курса ӗненчӗҫ.

Помоги переводом

Симӗсленеҫҫӗ хирсем, куҫа илӗртеҫҫӗ вӗсем // О. ПАВЛОВА. «Авангард», 2019.06.07

Алманчӑсемпе Нӑрваш Шӑхальсем пуҫару бюджечӗпе усӑ курса ӑна йӗркелеме те ӗлкӗрчӗҫ.

Помоги переводом

Пӗрле тунӑ ӗҫ сумне ҫухатмасть // А. ЕГОРОВА. «Авангард», 2019.06.07

Ҫак ӑсталӑха амӑшӗнчен те - алӑ ӑстинчен - курса вӗренсе пынӑ.

Помоги переводом

Кил вучахӗшӗн — ҫутӑ хӗлхем // Г.ИВАНОВА. Шӑмӑршӑ хыпарӗ, 2019.05.24

Чылайӑшӗ ҫанталӑк ырлӑхӗпе усӑ курса канас, шашлӑк ҫисе киленес тӗллевпе вӑрманалла е тата урӑх илемлӗ вырӑна туртӑнӗ.

Помоги переводом

Типӗ курӑка чӗртни кил-ҫуртсӑр та хӑварать // Пирӗн пурнӑҫ. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.04.26

Мучикассинчи библиотекӑра ӗҫлекен Венера Романова майӑн 9-мӗшӗнче районти Ҫӗнтерӳ уявне хутшӑннӑран парада тӳрӗ эфирта пӑхайман, кайран интернетпа усӑ курса пӑхнӑ.

Помоги переводом

Кив Ирчемес каччи Хӗрлӗ площадьри парада хутшӑннӑ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Каҫхи вара учительпе вӗренекенӗ киле киличчен Мускавра хӑйсем тӗллӗн курса ҫӳренӗ, Ҫӗнтерӳ кунӗ ячӗпе пулнӑ илемлӗ фейерверксем пӑхса савӑннӑ.

Помоги переводом

Историпе ҫырнӑ проектне Мускавра хӳтӗленӗ // А.КАРПОВА. Пирӗн пурнӑҫ, 2019.05.31

Ачасем тӑвансене курса, йӑла-йӗркесене ӑша хывса, ӗҫлесе ӳсеҫҫӗ.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Ҫакна курса ӳснипе ӗт ҫӗрте пурӑнма йывӑр пулмарӗ.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Пурнӑҫ йывӑрланса пырать, тӗнчере пулса иртекен улшӑнусене тата ҫӗнӗлӗхсене курса анализ тумалла.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Анне чи малтанах, паллах, питӗ шикленсе ӳкнӗччӗ, анчах та ҫемьесем паллашнӑ хыҫҫӑн, вӗсем те хамӑр пекех тирпейлӗ тата ӗҫчен ҫынсем пулнине курса ӗненсен – килӗшрӗ.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Шкул директорӗпе курса калаҫрӑм: «Ман киле каймалла, малалла веренейместӗп, киле таврӑнмалла», – тенине астӑватӑп.

Помоги переводом

Надина Джавадова: «Ӑнӑҫуллӑ пулас тесен – вӗренмелле» // Вера Александрова. «Сувар», 2019.05.27, http://suvargazeta.ru/news/intervyu-statyasem/nadina-dzhavadova-anaculla-pulas-tesen-vrenmelle

Революци хыҫҫӑн симӗс йывӑҫсем лартнӑ ҫӗр талккӑшӗ мӗн чул ӳсни ҫинчен те эпӗ каламӑп, — ӑна эсир хӑвӑрпа юнашар ларакан «Шурӑмпуҫ» колхозӑн пысӑк садӗнченех курса тӑратӑр.

Также не буду говорить о том, на сколько выросло пространство посадки зеленых деревьев, — это вы видите на примере большого сада в находящемся рядом с вами колхозе "Заря".

Кӗске доклад // Иван Мучи. Иван Мучи. Кулӑшла калавсем: Калавсем, фельетонсем. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1982. — 174–175 с.

2. Акредитаци паллине, паллах, ман пек Лапсара тӳлевсӗр ярӑнса ҫӳреме хатӗрлемен… эп вара унпа усӑ курса Лапсара темиҫе те ярӑнса килтӗм.

Бесплатный проезд, конечно же, для прессы сделали не для того, чтобы я в Лапсары катался... я же вомпользовался им несколько раз для поездок в Лапсары.

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Вӗсенчен нумайӑшне эпӗ унччен те курса.

Многих из них я и ранее замечал.

Тӗнче Кубокӗ // Аҫтахар Плотников. https://pcode.livejournal.com/81258.html

Учебниксене 1992-1994 ҫулсенчи орфографипе усӑ курса ҫырнӑ.

Учебники писали используя орфографию 1992-1994 годов.

Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html

1992-1994 ҫулсенче йышӑннӑ «орфографи» чӑваша ансат ҫырулӑх парать те ҫавӑнпа усӑ курса шкулсенче чӑваш чӗлхине вӑйӑ мелӗпе вӗрентме пуҫлаҫҫӗ, халӑха ҫак орфографирен пистереҫҫӗ.

Конечно принятая в 1992-1994 годах "орфография" и даёт чувашу простую письменность, но пользуясь ею в школах чувашский язык начинают преподавать в игровой форме, отталкивают народ от этой орфографии.

Тӳнтерле орфографи пирки тӳр сӑмах // Л.Е. Андреев-Лесник. https://chuvash.org/content/4820-%D0%A2% ... D1%85.html

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней