Корпус чувашского языка

Поиск

Шырав ĕçĕ:

палӑртса (тĕпĕ: палӑрт) сăмах форми çинчен тĕплĕнрех пăхма пултаратăр.
Воротынскисемпе калаҫса татӑлса государь хӑш ҫара ӑҫта тӑратассине тата полксене камсем ертсе пырассине юлашки хут палӑртса хучӗ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Ку ял ҫул ҫинче ҫӗр каҫма палӑртса хунӑ пӗрремӗш вырӑн пулчӗ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Аслӑ княҫпа ун воеводисен умне пӗр тӑруках икӗ тӗрлӗ йывӑр ӗҫ тухса тӑчӗ: Мускав хӑратма пӑхакан Девлет-Гирее те хӑваласа ямалла, ҫавӑнпа пӗрлех палӑртса хунӑ похода та тепӗр вӑхӑта хӑвармалла мар.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Полксене вӑл Сӑр шывӗ хӗррине виҫӗ ҫӗртен пырса ҫитме хӑй пайласа тухнӑ, вӗсем мӗнле хуласем урлӑ кайса пӗр-пӗринпе ӑҫта тӗл пулмаллине йӑлт палӑртса хунӑ.

Помоги переводом

14. Ҫӳллӗ иккен Хусан хӳмисем // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

— Ҫавӑнта, сылтӑм енче, Сӗве Атӑла кӗнӗ ҫӗрте, христиансен хули пулмалла, — терӗ вӑл «христиансен» сӑмаха уйрӑммӑнах палӑртса.

Помоги переводом

8. Новоград Свияжский // Куҫма Турхан. Турхан К. С. Сӗве Атӑла юхса кӗрет: Истори романӗ. Иккӗмӗш кӗнеке. — Шупашкар: Чӑваш кӗнеке издательстви, 1994. — 559 с.

Унччен Украина ССРӗ пулнӑ территорире неонацизмпа паттӑррӑн ҫапӑҫакан доброволецсене уйрӑммӑн палӑртса хӑвармалла.

Отдельно стоит выделить самоотверженность тех добровольцев, которые в эти дни воюют с неонацизмом не территории бывшей Украинской ССР.

Олег Николаев Доброволец кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/05/gla ... et-s-dnyom

Пирӗн тӗллев – ҫӗршывӑн тӗп документӗнче палӑртса хӑварнӑ хаклӑхсене сыхласа упрасси, вӗсен никӗсӗ ҫинче хамӑрӑн ачасемшӗн ӑнӑҫлӑ малашлӑх туса хурасси.

Наша задача – беречь ценности, заложенные в главном документе страны, на их основе созидать благополучное будущее для наших детей.

Олег Николаев Раҫҫей Федерацийӗн Конституци кунӗпе саламлани (2022) // Олег Николаев. https://glava.cap.ru/news/2022/12/12/gla ... et-s-dnyom

Ҫавӑн пекех палӑртса хӑвармалла: укҫа-тенкӗ пулӑшӑвӗсӗр пуҫне республика мобилизациленнисене снаряженипе тата экипировкӑпа тивӗҫтерессине те тимлӗхрех тытать.

Помоги переводом

Мобилизациленнисем - тимлӗхрех // Ирина ЯКОВЛЕВА. http://putpobedy.ru/publikatsii/11655-mo ... iml-khrekh

Патша панче мӗн-мӗн ҫинчен калаҫмаллине те палӑртса хумалла.

Ну и надо обдумать, об чем с царем беседовать будешь.

Юнлӑ юнкун // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Кил хуҫи хӑйне сив кӑмӑлпа кӗтсе илнине пӑхмасӑрах кайма шӳтламаннине палӑртса Михапар ҫывӑхри урапа ҫине ларчӗ.

Михабар, не обращая внимания на прохладный прием, уселся на стоявшую неподалеку телегу.

Пӑлхавҫӑ // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Анчах каярахпа кунта та палӑртса хунӑ пек пулаймӑн ҫав.

Но не все получилось так, как задумываюсь.

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Эпӗ тӗпчесе пӗлнӗ тӑрӑх, ялсенче чӑвашсемпе ҫармӑссен ӑс-тӑнне пӑтратса ҫӳрекенсем пур пулас, ун пек ҫынсене эпӗр тупса палӑртса, вӗсен киревсӗр ӗҫӗсене чарса лартма тӑрӑшӑпӑр тесе ҫырнӑ Нефедьев Хусантан патшалӑх пурлӑхӗсен министрӗ патне Питӗре.

По моему мнению, по чувашским и черемисским деревням и селам ходят агитаторы, призывающие людей к бунтам и неповиновению. В случае обнаружения подобных мы постараемся прекратить их неблаговидную деятельность».

Пӑлхав тапранни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Тахҫанах пӗрре эрех ӗҫме палӑртса хунӑччӗ Янтул.

Как-то Яндул надумал напиться.

Киремете пуҫ ҫапни // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

— Тен, валтан сӑмах татмаллаччӗ? — хӑй пуппа килӗшессине палӑртса хутаҫне, хул урлӑ ҫакнӑскерне вӗҫертме тытӑнчӗ Янтул.

— Может, все же поначалу договоримся? — снова повторил Яндул, одновременно снимая с плеч котомку и давая тем самым понять, что он согласен с попом.

Ҫӗнӗ хуҫа // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Таҫта палӑртса хунӑ вырӑна васканӑ евӗр, хашкаса утать ҫын.

Чувствовалось, человек уверенно шел к определенной цели.

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

(Уявра мӗн тумаллине палӑртса чӑвашсем ӑна ӗҫкӗ теҫҫӗ ҫеҫ.)

(Отмечая, веселясь на празднике, чуваши называют его просто эське.)

Сӑпай Ваҫук // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Куҫӗсем ҫеҫ унӑн ҫуйханнӑ кӑмӑлне палӑртса ним ҫинче чарӑнса тӑма пӗлмерӗҫ.

Только глаза выдавали его криком кричащую душу — они лихорадочно бегали, ни на чем не могли остановиться.

Ҫӗрлехи ҫул // Хветӗр Уяр. Уяр Ф. Е. Шурча таврашӗнче. 2 кӗнекеллӗ роман. 2-мӗш кӗнеке. Таркӑн. Шупашкар: Чӑваш кӗнеке изд-ви, 1994. — 398 с.

Енчен те палӑртса хунӑ пек мӗнпур ӗҫсем пулса пырсан, икӗ ҫул хушшинче 20 ытла ҫӗнӗ ӗҫ вырӑнӗ пуласси куҫ кӗретех.

Помоги переводом

Пултӑранпа кӗрешессине Чӑваш Ен Пуҫлӑхӗ виҫӗ ҫулта уҫӑмлатса пама сӗннӗ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/09/pult ... -vice-cult

«Чӑваш Республикин Правительстви регионта пурӑнакансене паха шывпа тивӗҫтерессишӗн, паянхи технологийӗсене тӗпе хурса мӗнпур палӑртса хунӑ ӗҫсене пурнӑҫа кӗртсе пыма пулӑшать.

Помоги переводом

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Шывпа обществӑлла вырӑнсенчен тивӗҫмелли объектсене тӗпрен юсаса ҫӗнетес ӗҫе 2023 ҫулта малалла та тӑсасса палӑртса каланӑ регион Пуҫлӑхӗ.

Помоги переводом

Чӑваш Енре шывпа тивӗҫтермелли инвестицисен калӑпӑшне ҫичӗ хут пысӑклатнӑ // Влаҫ органӗсен порталӗ. https://chuv.cap.ru/news/2022/11/11/chav ... icisen-kal

Страницы:

Сайт:

 

Статистика

...подробней