Поиск
Шырав ĕçĕ:
Невель хулинче еврей ҫемйисене сӑмсах ҫине хӑваласа хупнӑ та унта танксем кӗртсе янӑ, хӑйӗн тӑрӑ шывӗпе илӗртекен кӳлӗ вара юнпа хутшӑнса хӗрелнӗ.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Нимӗҫ дивизйӗсем Неман шывӗ хӗррине ҫитсе тухсан, Торопец хулинче осаднӑй положени туни ҫинчен пӗлтернӗ.Когда немецкие дивизии прорвались к Неману и Торопец был объявлен на осадном положении.
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
— Эсир Торопец хулинче пулман-и?
Унӑн ҫемйи // Михаил Рубцов. Полевой Б.Н. Эпир — совет ҫыннисем: калавсем. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1951. — 338 с. — 55–65 с.
Мексикӑн тӗп хулинче паян пысӑк пӑтӑрмах сиксе тухнӑ — метрокӗпер йӑтӑнса аннӑ.В столице Мексики сегодня произошло крупное происшествие — обрушился метромост.
Мехикора метрокӗпер йӑтӑнса аннӑ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28525.html
1952 ҫултанпа Питӗр хулинче пурӑннӑ.
Вӗрентекенсем, салтаксем, ҫыравҫӑсем // В. Зайцев. Авангард, 2010.12.01
Гриша хӑй Сталино хулинче ҫуралса ӳснӗ.
X // Наум Любимов. Гончар, Александр Терентьевич. Ялавпа пыракансем: 3 кӗнекеллӗ роман; Н. Я. Любимов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1955. — 456 с.
Сӑнӳкерчӗке Оаху утравӗ ҫинчи Гонолулу хулинче ӳкернӗ — Ваҫка калать.Васька говорит, снимок сделан в городе Гонолулу на острове Оаху.
Ваҫкӑпа унӑн пиччӗшӗ // Василий Игнатьев. Панова В. Ф. Серёжа: повесть; Василий Игнатьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 116 с.
Шупашкарти Калинин район сучӗн пресс-служби пӗлтернӗ тӑрӑх, республикӑн тӗп хулинче пурӑнаканскер пӗлтӗр авӑн уйӑхӗнче С. усламҫа 106 500 тенкӗлӗх корпуслӑ сӗтел-пукан туса пама ыйтнӑ.
Сӗтел-пукана вӑхӑтра туса паманшӑн 200 пин тенкӗ шыраса илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28409.html
Анчах Тарас пурӑннӑ рабочисен хулинче чи хӑрушӑ тӗрме вӑл — ӗҫ биржи, чуралӑх ҫулӗн пӗрремӗш тапхӑрӗ пулнӑ.
9 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Тарас ҫумӗпе темиҫе палланӑ ҫын чупса иртсе кайрӗҫ: вӗсене вӑл темшӗн шӑппӑн чӗнчӗ, — урамсенчи тӑкӑскӑллӑ, салхуллӑ шӑплӑх ӑна та пырса тивнӗ пек пулчӗ, вӑл ӗнтӗ хӑйӗн тӑван хулинче шӑппӑн калаҫма пуҫларӗ, — ҫавӑн пирки лешсем илтмерӗҫ те, ҫавӑрӑнса та пӑхмарӗҫ.
6 // Леонид Агаков. Горбатов Б.Л. Парӑнманнисем (Тарас килйышӗ): повесть; Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш государство издательстви, 1944. — 159 с.
Пӗрне-пӗри пурте тепре анса ларма палӑртнӑ вырӑнта, Нарьян-Мар хулинче, кунашкал инкеклӗ япала пулмасть, тесе йӑпататпӑр.
Полюса ҫӗнсе илни // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
Пӗрре ҫапла эпӗ Нарьян-Мар хулинче темӗнле майпа икӗ лётчикпа — Сущинскийпе тата Клибановпа тӗл пултӑм.Встретился я как-то в городе Нарьян-Маре с двумя летчиками — Сущинским и Клебановым.
Ҫурҫӗрти авиаци пионерӗсем // Куҫма Чулкаҫ. Водопьянов М.В. Поляр лётчикӗ: калавсем; Куҫма Чулкаҫ куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 248 с.
— Мӗншӗн-ха шӑпах Бризигелла хулинче?
XI // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Китайри Цзянсу провинцийӗнчи Сучжоу хулинче пурӑнакан хӗрарӑм ывӑлӗн туйне ирттернӗ вӑхӑтра кинӗнче хӑйӗн тахҫанах ҫухалнӑ хӗрне палласа илнӗ.
Китайри хӗрарӑм ывӑлне авлантарнӑ май кинӗнче хӑйӗн хӗрне палласа илнӗ // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/news/28307.html
Асӑннӑ ҫӗршывӑн тӗп хулинче, Сеулта, «Пушкин ҫурчӗ (Pushkin House)» музей пур.В столице этой страны, Сеуле, есть музей «Дом Пушкина (Pushkin House)».
Чӑваш пукани Корейӑра упранӗ // Таисия Ташней. https://chuvash.org/news/28290.html
Виҫӗ хут кайса килчӗ ӗнтӗ, анчах вӑл Пиза хулинче пулнине шанмастӑп эпӗ.Вы знаете, ведь он ездил уже три раза, и я не верю, чтобы в эту последнюю поездку он был в Пизе.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
— Ливорнӑна пырсан эсир ман ҫинчен ыйтса пӗлнине илтрӗм, анчах эпӗ Пиза хулинче тытӑнса тӑтӑм.— Я слышал, что вы справлялись обо мне в Ливорно, но я застрял в Пизе.
V // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Вӑл поляксен пӗр хулинче гарнизон начальникӗ пулса ӗҫлет.
II // Гаврил Молостовкин. Войнич, Э. Пӑван: роман / вырӑсларан Г.Молостовкин куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 284 с.
Сентябрӗн 6-мӗшӗнче Шалон хулинче Вильбур пӗр ҫын лартса пӗр сехет те тӑватӑ минут вӗҫсе кӑтартнӑ.6 сентября в Шалоне Вильбур летал с пассажиром час и четыре минуты.
34. Килте тата ют ҫӗрсенче вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.
Вильбур Леманс хулинче ӗҫлеме хатӗр тӑнӑ.
34. Килте тата ют ҫӗрсенче вӗҫнисем // Ярукка Сантри. Чарнлей, М. Райтсем: (Вильбурпа Орвиль) / А. И. Ярлыкин куҫарнӑ; ред. Н. Васянка. — Шупашкар: Чӑвашсен патшалӑх издательстви, 1936. — 110 с.