Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Хӑраканнисем вӗсем эсир, хӗрарӑмсем, арҫын тени вӑл — ҫирӗп халӑх, — ассӑн сывласа илчӗ Степан Ильич, арӑмӗ ҫине куҫ айӗн пӑхса илсе.
19 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сӑнтан пӑхсан вӑл хумханни те, ҫӗрӗ-ҫӗрӗпе куҫ хупманни те палӑрмасть.На его лице не было заметно ни волнения, ни следов бессонной ночи.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Пит-куҫӗсем пурин те ывӑннӑн курӑнаҫҫӗ — вӗсенчен нихӑшӗ те кӗҫӗр куҫ хупман пулмалла.Лица у всех были утомленные — видно, никто не ложился спать в эту ночь.
18 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Каятӑр, гражданка, каятӑр! — терӗ красноармеец, ачасем ларакан машина патне пырса, вӗсенчен тахӑшне куҫ хӗссе илсе.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ун куҫ умне вӑрман тухса тӑчӗ, карнӑ палаткӑсем патӗнче ачасем кӗпӗрленсе тӑнӑ пек туйӑнчӗ.Перед его глазами стоял лес, около раскинутых палаток теснились ребята.
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Е урӑххи ҫинчен калаҫ, — терӗ вӑл ырӑ кӑмӑллӑн, учителе куҫ хӗссе.Або перемени свой разговор… — добродушно закончил он, подмигнув учителю.
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Ара, Матвеич пымастӑп темест вӗт, — Сергей Николаевич ашшӗне куҫ хӗссе илчӗ.— Да Матвеич и не отказывается, — подмигнул отцу Сергей Николаевич.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Куҫ умне утар темӗнле сасартӑк тухса тӑчӗ: ҫул, варт пӑрӑнса, ҫырмана анса кайрӗ те каллех ҫӳлӗ тирексем умне сиксе тухрӗ.
13 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ваҫҫук Митя ҫине пӑхать те, Митя ӑна, куҫ умӗнчех ӳссе пырса, Улӑп пулса тӑнӑ пек туйӑнать.Васёк смотрит на Митю, и Митя вырастает у него на глазах, будто превращается в Богатыря.
12 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Сирӗн куҫ умӗнчех ҫуралчӗ теме юрать ӑна.
6 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
— Эй, итле-ха! — сасартӑк вӑл Ваҫҫука куҫ хӗссе илчӗ те, хыҫалалла ҫаврӑнса, пӑшӑлтатма пуҫларӗ:— Эй, слухай! — вдруг подмигнул он Ваську и, оглянувшись, зашептал:
5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Аслӑ та хӑватлӑ икӗ куҫ кантӑк витӗр малалла уҫлӑхалла пӑхнӑ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Ним курӑниччен малтан ытти туйӑмсене хупласа ученӑйсем ҫине икӗ пысӑк куҫ пӑхнӑ.И прежде всего, подавляя все остальные впечатления, в упор смотрели громадные выпуклые глаза.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
— Эпӗ, эпӗ куҫ куртӑм!
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Икӗ ученӑй шӑппӑн ларчӗҫ, туртса ячӗҫ те, команда панӑ пекех, иккӗш те пуҫ купташки ҫине, тӗлӗнмелле чӗрчунӑн куҫ путӑкӗ ҫине шӑтарас пек пӑхрӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Миме пулмалли вырӑн этемӗнни пекех, мал енчи икӗ куҫ вырӑнӗпе сӑмса кӑкӗн вырӑнӗ те ҫынсенни пекех.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пуринчен малтан туйӑмӑн хӑватлӑ органӗ — стереоскопиллӗ икӗ куҫ, таврари япаласем формисемпе мӗнле вырнаҫса тӑнине пӗлсе, асӑрхаса юлмалли орган аталанмалла.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Чӑнах та, хӑйӑртан тасатнӑ пуҫ купташки ҫинче куҫ вырӑнӗ пулнӑ икӗ шӑтӑк лайӑхах курӑнаҫҫӗ.Действительно, освобожденные от породы большие пустые глазницы обозначались совершенно отчетливо.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Часах профессор сулахай куҫ айӗнче тӑрӑхла шӑтӑк асӑрхарӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Пуҫ купташкин куҫ шӑтӑкӗ таврашӗнчи шӑмӑ ҫаврашкисем ҫак тискер кайӑка яланлӑхах хытса юлнӑ хаярлӑх сӑнне парса тӑраҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.