Поиск
Шырав ĕçĕ:
Ҫухалса юлас мар тесе, хам та, эхлетсе, ярӑна патӑм.И чтобы не потеряться, не отстать, я тоже с разгона ныряю в таежный мрак.
8 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Эпӗ хулан пӗр хӗррине тухрӑм, тепӗр енне куҫрӑм — куҫ умӗнчен ҫухалса ӗренкине ямасть чиркӳ.
2 // Петр Львов, Георгий Ефимов. Шуртаков С.И. Ҫаврӑннӑ юрату. Повеҫпе калавсем. Вырӑсларан куҫарнӑ — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1977. — 190 с. — 3–180 с.
Пӑхатӑн, уйӑх иртнӗ-иртмен килтен тухса кайса ӗҫсе ӳсӗрӗлет те пӗр-икӗ кун таҫта ҫухалса ҫӳрет.Глядишь, через месяц опять уйдет из дому, напьется, дня два пропадает.
II // Михаил Сироткин. Толстой Л.Н. Поликушка: повесть; М. Сироткин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1935. — 98 с.
Партизан-салтак Фесенко ҫав ӗҫрен таврӑнмарӗ, вӑл тарса кайнӑ та 1943 ҫулхи ноябрьччен таҫта ҫухалса ҫӳренӗ.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Эпир хамӑр тӑшмана пӗлетпӗр ӗнтӗ — ушкӑнпа ҫапӑҫма пултарать, пӗчченшерӗн ҫухалса каять.Мы знаем своего врага: боеспособен в группе, совершенно теряется в одиночку.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Вӗсем шӑннӑ кантӑксене чӗрнисемпе чакаласа, сывлӑшпа вӗрсе ӑшӑтса ҫурт ҫумӗнчи хуралса ларакан ҫӗр ҫулхи ҫӑкасем урлӑ ҫул ҫинче шурӑ ҫутӑсем е ҫухалса е ҫӗнӗрен пӗлӗте чӗтретсе ҫутатса илнине пӑхаҫҫӗ.
Хамӑрӑннисем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 281–304 с.
Татах кайса ҫухалса хӗвӗ туллиех кӑмпапа ҫӗрулми пуҫтарса таврӑнать.Опять куда-то уползал, возвращался с полной пазухой грибов и картошки.
Пӗр тӑвансем // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 219–229 с.
— Тен, вӗсен икӗ пуля та тупӑнма пултарать, — терӗ шӳтлесе Якуба, манӑн сӑмахсемпе мар, черечӗ ҫухалса кайнипе тата финанс пайӗн начальникӗ атака вӑхӑчӗ ҫывхарса килнине сиссе, чӗрӗ-сывӑ чухне хӑвӑртрах операцисене пӗтерсе, кунтӑн часрах шӑвӑнма хыпашланипе йӑлтах тарӑхса ҫитнӗскер.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Манӑн артиллеристсем те ҫухалса каймарӗҫ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Ҫул таҫта ҫухалса кайрӗ.
Вӑрҫӑ ҫулӗ ҫинче // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 172–187 с.
Сыхланма пӗлекенскерсем, хӑвӑрт ҫӳрекенсем, кӗтмен ҫӗртен хирте сиксе тухса ҫавнашкалах пӗр йӗрсӗр ҫухалса, яланах пӗлсе те пӗр йӑнӑшсӑр, ҫав тери ӑста ҫапӑҫнӑ.
145 полк ялавӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 145–155 с.
Разведкӑна янӑ Коваленко сержант тӗттӗмленичченех ҫухалса ҫӳренӗ.
Эпос хывӑнни // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 75–96 с.
Боецсем манӑн сахал, Семилетов, тан мар ҫапӑҫура ҫухалса пӗтнӗ, анчах каялла чӑн таса чӗрепе чакатӑп, мӗншӗн тесен ҫапла шутлатӑп; вӑрҫӑ пӗр наступлени ҫинче кӑна тӑмасть…
Улттӑмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Сенкертерех тӳпе тӑррине килкелесе тухакан чӗлтӗр-чӗлтӗр пӗлӗт татӑкӗсем самантрах сапаланса ҫухалса каяҫҫӗ.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Катерина ҫухалса кайман.
«Правда» номерӗ // Георгий Ефимов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 39–45 с.
Ҫынран ютшӑнса пурӑнакан тата вӑрман тӑрӑх ҫухалса ҫӳрекен ҫыннӑн пуҫӗнче мӗн шухӑш пуррине кам пӗлет?Кто знает, что на уме у человека, который чурается людей, молчит и бродит по лесам неведомо где?
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Ҫуркунне вара, йывӑҫсем папка кӑларсан, вӑрманти уҫланкӑсенче кӑвакарнӑ кӗрпеклӗ юр ҫийӗн карӑксем мӑшӑрӑн-мӑшӑрӑн ҫӳренӗ вӑхӑтра, вӑл ҫуртне хупса кайнӑ та хӑй пӑхса ӳстерекен мӑнукӗ — тӑлӑх Васюкпа вӑрманти шурлӑхсемпе кӳлӗсем тӑрӑх эрни-эрнипе ҫухалса ҫӳренӗ.
Матвей Кузьминӑн юлашки кунӗ // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 5–13 с.
Эсӗ тахҫанччен ҫухалса ҫӳренин сӑлтавне аҫу тавҫӑрса та илнӗ ӗнтӗ.Твой отец сумел уже догадаться о причинах длительного отсутствия.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Яков Зверев. Первенцев, А.А. Чыса ҫамрӑкран упра: роман / вырӑсларан Я.Зверев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 482 с.
Шишкин ура ҫине сиксе тӑчӗ те ҫухалса кайнӑн чарӑнса тӑчӗ.
Вунпиллӗкмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.
Эс ӑҫта ҫухалса ҫӳрерӗн ҫак таранччен? — ыйтрӗ унран амӑшӗ, алӑка уҫнӑ май.Где ты пропадаешь так поздно? — спросила его мать, открывая нам дверь.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Наум Любимов. Носов Н.Н. Витя Малеев шкулта тата килте: повесть; Н.Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 202 с.