Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

сирӗн (тĕпĕ: эсир) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Эпӗ сирӗн патӑра эсир ман ӗҫ пирки мӗн шухӑшланине пӗлме килтӗм… ӗҫ питӗ ҫыхланса, арпашса кайрӗ!

Я пришёл к вам узнать ваше мнение по моему делу… очень запутанное дело!

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Тӗрлӗрен ҫынсене, халь сирӗн умӑрта пуҫ тайса ларакан ҫын пек чурасене, укҫалла тара тытнӑ та, вӗсене пурнӑҫри йӗркелӗхе, йӑласене хирӗҫ преступленисем тума хушнӑ.

Наняли разных людей, вроде вашего покорного слуги, и возложили на них обязанность совершать преступления против нравственности.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Ку сирӗн шухӑшӑр-и? — ыйтрӑм эпӗ.

— Это ваш личный взгляд? — спросил я.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Анчах рабочисене е туземецсене хӗненипе айӑпа кӗнине эсир: ку — государство интересӗ тесе хӑвӑр ҫинчен сирсе яма пултаратӑр; ҫынсем сирӗн интересӑрсене пӑхӑнма пӑрахрӗҫ пулсан, государство тытӑнса тӑма пултараймасть.

Но, избивая рабочих или туземцев, вы можете оправдать себя указанием на интересы государства, которое не может существовать, если люди не станут подчиняться вашим интересам.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Правительство, сирӗн кӑмӑлӑра ҫырлахтарас тесе, хӑйӗн пӗр пӗчӗк ҫарне ӑҫта та пулин Азие, Африкӑна ярать те, унта ҫӗршер е пиншер туземецсене вӗлерсе пӗтерсе, сирӗн ӗмӗтӗре пурнӑҫлать…

Правительство любезно посылает небольшую армию куда-нибудь в Азию, Африку и исполняет ваше желание, перебив несколько сотен или тысяч туземцев…

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Е тата: сирӗн туса кӑларнӑ таварсене ниҫта та сутма ҫук.

Или: вам некуда сбывать товар.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Сасартӑк сирӗн кописенче кӑмрӑк чавакан рабочисем ӗҫ укҫи ӳстерме ыйтаҫҫӗ.

Вдруг в ваших угольных копях рабочие требуют увеличения платы.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Ку сирӗн принцип.

Это ваш принцип.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Ҫав хушӑрах, хӑвӑрӑн укҫа пур пулин те — эсир чӑтса тӑраймастӑр, сирӗн, кӑшт пулин те, татах вӑрлас килет.

Но в то же время, хотя у вас и есть деньги, — вам нестерпимо хочется украсть ещё немного.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Ҫапла вара сирӗн умӑра ыйту тухса тӑрать: тутлӑ киленӗҫсем чуна пӑсаҫҫӗ, тетӗр эсир, ҫынсене вӗсенчен сыхланма вӗрентетӗр.

И пред вами встаёт вопрос: вы говорите, что приятные наслаждения портят душу, учите людей избегать их.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Анчах та хӑвӑршӑн ҫеҫ пулсан — вӑхӑта ҫавнашкал ирттерни кирлӗ: вӑл сирӗн ырӑ хӑнӑхӑвӑр, вӑл сире тем чухлӗ киленӗҫ парать.

Но лично для вас — такая трата времени необходима: это ваша милая привычка, она даёт вам массу наслаждений.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Анчах сирӗн ӗмӗтӗрсенчен нумайӑшне, мораль принципӗсене пӑсмасӑр, пурнӑҫлама май ҫук…

Однако большинство желаний ваших нельзя осуществить, не нарушая принципов морали…

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Анчах сирӗн укҫӑр нумай пулсан, — сирӗн ӗмӗтӗрсем те, ҫав ӗмӗтсене пурнӑҫламалли майсем те ҫав тери нумай, — ҫапла-и?

Но если у вас много денег — у вас множество желаний и полная возможность осуществить их, — так?

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Ҫав принципсем вара унӑн пуҫ мимине кӗрсе лармалла та сире хирӗҫ пыракан мӗнпур шухӑшсене, сирӗн правасене хӑратса тӑракан мӗнпур ӗмӗтсене тӑлласа, пӑвса, пӗтерсе пӑрахмалла.

Эти принципы должны врасти в его мозг и связать в нём, задушить, уничтожить все враждебные вам мысли, все угрожающие вашим правам желания.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Мораль — вӑл сирӗн интересӑрсене сыхлакан хуралҫӑ, эсир ҫав хуралҫа хӑвӑр таврари ҫынсен чунӗсене кӗртсе тӑратма тӑрӑшатӑр.

— Мораль — это страж ваших интересов, вы стараетесь поставить его в души людей, окружающих вас.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Сирӗн хӑвӑра мӗн кирли йӑлтах пулсан, мӗнпурне хӑвӑршӑн ҫеҫ сыхласа хӑварас тетӗр пулсан — сирӗншӗн мораль усӑллӑ; сирӗн, пуҫӑр ҫинчи ҫӳҫ пӗрчисемсӗр пуҫне, урӑх нимӗн те ытлашши ҫук пулсан — мораль сире усӑсӑр.

Мораль выгодна для вас, когда вы имеете всё, что вам нужно, и желаете сохранить это для себя одного; она невыгодна, если у вас нет ничего лишнего, кроме волос на голове.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Сирӗн илемлӗ арӑм пулсан, эсир хӑвӑр таврари ҫынсене пурне те: «хӑвӑра ҫывӑх ҫын арӑмне ан хапсӑн» тетӗр.

Если у вас есть красивая жена, вы говорите всем окружающим вас: «Не пожелай жены ближнего твоего».

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Мӗншӗн тесен вӑл сирӗн хӑвӑрӑн канӑҫа, сирӗн правасене тата сирӗн пурлӑхӑра — урӑхла каласан, вӑл сирӗн «ҫывӑх ҫыннӑрӑн» интересӗсене сыхлать.

Потому что она ограждает ваш личный покой, ваши права и ваше имущество — иначе сказать, она защищает интересы «ближнего».

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

— Анчах сирӗн пата килтӗм пулсан, пурпӗрех ӗнтӗ.

Но, если я пришёл к вам, всё равно.

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Йӑл кулса илчӗ те вӑл: — Сирӗн пултарулӑхӑр ҫинчен эпӗ лайӑхрах шухӑшланӑччӗ, — терӗ.

Он улыбнулся и сказал: — Я был лучшего мнения о ваших способностях…

Мораль хуралҫи // А. Петров. Горький М. Америкӑра. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 76 с. — 62–75 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней