Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

вӗт сăмах пирĕн базăра пур.
вӗт (тĕпĕ: вӗт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Ӗҫӗ ҫӑмӑл мар вӗт, чее ӗҫ».

Дело-то нелегкое, хитрое».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мӗншӗн вара инженера каяс мар, вӗсен пурнӑҫ мар вӗт, яланах уяв? — хирӗҫлерӗ Филимонов Ҫак сӑмахсене илтмӗш пулса, Либерман хӑйӗн шухӑшне малалла тӑсрӗ:

Почему бы не податься в инженеры, у которых не жизнь, а масленица? — проворчал Филимонов. Либерман пропустил эту реплику мимо ушей и продолжал развивать свою мысль:

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл, темле кӑмӑлсӑр пулнӑ пек, тарӑхарах ответлерӗ: «Вӑл вӗт Ольгӑн тахҫанхи тусӗ. Кунта вӗренчӗ, час-часах Родионовсем патне килкелесе каятчӗҫ. Ун хыҫҫӑн ҫӳрекелерӗм», тет.

Ответил он как-то нехотя и с досадой: «Она же закадычная подруга Ольги. Училась здесь, часто бывала у Родионовых. Ухаживал за ней, понятно».

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Тӗрӗс, анчах мӗнле сасӑпа калан вӗт!

— Правильные, но каким тоном сказанные!

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Пулать вӗт ҫапла: ҫыннине кӑмӑл туртмасть, ҫапах та интересленетӗн…

Бывает так: неприятный человек, а интересен…

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Никама та вӗт парӑнмастӑп: манӑн ачаранпах ҫавӑн пек йӑла, кунне вунӑ хут ҫапӑҫаттӑм.

Ведь никому спуска не даю: с детства такое правило завел, дрался в день по десять раз.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Вӑл вӗт яланах ӑна-кӑна тума хушать, вӑрҫать, нихҫан та ыррине каламасть! —

Ведь все требует да ругает, никогда хорошего не скажет! —

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Калаҫса татӑлнӑ вӗт? — ыйтрӗ вӑл Хлыновран.

— Ведь договорились? — спросил он Хлынова.

Вуннӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Ҫакӑн пек япала пулкалать вӗт: ҫын темскер тума шутланӑ, йӑнӑш ӗҫ тунӑ, кайран вара хӑйӗн йӑнӑшне йышӑнма ӑна аван мар пек.

Бывает ведь так: человек что-то предпринял, сделал ложный шаг и потом ему неудобно возвращаться.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Сирӗн хушӑри тавлашу пӗр-пӗринпе паллашнӑ кунтанпах пуҫланса кайнӑ вӗт.

— Спор у вас завязался с первых же дней знакомства.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Беридзе сӑлтавласа панисене эсир пӗр хут ҫеҫ мар илтетӗр вӗт? — Грубскирен ыйтрӗ Дудин.

— Аргументы товарища Беридзе вы ведь не впервые слышите? — спросил Дудин Грубского.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Мӗн те пулин пулас пулсан, пӗтӗм строительсен ҫарӗ куҫ умӗнче вӗт — вӑл ҫар часах пулӑшма тухӗ.

А если что и случится, то вся армия строителей будет тут же — она немедленно придет на помощь.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Анчах никам та нефтепровода чухӑнлатма сӗнмест вӗт, пӗтӗм ӗҫе икӗ пая уйӑрма ҫеҫ сӗнеҫҫӗ: малтан нефть юхтарма чи кирлине тумалла, правительство панӑ задание пурнӑҫламалла, унтан вара, иккӗмӗш черетре, ытти ӗҫсене пӗтӗмӗшпех туса пӗтермелле.

Но ведь предлагается не обкарнать, а разделить весь объем работ на две очереди: сначала сделать самое нужное для пуска нефти, потом, во вторую очередь, уже выполнив основное задание правительства о пуске нефти, сделать все полностью.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Анчах Адун ҫинче шыв июльпе август уйӑхӗнче сарӑлать вӗт, ун чухне сыпнӑ вырӑнсем уйрӑлса каясси пулас ҫук пек.

А ведь паводок на Адуне бывает в июле и августе, когда разрывы стыков наименее вероятны…

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир нимӗн те ӑнланмарӑр вӗт, ҫапах та критиклеме пикенетӗр!

— Ведь не поняли ни черта, а беретесь критиковать!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Кулӑшла вӗт: сирпӗнтермелли япалана хумашкӑн шыв айӗнче ӗҫлекен ҫынсен пӑрпа шыв айӗнче, тинӗс тӗпӗнче чакаланмалла!

Это же смешно: для заглубления взрывчатки водолазы должны подо льдом и водой ковырять морское дно!

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Курнӑ, анчах ҫыранӑн сулахай енне ҫуркунне вырӑнӗ-вырӑнӗпе шыв илет, ҫитменнине тата шыв илни ҫав тери пысӑк сӑтӑр кӳнӗ ҫулсем те Адун историнче пулнӑ вӗт.

Видели, но ведь левый берег в ряде мест затапливается паводковыми водами, причем в истории Адуна известны годы, когда разлив по левому берегу принимал размах катастрофы.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Грубский кивӗ проект ҫинчен асӑнмарӗ тесен те юрать — кирлӗ-ши ун ҫинчен калаҫма, акӑ вӗсем, вунӑ том, вӗсене шутран кӑларса пӑрахма ҫук вӗт.

Грубский почти не касался старого проекта — нужно ли де говорить о нем, вот они, десять томов, их со счета не скинешь.

Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Эсир вӗт Петр Ефимовичӗн чи ҫывӑх тусӗ…

— Вы же самый близкий друг Петра Ефимовича…

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

— Беридзе майлӑ тесе шутлама ҫук вӗт сире, Кузьма Кузьмич! —

— Не считать же вас сторонником Беридзе, Кузьма Кузьмич? —

Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней