Поиск
Шырав ĕçĕ:
— Плана епле тултаратӑр эсир, «пиншерлисем», — сиввӗн, кӑмӑлсӑррӑн ыйтрӗ Аверьян Макарович.— План-то как вы выполняете, «тысячные»? — строго и неодобрительно спросил Аверьян Макарович.
11. «Путарман хум» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сывлӑх сунатӑп, — кӑмӑлсӑррӑн ответлерӗ Павка.
5. Килте // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Сӑвӑсем вӗсем ачасене валли! — тенӗ Степан кӑмӑлсӑррӑн.
4. «Калта» // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Учительница! — терӗ кӑмӑлсӑррӑн ашшӗ.
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
Мана та хушрӗҫ ҫав ӗҫе тума, — кӑмӑлсӑррӑн аса илчӗ Матвеич: «Кай-ха, тет, сана халӑх ӑнланать».
3. Вӗрен-кантра // Александр Яндаш. Николаева, Галина Евгеньевна. Ӗҫҫинче: роман; вырӑсларан И.Никифоров куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 524 с.
— Хӗрарӑмсене ӑҫта хурас? — кӑмӑлсӑррӑн персе ячӗ Сачок.
Вуннӑмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Ковалло ҫамка айӗпе Андрий ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхса илчӗ: — Кунта сан ҫинчен халлап ҫӳрет, эсӗ кӑшкӑртать, теҫҫӗ, пустуй калаҫаҫҫӗ мӗн?
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
Пшигодски те пылчӑкпа вараланса пӗтнӗ ҫуллахи костюм тӑхӑннӑ, галстук ҫакнӑ йӑкӑлти этем ҫине кӑмӑлсӑррӑн пӑхса илчӗ.
Пиллӗкмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Владислав кӑмӑлсӑррӑн пӑхса илчӗ, анчах ҫарҫыннилле ҫаврӑнчӗ те тухса кайрӗ.Владислав сделал недовольную мину, но повернулся по-военному и вышел.
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Чӑвашсен патшалӑх издательстви. Островский, Николай Аслексеевич. Тӑвӑлпа ҫуралнисем: [роман] / Н.А. Островский. — Шупашкар: Чӑвашиздат, 1937. — 268 с.
— Анне! — терӗ кӑмӑлсӑррӑн Павел.
XXV // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Халӑх хушшинче кӑмӑлсӑррӑн кӗрленӗ сасӑ илтӗнсе кайрӗ.
XII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Пӗррехинче вӑл, тутине кӑмӑлсӑррӑн пӑчӑртаса, хохола ҫапла каларӗ:
VII // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
— Епле вӗсем васкаҫҫӗ! — вӗсене кӑмӑлсӑррӑн пуҫ тайса шухӑшларӗ вӑл.«Ишь, заторопились!» — недружелюбно кланяясь им, подумала она.
VI // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
«Ку та-и?» — кӑмӑлсӑррӑн шухӑшларӗ амӑшӗ, Наташа ӑна хӑй аллине ачашшӑн та савӑнӑҫлӑн тӑсса панине курсан, питӗ тӗлӗнчӗ.
V // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Ӗҫлессе вӑл тӑрӑшса, прогулсӑр, штрафсӑр ӗҫлерӗ, ҫынсемпе сахал калаҫрӗ, амӑшӗн пекех пысӑк сенкер куҫӗ кӑмӑлсӑррӑн пӑхрӗ.
III // Леонид Агаков. Горький, Максим. Амӑшӗ: [Роман] / М. Горький. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1968. — 362 с.
Матвей ҫакӑнта пулса иртекен ӗҫ ҫине тӗлӗнсе тата кӑмӑлсӑррӑн пӑхса тӑнӑ.Матвей глядел на все происходившее с удивлением и неудовольствием.
XXX // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Э! — тенӗ Сӗрӗм кӑмӑлсӑррӑн.
XII // Николай Иванов, Евстафий Владимиров. Короленко В.Г. Чӗлхесӗр: калав. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 108 с.
— Вара мӗн? — кӑмӑлсӑррӑн мӑкӑртатрӗ ывӑннӑ Василий Куприянович.— Ну, и что же? — бурчал сердито и устало Василий Куприянович.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫанталӑк типпе кайнӑ ҫул ҫӗр ҫинчи мӗн пур чӗрӗ япала вӗтӗнсе ларнӑн туйӑнать, ҫапах та эпир хӑш-пӗр тӗлте симӗс курӑк куратпӑр та тӗлӗнетпӗр, ҫак курӑка тем пысӑкӑш ҫаврака вӗри ҫутатмӑш ӗнтӗркенӗ пӗлӗт хыҫне васкамасӑр, кӑмӑлсӑррӑн пытаннӑ хыҫҫӑн таҫтан тупӑннӑ сывлӑм тумламӗ ҫӑлса хӑварни ҫинчен тавҫӑрса илейместпӗр вара.
Хуркайӑк // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.
Ҫавна ҫеҫ калама пултаратӑп эпӗ сана, — каллех кӑмӑлсӑррӑн тавӑрчӗ те Зуля, старик сӑмаххи час вӗҫленес ҫук тенӗ пек, табак хутаҫҫи туртса кӑларчӗ:
Председатель юлташ // Асклида Соколова. Алексеев, Михаил Николаевич. Ҫӑкӑртан асли ҫук: [повеҫ] / М. Н. Алексеев. — Шупашкар: Чӑваш АССР кӗнеке издательстви, 1967. — 192 с.