Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

Ӗҫе (тĕпĕ: ӗҫ) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Александр вара Барклая вӑлах главнокомандующи пулать тесе сӑмах вӗҫҫӗн ҫирӗплетсе каланӑ пулсан та тӗрӗссипе, ертсе пырас ӗҫе хӑй ҫине илнӗ.

И Александр, словесно подтвердив Барклаю, что тот остается главнокомандующим, фактически командовать стал сам.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак ӗҫе вӑл Европӑри ҫӗршывсене пурне те тенӗ пекех хутшӑнтарнӑ.

Охватив ею почти все страны Европы.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑрҫа хатӗрленес ӗҫе Бонапарт питӗ анлӑн туса пынӑ.

Подготовке к войне Бонапарт придал огромный размах.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Малтанлӑха Кутузов хупӑрласа илнӗ туроксен ҫарне сухарисем парса тӑнӑ, кайран вара, перемири пуличчен туроксене вӗсем пӗтӗмпех вилсе пӗтесрен асӑрхаттарса, вӗсен ҫарне упраса тӑрас ӗҫе хӑй ҫине илме пулнӑ.

Кутузов сначала посылал осажденным сухари, а потом предложил до перемирия «взять на сохранение», предупреждая турок, что иначе они перемрут.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Александр Кутузова ҫак ҫарпа тӑшмана татӑклӑн ҫӗнтерме тата султан темиҫе хут сирсе янӑ, темиҫе хутчен те йышӑнман услови тӑрӑх мир тума хушнӑ (Прозоровский ку ӗҫе тума 150000 салтак ыйтнӑ).

Александр требовал, чтобы Кутузов с этой армией добился решающей победы (Прозоровский на это просил 150 000 солдат) и заключил мир на условиях, которые султан не раз уже отвергал.

VII сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Вӑйлӑ резерв пулни кӑна ӗҫе ҫӑлма пултарнӑ, анчах Кутузовӑн резерв пулман, Вейротер та резерв ҫинчен аса илмен пулнӑ.

Спасти положение мог только сильный резерв, но Кутузов его не имел, он не был предусмотрен диспозицией Вейротера.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузовӑн вара пӗр шанчӑк ҫеҫ — вырӑс салтакӗсен ҫав тери пысӑк паттӑрлӑхӗ ҫине шӑнни ҫеҫ, ҫапӑҫу вӑхӑтӗнче тӗрӗс решени йышӑннипе ӗҫе лайӑхлатма пултарас шанчӑк ҫеҫ юлнӑ.

У Кутузова оставалась только надежда на беспримерную храбрость русских солдат, на то, что в ходе боя правильным решением он сумеет спасти положение.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов пурнипе те килӗшме юратнӑ, ҫара ертсе пырас ӗҫе австриецсен аллине панӑ, унӑн айӑпӗпе поражени тӳснин сӑлтавӗ ҫакӑнта пулнӑ, Суворов 1 Павел патшапа та уйрӑмӑннах австриецсемпе яхӑнне те килӗшмен, тенӗ вӗсем элеклесе.

Указывали, что Кутузов любил со всеми соглашаться, уступил австрийцам руководство, и в этом его вина и причина поражения, а вот Суворов не любил соглашаться даже с царем Павлом I и тем более с австрийцами.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Аустерлиц патӗнчи ҫапӑҫӑва ертсе пырас ӗҫе Кутузовран илсе, Александр ӑна Вейротер аллине панӑ, мӗншӗн тесен Кутузов патшана пӑхмасӑрах ӗҫе хӑйне майлӑ тунӑ пулӗччӗ.

Александр отнял руководство Аустерлицким сражением у Кутузова и передал Вейротеру, потому что Кутузов повел бы дело по-своему, не считаясь с царем.

VI сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫавӑн пек йывӑрлӑхран ӑнӑҫлӑн тухас тесен, ӗҫе пӗр васкамасӑр пӗлсе туни кирлӗ пулнӑ.

Чтобы с честью выйти из создавшегося положения, требовалась величайшая выдержка и умение.

V сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Хам ҫак ҫула ҫитнине, хамӑн сывлӑх начарланса пынине тата хам урӑх имени илме пултарайманнине пӗлсе тӑракан ватӑлнӑ кун-ҫулӑма чухӑн пурнӑҫпа тертленсе ирттересрен, ҫамрӑк чухнехи ӗҫӗмсемпе суранланнисем харама каяссинчен хӑратӑп; ҫак кичем шухӑш мана халсӑрлатса, пӗр ӗҫе те пултарайми туса хурать…

Видя же себя в таких летах и здоровьи, что другого именья не наживу, боюсь проводить дни старости в бедности и нужде, а все труды и опасности молодых лет и раны видеть потерянными; и эта скучная мысль отвлекает меня от всего и делает неспособным…

III сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Кутузов дипломат пулнӑ вӑхӑтра ӗҫсем пире вӑл ҫак ӗҫе те питӗ ӑслӑ та пултаруллӑ туса пынине кӑтартса параҫҫӗ.

Дошедшие до нас описания дипломатической деятельности Кутузова говорят о том, что и здесь он оказался талантливым.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«начальниксенчен пӗрне ӗҫе тума, тепӗрне ӑнлантарса пама хушмалла.

что «одному надо будет приказать, другому растолковать,

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

«…Манӑн шанчӑкӑм турӑпа Сирӗн паттӑрлӑхӑр ҫинче кӑна, хисеплӗ тусӑм, Сирӗн сиятельствӑна, хӑвӑрӑн ырӑ шухӑш тӑрӑх, Измаила илес ӗҫе е малалла туса пыма е пӑрахма ирӗк паратӑп.

«… Моя надежда на бога и Вашу храбрость, милостивый друг мой. Предоставляю Вашему сиятельству поступить по лучшему Вашему усмотрению продолжением предприятий на Измаил или оставлением оного.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ҫак ӗҫе вӑл хӑй ҫине те илме шанмасӑр Суворов патне васкасах ҫакӑн пек ҫыру ҫырса янӑ:

И, не рискуя взять руководство осадой на себя, срочно написал Суворову:

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Крепоҫе штурмлас ӗҫе ертсе пынӑ вырӑс генералӗсем пӗртте васкаман.

Руководившие штурмом русские генералы действовали вяло, нерешительно.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Крепоҫе хӳтӗлес ӗҫе ҫапӑҫусенче ватӑлнӑ Айдозли-Мехмет-паша ертсе пынӑ.

Обороной руководил поседевший в боях Айдозли-Мехмет-паша.

II сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Чеереххисем салтаксене тӗрлӗ ӗҫе янӑ, вара салтаксем ӗҫлесе тупнӑ укҫасене вӗсем хӑйсен кӗсъисене чиксе пынӑ.

Наиболее предприимчивые отправляли солдат на заработки и полученные ими деньги клали себе в карман.

I сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ, Иван Яковлев. Брагин М.Г. Фельдмаршал Кутузов. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1948. — 162 с.

Ку вӑл ӗҫе нумай кансӗрлесе тӑнӑ.

Это было очень неудобно.

Танк-истребительсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Танкеткӑсемпе ҫӑп-ҫӑмӑл танксем ку ӗҫе тума пултараймаҫҫӗ.

Танкетки и сверхлегкие танки для этого непригодны.

Танк-истребительсем // В. Сергеев. Дрожжин Олег. Ухӑран — танка ҫитиччен. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1949. — 110 с.

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней