Поиск
Шырав ĕçĕ:
Митя та васкасах унталла утрӗ.
17 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Вӑл хӑйӗн кутамкки ҫинелле пӗшкӗнчӗ те васкасах Оксана валли хатӗрленӗ ҫыхӑсене кӑларса хучӗ.Нагнувшись к своему рюкзаку, он поспешно вынимал из него свертки, предназначенные для Оксаны.
14 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Ачасем васкасах ӗҫе тытӑнчӗҫ.
9 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Генка ура ҫине сиксе тӑчӗ, пиҫиххи хушшинчен хаҫатпа тирпейлӗн чӗркенӗ кӗнеке туртса кӑларчӗ, пӳрнине сурчӑкпа йӗпетрӗ те васкасах кӗнекене уҫма тытӑнчӗ.
5 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Лида Зоринӑпа Валя Степанова васкасах хӑйсен звени мӗн туни, шкулти кружоксем мӗнле ӗҫлени, миҫе хаҫат тухни ҫинчен ҫырма пуҫларӗҫ.
3 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Степан Ильич васкасах хӑйсен еннелле утать.
1 сыпӑк // Николай Сандров. Осеева В.А. Ваҫҫук Трубачевпа унӑн юлташӗсем. Повесть. 2-мӗш кӗнеке. Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1956. — 400 с.
Эпӗ васкасах урамалла тухрӑм.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Василиса патне хуралҫӑ Антип васкасах чупса ҫитнӗ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Халӑх васкасах улпут ҫурчӗ патне пухӑннӑ.
Староста арӑмӗ Василиса // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 52–75 с.
Инҫете пӑхмалли трубине васкасах кӗсьине чиксе боцман мачта ҫине хӑпарса кайнӑ.Боцман, поспешно сунув в карман подзорную трубу полез на мачту.
Тӑван ҫӗршыв чысӗ // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 37–51 с.
— Эпир тухса кайсанах Алешкӑна чуптар, илтетӗн-и? — тенӗ вӑл арӑмне пӑшӑлтатса, урине васкасах ҫӑпатӑ сырнӑ май.— Как уйдем, пошли Алешку, слышишь? — шепнул он, торопливо надевая на ноги лапти.
Иван Сусанин // Н. Ятманов. Дмитриев, Н. П. Тӑван ҫӗршывӑн чысӗ: халӑх геройӗсем ҫинчен ҫырнӑ калавсем / вырӑсларан Н. Ятманов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑвашгосиздат, 1942. — 126 с. — 20–36 с.
Ҫунакан штабпа складсене курсан тата Ильмариненӑн йӗррине те тупманнипе вӗсем васкасах финсен чикки патнелле кайнӑ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Унтан вӑл каялла ҫавӑрӑнчӗ те, йӗлтӗрсем ҫине тӑрса васкасах сулахаялла, вӑрман патнелле кайма пуҫларӗ.Затем он обернулся и стал быстро уходить на своих лыжах налево, к лесу.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Ун ҫине выртса ҫывӑрса кайма ҫеҫ тӑнӑччӗ, сасартӑк кӳлӗ хӗррипе васкасах килекен ҫынна курах кайрӑм.И собирался заснуть, как увидел быстро идущего со стороны озера человека.
Ҫиччӗмӗш сыпӑк // Куҫма Чулкаҫ. Фиш Г.С. Кимас-кӳлли ялӗ парӑнни: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1941. — 140 с.
Анкартисем хыҫӗнче богунецсем васкасах окопсем чавнӑ.
Прямой провод тӑрӑх пулса иртнӗ калаҫу // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Гайдамаксен отрячӗсем васкасах эвакуаци тунӑ нимӗҫсем хыҫҫӑн, ҫапӑҫӑва кӗмесӗрех ҫил-тӑман ӑшне кӗрсе пытаннӑ.
Вунвиҫҫӗмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Живоног васкасах пулемет замокне кӗсьине чикнӗ те пуҫне чӑтлӑхран кӑларса пӑхнӑ.Живоног поспешно сунул пулеметный замок в карман и выглянул из ельника.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Николай Степанов. Герасимов, Е. Щорс: [тулли мар вӑтам шкулсем валли] / Е. Герасимов, М. Эрлих; Н. Степанов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1940. — 208 с.
Эпир васкасах тула тухрӑмӑр, анчах тундра шӑпах, нимле сас-хура та ҫук, нимӗн те курӑнмасть.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Ача амӑшӗ пӑлан ҫинчен анчӗ те васкасах ачине салтма тытӑнчӗ.
Тундрӑра // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 165–178 с.
Апатланнӑ хыҫҫӑн пурте васкасах ҫывӑрма выртрӗҫ.
Быгин-Быгинен // Александр Галкин. Арсеньев В.К. Тайгари тӗлпулусем: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1960. — 178 с. — 159–164 с.