Поиск
Шырав ĕçĕ:
Артамонов пӳлӗм тӑрӑх, тискер кайӑк пек ыткӑнса, пӗрре кӗпе ҫаннине тавӑрса, тепре тавӑрнине ярса, шӑлӗсене шатӑртаттарса ҫӳрерӗ.Артамонов зверем метался по комнате, засучивая и спуская рукава рубахи, скрипя зубами.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Алексей хӑйӗн тӑлласа лартнӑ пек урисемпе пӗр утӑм ярса пусма кӑна ӗлкӗрчӗ, тетӗшӗ ӑна ҫавӑнтах хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ:Алексей шагнул, точно связанный, но дядя схватил его за плечо:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Сарлака янахлӑ Тихон Вялов, хулпуҫҫийӗ ҫине тимӗр кӗреҫе хурса, Артамонов ҫине мӑчлатакан куҫӗсемпе тинкерсе пӑхса тӑрать, вӑл ун урлӑ ярса пусасшӑн пулнӑ пек, анчах каҫма хӑяйман пек туйӑнать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Наталья, пуҫне аллисемпе ярса тытса, енчен енне сулкаланса йынӑшрӗ:
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пӗр-пӗрне пиҫиххисенчен ярса тытса, вӗсем нумайччен пӗр вырӑнта тӑпӑртатса тӑчӗҫ.Схватив друг друга за кушаки, они долго топтались на одном месте.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Аннен те ташламалла марччӗ, — хуллен те кичеммӗн ответлерӗ арӑмӗ, тенкел ҫине тӑрса ҫынсен пуҫӗсем урлӑ пӳлӗм варринчи тӑвӑр ункӑра ташлакансем ҫине пӑхрӗ; вӑл, сулӑнса кайса, Петра аллипе хулпуҫҫинчен ярса тытрӗ.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
— Чаплӑях евчин — Ваҫаях пичче Иллин Ури хуҫӑлтӑр — ярса пуссан.Ой, свату великому, Да Илье-то бы Васильевичу, На ступень ступить — нога сломить.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Пӳлӗмре тӑвӑр, пӑчӑ; карчӑка тӗртсе ярса, хӗрсем картишне, сада чупса тухаҫҫӗ.В комнате тесно, жарко, толкая старуху, они бегут во двор, в сад.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Малалла лаша пек сарлака ярса пусса, вӑл хӗрсене авалхи пек мӗнле юрламалли, венчете мӗн тери кулянса хатӗрленмелли ҫинчен ҫирӗппӗн ӑнлантарать.
I сыпӑк // Леонид Агаков. Горький М. Артамоновсем: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1955. — 300 с.
Батманов Филимонова машинӑна ӗҫе ярса пӑхма хушрӗ.
Вуниккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Таня, савӑннипе кӑшкӑрса ярса, пӗтӗм ӗҫе пӑсрӗ:Таня на радостях испортила все дело, простодушно воскликнув:
Вунпӗрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл та, Залкинд та, Беридзепе Грубскине иккӗшне тавлаштарса ярса, ҫӗнӗ проекта юлашки хут тӗрӗслесе пӑхасшӑн пулнӑ.
Тӑххӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Ковшов ҫӳҫӗсене сапалантарса ярса, сӗтел ҫинчи хутне хӑй умнерех шутарса хучӗ.
Саккӑрмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Тата сысна ашӗ ярса пӗҫернӗ хӗрлӗ борщ ҫинӗ пулӑттӑм.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Хӗрсе кайнипе Беридзе револьверне ярса тытрӗ, анчах кобурӗнчен те кӑларма ӗлкӗреймерӗ, — хир качаки куҫран ҫухалчӗ.Беридзе в азарте схватился за пистолет, но не успел даже вытащить его из кобуры — козуля скрылась.
Тӑваттӑмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Кайран вӗсем куҫа курӑнман пурта ярса тытрӗҫ те йывӑҫа касма тытӑнчӗҫ…Затем они схватили невидимый топор и принялись рубить дерево…
Виҫҫӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Алексей, Беридзене ирттерсе ярса, Рогова хултан тытрӗ:
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Вӑл патак вӗҫне ҫыхнӑ ҫекӗллӗ вӗренне вакка ярса пулӑ хыҫҫӑн пулӑ туртса кӑларать.
Иккӗмӗш сыпӑк // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
— Женя Козловӑна шӑллӗ вӗреннӗ ҫӗре ярса пама хушса хӑварчӗ.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.
Эпӗ никам ура ярса пусман тӗксӗм вӑрмана тата вӑл темиҫе пин километр сарӑлса выртнине хирӗҫ тӑратӑп.Я категорически против первобытной глухомани и ее тысячеверстных пространств.
Икӗ йӗлтӗрҫӗ // Петр Золотов. Ажаев, В. Н. Мускавран инҫетре: роман / вырӑсларан П.Золотов куҫарнӑ. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1953. — 242 с.