Поиск
Шырав ĕçĕ:
Вӑл вырӑн ҫинче; шав илтсен куҫӗсене уҫрӗ, анчах вӗсем ҫавӑнтах хупӑнчӗҫ.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӗр вӑхӑт вӑл ман ҫине тутине ҫыртса тӳп-тӳррӗн те шӑппӑн пӑхрӗ, унтан ҫурма маскипе хӑвӑрттӑн уҫрӗ те… эпӗ Дэзие куратӑп.
XXIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тепӗр хӗрӗ те куҫне уҫрӗ.
VII // Юлия Силэм. Силэм Ю. Юр ҫинчи кӑвайт: повесть. — Шупашкар: КПСС Чӑваш обкомӗн издательстви. 1990 — 64 с.
Вӑл сухалне пилӗк пӳрнипе те вирелле тураса тикӗслерӗ, чӗлхине кӑштах пӑрса ҫӑварне уҫрӗ, кунта ларакансене пурне те пӑхса ҫаврӑнчӗ, питне сарлака ал тупанӗпе сӑтӑрса якатрӗ те ҫывӑхарах куҫса ларчӗ.
XX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тоббоган манпа тухрӗ, унтан алӑка уҫрӗ те ҫухалчӗ, хӑйӗн ӗҫӗсемпе ахӑр, мӗншӗн тесен таҫта ҫывӑхра вӑл Дэзипе калаҫни илтӗнет.
XVIII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Гез юлашкинчен куҫӗсене уҫрӗ, урисене тӳрлетрӗ; вӑл чӗрех иккенне курса эпӗ каютӑна кӗтӗм те ҫӑра уҫҫине пӑртӑм.Наконец Гез открыл глаза и подобрал ногу; видя, что он жив, я вошел в каюту и повернул ключ.
XVI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл аллине кӑларчӗ, анчах вӑл пушӑ, ӑна тилӗрсе уҫрӗ те укҫапа тавӑрса парасси пирки тепре аса илтерсе хушса хучӗ: «Хӑвӑрӑн укҫӑрпа мухтанма чарӑнатӑр ак!..», — унтан тухрӗ те алӑка шалтлаттарса хупрӗ.
XV сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Ӑна сарса хунӑ май Синкрайт карттӑна ҫӳлти кӗтесрен уҫрӗ, аллине манран сылтӑмалла куҫарнӑ чухне хам сисмесӗрех ҫав еннелле пӑрӑнтӑм та — чернил приборӗн айккинче кантӑк айӗнчи фотографие куратӑп.
XI сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Синкрайт каютӑна питӗрчӗ те мана салон хыҫне ертсе кӗчӗ, унта тепӗр пӳлӗме уҫрӗ.Синкрайт запер каюту и провел меня за салон, где открыл дверь помещения.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Пӗр каюта тӗлӗнче чарӑнса Синкрайт уҫӑ кӑларчӗ те алӑка уҫрӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Унтан вӑл манпа коридора тухрӗ, кӑштахран чарӑнчӗ, алӑка уҫрӗ, урата ҫине тӑчӗ те аллипе сарлакан сулса каютӑна иртме ыйтрӗ.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Вӑл уҫрӗ, вуларӗ, ман ҫине, унтан Бутлер ҫине пӑхрӗ, — ку айккинелле тинкерет, унтан ҫемҫен кӑххӑмлатрӗ.Он распечатал, прочел, взглянул на меня, на Бутлера, который смотрел в сторону, и откашлялся.
IX сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Тӳре таврӑнчӗ, халӗ вӑл сивлек мар; алӑка кӑмӑллӑ пуҫ тайӑмпа уҫрӗ, кӗҫех пӳлӗме лекрӗм те — халӗ хам калаҫма тивӗҫлӗ тӗп хуҫасенчен пӗрне куратӑп.
VII сыпӑк // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Пиллӗкмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 432 с. — 7–227 с.
Манӑн ҫакна шӳт тесе-и е чӑнласах-и йышӑнма вӑхӑт пулмарӗ, мӗншӗн тесен Фильс алӑка уҫрӗ те мана ҫанӑран туртать.
III. Никампа нимӗн валли те мар // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 385–426 с.
Ҫамрӑк ҫын вазӑран пысӑках мар пакет туртса кӑларчӗ, ӑна пур енчен те ҫавӑркаласа пӑхрӗ, хулпуҫҫисене сиктерчӗ, унтан майӗпен уҫрӗ, каллех хулпуҫҫиӗсене сиктерсе илчӗ.
Тавӑру // Аҫтахар Плотников. https://chuvash.org/lib/haylav/7548.html
— Пӗр минут! — пурттипе темиҫе хут сулса вӑл алӑк кӗтесӗнчи ҫӳлти хӑмана касса уҫрӗ те пересрен сыхланса кӗтеселле сикрӗ.
IX // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Горн алӑка уҫрӗ те унӑн пусахи хыҫне тӗршӗнчӗ, лампа унӑн пӗр енне ҫеҫ ҫутатать.Горн отворил дверь и стал за ее порогом, слабо освещенный с одного бока.
VII // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Эстер шухӑшласа тӑчӗ, ҫӑварне уҫрӗ, темӗн калама хатӗрленнӗччӗ, анчах чарӑнчӗ те Горн питӗнчен куҫ айӗн, ачалла чӗмсӗр ыйтупа шуҫса иртрӗ.
V // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 319–383 с.
Ливингстон пӑхӑр ешчӗке уҫрӗ, — унта карттӑсем, ал ҫырусем, ҫыру хатӗрӗсем упранаҫҫӗ, унтан Гентран парса ямашкӑн ҫырусем ҫырма пуҫларӗ.
XVIII. Ливингстонпа сыв пуллашни // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.
Гент тӗркемне уҫрӗ те сарса хучӗ, кӗрен пӑнчӑ-пӑнчӑллӑ кӑвак пумаҫи пусма пилӗк аршӑн татса ҫурчӗ, ҫакӑн ҫумне икӗ латунь куҫ кӗскипе симӗс шӑрҫа ҫыххи тата ҫур кӗленче ром хушрӗ, ҫаксене пурне те Н' Комбене тӑсса пачӗ.
XIV. Н' Комбе король // Алексей Леонтьев. Грин А.С. Суйласа илнисем. Тӑваттӑмӗш том. — Шупашкар, 2012. — 428 с. — 165–317 с.