Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тупма ҫук главный инженера вӗсем хушшинче тӗл пуласса шанса, Таня трактор патне пычӗ.Надеясь найти среди них неуловимого главного инженера, Таня пошла к трактору.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Трактор хыҫҫӑн пӗр ушкӑн ҫын утать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫывӑхрах пӗр трактор пырать.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ҫывӑхри уйра тимлӗн кӗрлени илтӗнет: ку трактор, хӑш-пӗр ҫӗрте хытса ҫирӗпленнӗ вараланчӑк шурӑ юр ҫийӗ выртать пулсан та, ҫӗре сухалать.
Тӑванӗ мӗн чухлӗ унӑн! // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Пӳрт умне ҫуна валли е трактор валли тунӑ пек, анлӑ ҫул таптаса хытарчӗҫ.Утоптали к домику широкую дорогу, будто для саней или для трактора.
Хаклӑ тетрадь // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Уйра трактор кӗрлет, ҫӗр шӑниччен кӗрхи ҫӗртмене туса пӗтерме васкать.Трактор все стучит в полях, торопится, поднимая последнюю зябь, пока не замерзла земля.
Мишӑн ӗҫӗсем // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Молотилкӑна ӗҫлеттерекен трактор кӗрлет, темскер чанкӑртатни, шӑтӑртатни, янӑрани илтӗнет.Стучал трактор, приводящий в движение молотилку, что-то лязгало, скрипело, звенело.
Мӗншӗн Чижик авӑн ҫапнӑ ҫӗре лекмерӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Трактор ҫаплах кӗрлет, килес ҫуя валли ҫӗртме тӑвать.А трактор всё стучал в поле, поднимая зябь для будущего лета.
Ҫу иртрӗ // Тани Юн. Карнаухова И. В. Туслӑ ачасем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 256 с.
Трактор суха сухалать, Сеялки аксах пырать, Авланайман каччисен Мӑк сухал шӑтсах пырать, — шарт-шарт алӑ ҫупаҫҫӗ хӗрсем кӗвве май.
3 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Типшӗриччен, трактор таврашӗ пырса пулӑшмасан — ни-ни.
1 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.
Фестиваль Шупашкарти Трактор тӑвакансен культура керменӗнче иртӗ.Фестиваль пройдет во Дворце культуры тракторостроителей в Чебоксарах.
Ҫулталӑк «Пӗрле!» концертпа вӗҫленӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/27375.html
«Вместе-Пӗрле!» пӗрлехи ҫемьере» фестивале Трактор тӑвакансен культура керменӗ тата Халӑхсен туслӑхӗн ҫурчӗ ЧР Культура министерстви пулӑшнипе ирттерет.
Ҫулталӑк «Пӗрле!» концертпа вӗҫленӗ // Софья Савнеш. https://chuvash.org/news/27375.html
Темиҫе трактор курӑнать, прицепсем пур, тӗрлӗ ҫӑмӑл машинӑсем.
Песковатски — йӑмраллӑ ял // Вячеслав Шорников. https://chuvash.org/content/5429-%D0%9F% ... D0%BB.html
Картишӗнче тӗттӗм, таҫта пӗр вӗҫӗмсӗр ӗне мӗкӗрни илтӗнет, хапхаран трактор тухса каять.Во дворе было темно, где-то нетерпеливо мычала корова, из ворот выезжал трактор.
15 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Йӑвинчен хускатса кӑларнӑ сульха-кайӑк кӑна таҫта ҫӳлте ҫивӗччӗн тӗрлетет, тата аякран трактор кӗрленӗ сасӑ илтӗнет.Только встревоженная сойка резко трещала где-то вверху да издали доносился шум трактора.
Пӗрремӗш сыпӑк // Андрей Краснов. Ефремов И.А. Ҫӑлтӑр карапӗсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 96 с.
Вӑл икӗ аллипе те карлӑкран ярса тытрӗ, ҫирӗпрех тӑрас тесе, урисене сарса, трактор тӗтӗмне, тутлӑ шӑрша шӑршланӑ пек, шӑршласа пычӗ.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Трактор кӗрлеме пуҫларӗ, вӑл кӑларнӑ тӗтӗмпе тусан ҫунакан кӑвайт ҫине пӗрхӗнсе ӑна ҫӗклесе ячӗҫ.Затарахтел трактор, дым и пыль хлынули на огонь костра, взметнув его.
6 // Михаил Рубцов. Павленко П.А. Ҫеҫенхир хӗвелӗ: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 96 с.
Халь ӗнтӗ трактор та, комбайн та пур.
Тепӗр ҫултан // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
— Анатолий Петрович, эсӗ паҫӑр электричество ҫинчен каларӑн, халь ӗнтӗ трактор ҫинчен каласа пар, вӑл чӑнах та тӗлӗнтермӗш япала пулӗ?
Шӑллӗпе аппӑшӗ // Макар Хури. Космодемьянская Л.Т. Зойӑпа Шура ҫинчен: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1952. — 232 с.
Тата машина, хурӑн, трактор та пур…
Парне // Лина Агеносова. Ванаг, Юлий Петрович. Пӗчӗк Микинӗн пысӑк ӗҫӗсем: [калавсем] / Ю. П. Ванаг. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1959. — 32 с. — 31 с.