Поиск
Шырав ĕçĕ:
Кахал вӑкӑр хӳрипе сулса илчӗ кӑна.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Мана курмасӑрах, вӑл, хӗрсе кайнӑскер, халь кӑна патша тӑнӑ никӗс ҫине хӑпарса тӑчӗ те, аллине ҫӗклесе, сывлӑшра хутпа сулса илчӗ:
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Тутар ачи патакпа сулса ячӗ те, кокардӑллӑ картуз ҫӗре персе анчӗ.Татарчонок размахнулся, и картуз с кокардой полетел на землю.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Вӑл хӑйӗн ҫитсӑ кӗпин пушӑ ҫаннипе сулса илнине эпӗ лайӑхрах курса юлтӑм.Мне хорошо было видно, что он даже встряхнул пустым рукавом ситцевой рубахи.
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Эпӗ пуҫпа сулса илтӗм.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Атте Васькӑпа иксӗмӗр ҫине пӑхрӗ те пуҫӗпе хавассӑн сулса илчӗ:
5 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Пирӗнни вара, паллах, лайӑх кӑна сулса ярса, лешне шӑлӗсенчен ҫапать, лешӗ — пирӗнне.
4 // Леонид Агаков. Жарков Л.М. Хастар тусӑм ҫинчен ҫырнӑ повесть. Вырӑсларан Л. Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1957. — 300 с.
Спартак, сасартӑк вӑраннӑ пек пулса, пӗтӗм вӑйӗпе аллине сулса илчӗ:Спартак как будто вдруг проснулся и со всей силы махнул рукой:
IX сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Чылай инҫе чупса кайсан вӑл, темӗн асне илнӗ пек пулса, ҫаврӑнса тӑчӗ те, аллипе сулса: — Мӗн сӗтӗрӗнсе пыратӑр? — тесе кӑшкӑрчӗ.
Ятарласа хушнӑ ӗҫ // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Вӑл ҫавӑн пек ҫын!.. — Нюра калама кирлӗ пек сӑмах тупаймасть те аллипе теме пӗлтерсе сулса илет.Он такой!.. — Нюра не находит слов и делает неопределенный, но очень взволнованный жест.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Миша, хирӗҫ нимӗн калама аптраса, именчӗклӗн кулса илет те юлташне аллипе сулса чӗнет.Миша смущенно смеется, не зная, что ответить, и машет рукой приятелю, чтобы тот подошел.
Утрав ҫинче // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Ефим Кондратьевич, Костя мӗншӗн пӑхнине ӑнланса, кӑмӑллӑн пуҫне сулса илет.Ефим Кондратьевич понимает Костины взгляды и одобрительно кивает.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
— Ой, тамаша! — аллисемпе сулса илчӗ Нюра.
Эсӗ вӗренсе ҫитӗн // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Акӑ ҫакӑн пек пурӑнатпӑр та ӗнтӗ эпир, — тет куккӑшӗ ҫыран хӗррине ҫитсен, аллипе анлӑн сулса кӑтартса.— Вот так мы и живем, — обводя широкий полукруг рукой, говорит дядя, когда они подходят к берегу.
Ҫыран хӗрринчи пӳрт // Николай Евстафьев. Дубов Н.И. Юханшыв ҫинчи ҫутӑсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 144 с.
Мирмиллон патне ҫывхарсан, ретиарий ун ҫине хӑйӗн сенӗкне сулса ячӗ.Ретиарий подбежал к мирмиллону и, изловчившись, нанес сильный удар трезубцем.
I сыпӑк // Григорий Алентей. Джованьоли, Р. Спартак: роман / вырӑсларан Г.Алендей куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1950. — 332 с. — 11–314 с.
Щорс аллине сулса ярать те гранатӑна тӳрех вӗсем ҫине ывӑтать, шоферне: «Полный!» — тесе кӑшкӑрать.Щорс как размахнётся — и прямо в них, в толпу, гранату и кричит шофёру: «Полный!»
Щорс // Николай Иванов. Тихонов Н.С. Паттӑр партизан: калавсем; вырӑсларан Н. Иванов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1954. — 47 с.
Акӑ вӑл темиҫе хутчен Талцетл терӗ те — чӑмӑрӗпе хӗстерсе тытнӑ хут тӗркиллӗ аллине ҫӗҫӗпе чикнӗн сулса ячӗ.
Ӑнсӑртран пӗлни // Алексей Леонтьев. Толстой А. Н. Гарин инженер гиперболоичӗ; Аэлита (Марс пӗтмӗшӗ): романсем; Алексей Леонтьев куҫарнӑ. — Шупашкар: Ҫӗнӗ Вӑхӑт, 2014. — 495 с. — 319–494 с.
Вӑл аллипе сарлакан сулса илчӗ те, унӑн вӑйлӑ, кӑшт курпунтарах кӗлетки вӑл текех пур вак-тӗвек япаласемпе ҫыхланса килӗшменни ҫинчен каланӑ пек туйӑнчӗ.
2. // Леонид Агаков. Фадеев, А. А. Амгуньски полк: повесть; вырӑсларан Леонид Агаков куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 40 с.
Вӑл пуртине тытать те каллех чутлама пуҫласа сулса ярать…
Джузеппе столяр аллине этем сассипе ҫухӑракан вут сыппи лекнӗ // Иван Викторов. Толстой А.Н. Ылтӑн ҫӑраҫҫи е Буратино курнӑ тӗлӗнмелле мыскарасем: [юмах]; вырӑсларан И. Викторов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 135 с.
Ме-ха, эппин, тутан, ҫара ҫерҫи, йӳҫкассен йӳҫ пашалӑвне, — хӑйне шанлаттарнӑшӑн тавӑрасла, сылтӑм чӑмӑрӗпе Никандр янаххи тӗлне яшт! сулса ячӗ те Виталий, чӑмӑрӗ ун, Никандр пӗшкӗнме ӗлкӗрнӗрен, вашт! ҫеҫ каҫса кайрӗ йӗкӗт пуҫӗ урлӑ.
7 // Хветӗр Агивер. Агивер Ф.Г. Сар ачапа сарӑ хӗр: Повесть. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1980. — 256 с.