Поиск
Шырав ĕçĕ:
Эпӗ кантура пытӑм; унта мана вӗсем Кельн хулине ҫитме билет туяннӑ, терӗҫ.Я отправился в контору: там мне сказали, что они взяли билеты до Кёльна.
XXI // Асклида Соколова. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 84–131 с.
Эпӗ хам пӳлӗме таврӑнтӑм, сӗтел ещӗкӗнчен анчахрах туяннӑ акӑлчан ҫӗҫҫине туртса кӑлартӑм, унӑн ҫивӗчӗшне тӗрӗслерӗм те, куҫ харшисене пӗрсе, хӑюллӑ шутпа, ҫӗҫҫе кӗсьене чикрӗм; эпӗ кун пек ӗҫе тума хӑнӑхнӑ тейӗн ҫав.
XVII // Александр Артемьев. Тургенев И.С. Пиравйхи юрату: повеҫсем, калавсем, прозӑллӑ сӑвӑсем. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1982. — 176 с. — 3–63 с.
Ку хӑй Щукин дворӗнче туяннӑ тӗлӗнмелле портрет пулчӗ.Это был тот необыкновенный портрет, который он купил на Щукином дворе.
Пӗрремӗш пай // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96–146 с.
— Пире улпут нумай пулмасть туяннӑ кӳмене кӑтарт-ха!— Покажи-ка нам новую коляску, которую недавно достал барин.
Кӳме // Михаил Рубцов. Николай Гоголь. Повеҫсем; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 3–38 с.
Аришка хӑй туяннӑ сехетсене курса киленет.
Вунтӑваттӑмӗш сыпӑк // Михаил Рубцов. Николай Бирюков. Чайка: роман; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 432 с.
Моржӑн асав шӑлӗсене сутса тунӑ укҫапа шыва путнӑ винтовка вырӑнне вӗсем ҫӗнӗ винтовка туяннӑ.На деньги, полученные за клыки моржихи, они купили себе винтовку вместо утонувшей.
Морж ами // Михаил Рубцов. Виталий Бианки. Йӗр тӑрӑх; вырӑсларан Михаил Рубцов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1952. — 21–22 с.
Пӗлтӗр ятарлӑ хӑпарткӑчсемпе тивӗҫтернӗ, ҫавӑн пекех питех тухса ҫӳреймен ҫынсене тата кӳмепе ҫӳрекен сусӑрсене турттармалли вырӑнсем пӑхса хӑварнӑ, 30 автомашина туяннӑ.
Чӑваш Республикин Пуҫлӑхӗ Чӑваш Республикин Патшалӑх Канашне янӑ ҫыру (2020) // Михаил Игнатьев. http://www.cap.ru/events/events/2020-god ... /2020-chuv
Кукаҫи кашнине йӗкӗр ывӑҫ вӑрман мӑйӑрӗ валеҫсе тухрӗ — пасарта туяннӑ ӗнтӗ, пирӗн кунта, хир енче, ун пек ырлӑх ҫук.
Лешкас ачисем // Марина Карягина. Карягина М.Ф. Ылтӑн панулми: калавсем/ М. Карягина. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 2011. — 19–22 с.
Часах ферма валли аҫа кролик та туяннӑ…
V. Пирӗн колхозри пекех // Илпек Микулайӗ. Юрий Сотник. Курман-илтмен кайӑк; вырӑсларан Микулай Илпек куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 138–154 с.
Магазинра туяннӑ чӗрӗк эрех Таньӑшӑн темиҫе пӑтлӑ кире пуканӗ пекех туйӑнчӗ.Четвертинка водки, купленная в магазине, казалась Тане многопудовой гирей.
3 // Антал Назул. Титов, Владислав Андреевич. Вилӗме ҫӗнтерсе…: повесть; вырӑсларан Анатолий Ерусланов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1972. — 7–163 с.
Журналист профессине ытахальтен ҫеҫ «туяннӑ» ҫынсем кунта нумай тытӑнса тӑма пултараймаҫҫӗ.Люди, «купившие» профессию журналиста, не могут продержаться здесь долго.
Журналистикӑна чунтан парӑннӑ // Николай ЛАРИОНОВ, Алена АЛЕКСЕЕВА. «Сувар», 2010.01.08, 1–2№№(835–836), 5 стр.
Унта вӑл пӗр салтакран Ксюшӑ валли парне — медальон евӗрлӗ, вӗтӗ шӑрҫа пек ҫинҫе ылтӑн вӑчӑраллӑ, ют ҫӗршывра тунӑ пӗчӗк хӗрарӑм сехечӗ туяннӑ та савӑнса кайнӑ.
5 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Роман шавлама юратнӑ, халӑх куҫ умӗнче ыррӑн курӑнма тӑрӑшнӑ пек туйӑннӑ, пысӑк ӗҫ укҫипе те, таҫта алран туяннӑ, ҫавӑнпа хӑй раснах пысӑка хурса хакланӑ сайра тӗл пулакан япаласемпе мухтаннӑ.
21 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Ҫав шульӑксенчен вӑл выльӑх-чӗрлӗх ферми тума пӗренесем, хӑмасем туяннӑ та хӑй те айӑплисен тенкелӗ ҫине лекнӗ.
20 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Вӑл та, колхозри ытти ҫынсем пекех, облаҫ пуҫлӑхӗ вӗсен ялӗнче ҫуралса ӳснӗ ҫын пулнипе мухтаннӑ тата — мӗн пытармалли пур ӗнтӗ! — унӑн ӑна мӗнпе те пулин тӗлӗнтерес, ҫӗнӗ ҫурт-хуралтсемпе, хуҫалӑх валли туяннӑ япаласемпе мухтанас килнӗ, Любушкина типтерлӗ хуҫа пулнӑ, хӑйне хӑй питӗ хисепленӗ, ҫавӑнпа Пробатова мӗн те пулин кӑмӑла каяс мар пулсан, вӑл хӑйне калама ҫук кӳреннӗ пулӗччӗ.
10 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Анчах Степан Гневышев пысӑк йӑнӑш тунӑ: темӗнле пӗрре фермӑ тума йывӑҫ питӗ кирлӗ пулнӑ пирки ӑна алӑран туяннӑ, йывӑҫӗ вӑрланӑскер пулнӑ.
4 // Николай Сандров. Елизар Мальцев: роман. Пӗрремӗш кӗнеке. Николай Сандров куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1963. — 384 с.
Сысна ферминче, комплексра, АВМра ӗҫлесе илнӗ укҫипе клуб валли магнитофон, хут купӑс тата ытти хатӗр туяннӑ.
«Шкулта вӗреннӗ чухнех унӑн лидер паллисем пурччӗ» // Лариса Петрова. Хыпар, 2020.02.07, 13–14№№
Таврӑннисем фронтра «туяннӑ» чир-чӗре пула вӑхӑтсӑр ҫӗре кӗчӗҫ.Вернувшиеся безвременно ушли в мир иной из-за «приобретенных» на фронте болезней.
«Вут-ҫулӑмлӑ ҫулсен ахрӑмӗ» // И.ДАНИЛОВА. http://gazeta1931.ru/gazeta/4258-vut-ul- ... n-akhr-m-3
2012 ҫул хыҫҫӑн туяннӑ телевизорсем ҫеҫ хальхи DVB-T2 стандартпа ӗҫлеҫҫӗ.Только телевизоры, купленные после 2012 года, работают по современному стандарту DVB-T2.
Цифрӑллӑ ҫур ҫул // Илья Туманов. http://suvargazeta.ru/news/cn-khyparsem/ ... frll-ur-ul
Таса ылтӑнран тунӑ, пит пӗлессӳ килсен, ӑна эпӗ мировой судьяран туяннӑ…
IV // Аркадий Малов. Михаил Шолохов. Лӑпкӑ Дон: роман. Иккӗмӗш кӗнеке. Аркадий Малов куҫарнӑ. Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1963. — 415 с.