Поиск
Шырав ĕçĕ:
Тупсассӑн — вӗлерес пек хӗнесе, тытса тухса кайнӑ.
Тискер «йӗрке» // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Леш инкеклӗ каҫхине вӑрманта кӑвакарчӑн тытса тӑр пӗчченех ларса ҫӗр каҫни унӑн кӑмӑлне пӑтраштарнӑ пулас.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
— Ну-ка, пар-ха, тытса пӑхам.
Лагерьте // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Юлашкинчен, ҫапах та, икӗ ҫыннине тытса килме май пулчӗ.
Отряд ӳсет // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Тӑшман тытса илнӗ ҫӗрсем тӑрӑх эпир пӗр уйӑх ытла пытӑмӑр.Больше месяца продолжался наш путь по земле, захваченной врагами.
Ҫул ҫинче // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Толстый Лес станцине нимӗҫсем пырса кӗнӗ иккен, чирлӗ Калашникова чугун ҫул хуралҫипе пӗрлех тытса кайнӑ.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вӑл асӑрханса, автоматне хатӗрех тытса утса пынӑ.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Июнӗн 25-мӗшӗнче, ирхине, лагере хураллакансем ман пата тата тепӗр этем тытса пычӗҫ.Утром 25 июня охранение лагеря задержало и привело ко мне еще одного субъекта.
Малтанхи ҫапӑҫу // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Унтан, кӑвайтран пӗр вунпилӗк метра яхӑн аяккарах шуса кайса, автомата хатӗр тытса, вӗтлӗх тӗмисем хыҫне пытанса выртрӑм та, юлташсене кӗтме пуҫларӑм.Потом отполз от костра метров на пятнадцать, лег за кусты и, держа наготове автомат, стал ждать.
Тӑшман тылне сиксе анни // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Вара, аялта пухӑнса тӑнӑ ҫынсем пушӑ парашют илеҫҫӗ те, ӑна карӑнтарса тытса, хайхискере ӑнлантарма тытӑнчӗҫ.Тогда собравшиеся внизу взяли свободный парашют, растянули его на руках и стали объяснять:
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ун патне ҫынсем чупса пычӗҫ, кӑшкӑраҫҫӗ: — Сулланкаласа ярӑнма пуҫла та, йывӑҫран ярса тытса ҫӗре ан! — теҫҫӗ.К нему подбежали, кричат: — Раскачайся, зацепись за дерево и спустись!
Репетици // Уйӑп Мишши. Медведев Д.Н. Ровно патӗнче: повесть. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1951. — 246 с.
Ҫӑлтӑр фотографи пластинки ҫине ҫутӑ пӑнчӑ пек тухтӑр тесен, телескопӑн ҫав ҫӑлтӑра пӗрмаях пластинкӑн пӗр вырӑнӗнче тытса тӑмалла; ҫавӑнпа вӑл ҫӑлтӑр хыҫҫӑн сехет механизмӗ пулӑшнипе ҫаврӑнать.
Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Сулахайри ӳкерчӗк ҫинче Акӑш альфи ҫӑлтӑрӗ патӗнчи тӳпене 4 сехет, сылтӑм енчи ӳкерчӗке 13 сехет хушши тытса ӳкерсе илнӗ: «Фотографи куҫӗ» ҫак тӑхӑр сехет хушшинче мӗн чухлӗ ҫӑлтӑр курнӑ!
Ҫӑлтӑрлӑ тӳпе ӳкерчӗкӗ // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Ҫак тӗксӗм кантӑк Хӗвел пайӑркине тытса юлнипе Хӗвел ҫине питӗ аван пӑхма пулать.
Xӗвел // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Сӑнаканшӑн алла «тӳпе» япалин татӑкне тытса пӑхма май килни ытла та илӗртет.Возможность взять в руки кусок «небесного» вещества необычайно заманчива для исследователя.
Метеорсем // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Помощникӗ хронометр тытса тӑрать.
Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Юпитерӑн спутникӗсем кайран тинӗс тӑрӑх ҫӳрекенсене пысӑк пулӑшу панӑ, вӗсем пулӑшнипе карапсем океанра хӑйсен ҫулӗсене тӗрӗс тытса малалла ишнӗ.
Юпитер // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Марсӑн атмосфери те сайралансах пырать, мӗншӗн тесен унӑн ҫийӗнчи газсем пӗчӗккӗн тӗнче уҫлӑхне тухса пӗтеҫҫӗ, мӗншӗн тесен Марсӑн туртӑм вӑйӗ вӗсене, Ҫӗр ҫинчи пек, тытса тӑраймасть.
Марс // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Мӗнпур турӑсен ашшӗ вӑйлӑ Юпитер пулнӑ, вӑл турӑсене хӑй аллинче тытса тӑнӑ.
Меркурий // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.
Пӳскене яланах хӗрлӗ енӗпе чернил кӗленчи еннелле тытса ҫавӑрса тухӑр.Обводите мяч вокруг чернильницы так, чтобы он все время был обращен к ней своим красным полушарием.
Уйӑх ҫинче // Лина Агеносова. Волков А.Л. Ҫӗрпе пӗлӗт: калавсем. — Шупашкар: Чӑваш АССР государство издательстви, 1961. — 188 с.