Поиск
Шырав ĕçĕ:
Анчах Гленарван ун ҫинчен илтесшӗн те мар: Делегейта ҫитиччен экспедицин виҫӗ кун иртет, океан хӗррине ҫитиччен пилӗк кунран кая иртмест, унта январӗн 26-мӗшӗнче тин ҫитме пулать.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр кунӗнче тин пулса ӗлкӗрчӗ.
Ҫирӗм иккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапла шутланине ӑслӑ тунӑ темелле, анчах ҫак шухӑш кая юлсан тин пуҫа килсе кӗчӗ.
Ҫирӗм пӗрремӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ун ӑшӗнче мӗскер ҫавӑрӑннине ҫавӑн чухне тин ӑнланчӗ вӑл.
Ҫирӗммӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах станци ҫӗрӗсем татах пилӗк миле ҫитиччен тӑсӑлса пычӗҫ, ҫавӑнпа та тӑхӑр сехет тӗлӗнче тин скваттерсен юлашки ҫӗрӗнчен тухса, Виктори провинцийӗн никам килсе курман ҫӗрӗсене шалалла кӗрсе кайрӗҫ.
Вунҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тин кӑна вӑл ҫулҫӳревҫӗсене хӑйсен йӗнерӗсемпе фургонри вырӑнӗсене йышӑнма хушнӑччӗ, ҫавӑнтах уҫланкӑна хыпса ӳкнӗ дикарь сиксе тухрӗ те темскер тума васкатса кӑшкӑрчӗ.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Куҫса ҫӳремелли пурӑнӑҫӑн мӗнпур йывӑрлӑхӗсем ун ҫине ӳкеҫҫӗ: вӑл ачисене хӑмӑш ашӑкпа чӗркесе таҫта та йӑтса ҫӳрет; вӑл сунара ҫӳремелли хатӗрсемпе пулӑ тытмаллисене вырӑнтан-вырӑна куҫарать, вӗсемпе пӗрлех «Pnormium tenax» текен сӗреке ҫыхмалли курӑксене йӑтать, сӗрекине те хӑех ҫыхать; мӗнпур ҫемьине унӑн тӑрантармалла; вӑл калтасем, пӗчӗк кайӑксемпе ҫӗленсем тытать; вут валли хӑрӑк турат пуҫтарса килет; хӳшӗ тума йывӑҫ хуппи сӗвет; вӑл йӗвене ҫакланнӑ мӗскӗн выльӑх пек нихӑҫан та канӑҫ мӗнне пӗлмест; вӑл хӑйне тытса тӑракан хыҫҫӑн тин упӑшки тиркесе хӑварнӑ юлашки апатсене пуҫтарса ҫиет.
Вунулттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Эленпа Мэри Грант столовӑйран тухса хӑйсен пӳлӗмӗсене кайсассӑн тин майор хӑйӗн тусӗсене чарчӗ те ҫапла каларӗ:
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Мӗн курнипе Паганель кӑмӑлне тултарчӗ, анчах вӑл пикенсех ылтӑн шыракан пӗччен ҫынсем тин ҫеҫ ӗҫлеме тытӑннӑ вӑхӑтсенче унта курса ҫӳремеллисем тата та лайӑхрах пулнӑ пулӗ тет.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Тепӗр кунтан тин, 1865 ҫулӑн пӗрремӗш кунӗнче, фургон кустӑрмисем ылтӑн тӑпри ҫине кӗчӗҫ.Только на следующий день, в первый день 1865 года, колёса фургона покатились по золотоносной почве.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Анчах ылтӑнран чӑн-чӑнах пуян вырӑнсем 1861 ҫулхи апрелӗн 3-мӗшӗнче тин тупӑннӑ.Но действительно богатые залежи золота были найдены лишь 3 апреля 1851 года.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Толине нумай йӑлӑнтарсан тин апата ларма килӗшрӗ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫапла вара крушени пулнӑ вырӑна виҫ сехетрен тин влаҫри ҫынсем ҫитрӗҫ.Таким образом, власти прибыли к месту крушения только через три часа.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ӗмӗтсӗр шухӑша пӗчӗк хулари мӗнпур ҫынсем туйса илнӗ темелле, ахальтен мар тин ҫеҫ ҫитнӗ ютҫӗршыв ҫыннисене никам та ҫавӑрӑнса пӑхмарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Карлсбрук шавласа кӑна тӑрать, — тин ҫеҫ ҫӳрекеленӗ ҫӗнӗ хуласенче ӗмӗрне ҫавӑн пек пулать вӑл.В Карлсбруке царило большое оживление — обычное явление во всех новорождённых городах.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Майор часах унӑн алтуни ҫинчи ӳчӗ хӑпаланса тухнине, браслет евӗр тин ҫеҫ юхса аннӑ юн йӗррисем пуррине асӑрхарӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Ҫакӑн хыҫҫӑн тин океана шавласа кӗрекен пӗр пӗчӗк шывӑн хӗрринче лагерь туса хунӑ.Только после этого был разбит лагерь на берегу впадающего в океан ручейка с быстрым течением.
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кӑнтӑрти Австралине океанӑн ҫыран хӗррисемпе тин ҫеҫ ҫыхӑнтарнӑ телеграфӑн юписем ҫулӑн тӑрӑшшӗпех тӑсӑлса пыраҫҫӗ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
Кун ҫинчен вӑл тин ҫеҫ ирландеца тавӑрса каласшӑнччӗ, ҫав самантрах боцман, матрос кӗнекине тытса, каялла килчӗ.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.
— Анчах та эсир тин кӑна вӗт-ха Грант капитан вилмен тесе каларӑр?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Иван Митта. Жюль Верн. Грант капитан ачисем: роман. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 36 с. — 500 с.