Поиск
Шырав ĕçĕ:
Мӗн те пулин пулас пулсан, пӗр-пӗрне пулӑшма май пултӑр тесе, пӗр вӑхӑтрах «У — 2» текен икӗ самолётпа вӗҫсе тухма шутларӑмӑр.Решили вылететь сразу на двух самолетах «У-2», чтобы в случае чего оказать друг другу помощь.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Ҫапла ан пултӑр тесе, пирӗн радист билет пачкисене айккинелле урипе тапса ячӗ.Чтобы этого не случилось, наш радист небрежно отбросил их в сторону.
Ҫур миллион ҫухатрӑмӑр // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Пурте виҫеллӗ пултӑр тесе, аэродрома рулеткӑпа виҫсе турӑмӑр, анчах акӑ, пурпӗрех инкек сиксе тухрӗ!Рулеткой вымеряли аэродром, чтобы все было точно, а вот какое несчастье!
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Анчах, вӑйлӑ ҫиле пула, ҫирӗпрех пултӑр тесе, ҫак паллӑна вӗсем татах пӗренесемпе ҫирӗплетнӗ.Но так как ветер сдувал полотно, то для крепости прихватили его опять же бревнами.
Япӑх аэродромсем ҫинче // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Шыв сӑхса ан йывӑрлантӑр тата йывӑрӑшӗ яланах пӗр виҫеллӗ пултӑр тесе, ҫав патака бензин ҫине ярса йӗпетрӗм.Затем смочил ее в бензине, чтобы она больше не насыщалась и имела постоянный вес.
Килте тунӑ хатӗр-хӗтӗрсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
«Вилнӗ пулмалла. Ҫӳлти патшалӑха кӗмелле пултӑр!» — тесе шухӑшлать Миките.
X // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Тир ӑшши сая ан кайтӑр тесе, пур ҫӗрте те — мӑя та урасене те ӑшӑ пултӑр тесе, тӑлӑпне лайӑххӑн хуплаштарса лартнӑ та ҫывӑрас тесе куҫӗсене хупнӑ.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
«Ку ҫын шӑнса ан кайтӑрччӗ: тумтирӗ начар. Уншӑн ман ответ памалла ан пултӑр. Ухмах халӑх вӗт. Тӗттӗм ҫав», — тесе шухӑшланӑ Ваҫили Андрейч.
VI // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Аллисене тапранма аван пултӑр тесе, хулпуҫҫисене ҫӗклесе пӑхнӑ, ҫиелтен чаппан тӑхӑннӑ та ҫӳлӗк ҫинчен алса илнӗ.
I // Хумма Ҫеменӗ, Феодосия Ишетер. Толстой Л.Н. Хуҫипе тарҫи: калав; С.Ф.-па Ф.Д. Ишетер куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 86 с.
Кам-ха хӑйне ирӗксӗрех юраттарасшӑн пултӑр?
VI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Лайӑх ҫеҫ пултӑр!
IV // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ку пирӗншен ырӑ кӑмӑллӑ ҫынсем чиркӳре сыпакан причаҫ пекех пултӑр.— Пусть это будет для нас причастием, какое получают в церкви добрые люди.
I // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ырлӑх пултӑр сире!
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ырӑ каҫ пултӑр!
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ырӑ каҫ пултӑр, Джордано.
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Кайран пӑшӑрханмалла ан пултӑр тесен вӑл ӗҫе сирӗн хутшӑнмалла мар — Чезаре, — ӑшшӑн каларӗ Джемма, — хӑвӑр мӗн каланине пӗлместӗр вӗт эсир.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл хӑйӗн авалхи тусӗнчен нимӗн те пытарасшӑн пулман, — вӗсен хушшинче калаҫса татӑлман нимӗнле сӑмах та, нимӗнле вӑрттӑнлӑх та ан пултӑр тенӗ.Она заранее выговорила себе право быть до известной степени откровенной со своим старым другом.
IX // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
«Правда» хаҫата ир-ирех Мускавра кӑна мар, Ленинградра та, Харьковра та, Совет Союзӗнчи ытти пысӑк хуласенче те вулама май пултӑр тесе, ҫак хуласене «Правда» хаҫатӑн матрицисене ҫитерме йышӑннӑ.
«Правда» хаҫат матрицисемпе // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Хӑҫантанпа эсир ҫавнашкал вӑтанакан пултӑр? — кулса ыйтрӗ Риккардо.— Давно ли это вы стали соблюдать этикет? — спросил, смеясь, Риккардо.
VIII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Ырӑ каҫ пултӑр, Риварес!
VII // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.